Scellan/Wordlist: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
m
no edit summary
mNo edit summary
(18 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 158: Line 158:
*migar = to break a promise
*migar = to break a promise
*fel = name
*fel = name
*eefl = (''informal'') to conflate, to lump together
*eedáwlin = common
*eedáwlin = common
*cnerr = rare
*cnerr = rare
Line 271: Line 272:
*møø = to use (lly X møø = X uses...)
*møø = to use (lly X møø = X uses...)
*þłañ = crisis
*þłañ = crisis
*brew = reason


==Ideophones==
==Ideophones==
Line 637: Line 639:
===Months (søømi)===
===Months (søømi)===
TODO: redo month names
TODO: redo month names
*January: Hnoomon < nón 'low' + -on 'adjectivizer'
*February: Çadynód
*March: Fatéh
*April: Slysjon < OEevo sleasaí, 'aroma' + -on 'adjectivizer'
*May: Çatslúas < Windermere chatslüas
*June: Miñíaf
*July: Bleesi < from blésaí, a Talmic "festival of horns"
*August: Çadbúh
*September: Glawm
*October: Sdahnsa
*November: Çatxiðáv
*December: Vinwr


===Dates===
===Dates===
Line 654: Line 644:
e.g. 4th of July = a dee Beesí, a deevar Beesí or a hree dee Beesí
e.g. 4th of July = a dee Beesí, a deevar Beesí or a hree dee Beesí


*Taw a sbis rreem? = What is today's date?
*Rreem le taw a sbis? = What is today's date?
*... a rreem. = Today is... [date]
*Rreem... = Today is... [date]
===Years===
*fawl = year
**dy XXXX, dy fawl XXXX = in XXXX
**Fawl serñ slawb! = Happy new year
*ñewras = decade
*afxał = century


===Today===
===Today===
Line 798: Line 794:
*þuag = healthy
*þuag = healthy
**þuaglan = health
**þuaglan = health
*dori = hungry
*garni = thirst
**asgarni = to die of thirst
*tyjéf = to starve
**asdyjéf = to starve to death
===Cereals===
===Cereals===
*haiñ = bread
*haiñ = bread
Line 805: Line 806:
*rroomhwiv = lye roll
*rroomhwiv = lye roll
*glag = Bjeheondian flatbread; injera
*glag = Bjeheondian flatbread; injera
*dwrg = rice


===Fruit and vegetables===
===Fruit and vegetables===
Line 1,169: Line 1,171:
*ñril = to boil
*ñril = to boil
*tsymúd = paper
*tsymúd = paper
*frew = to bleach


==Linguistics==
==Linguistics==
Line 1,304: Line 1,307:
*bohd = thick
*bohd = thick
*garm = heavy
*garm = heavy
**also difficult as in having a lot of burden or work, or a high price
*eeflys = ratio
*eeflys = ratio


Line 1,338: Line 1,342:
*Crynwnvih = Ko faith
*Crynwnvih = Ko faith
*Sydełvih = Tlu faith
*Sydełvih = Tlu faith
*Wmba-Nwmbavih = Oompa-Loompaism


==Technology==
==Technology==
Line 1,349: Line 1,352:
*baihyþ = laser
*baihyþ = laser
*bawlñ (pronounced bawl) = screen
*bawlñ (pronounced bawl) = screen
*ysdac = robot (from CWdm ''ăsta yăcroθ'' lit. artificial angel)


==Transportation==
==Transportation==
Line 1,430: Line 1,434:
*rriþñ = flood
*rriþñ = flood
*tøøh = fall as precipitation
*tøøh = fall as precipitation
*segr = warm


==Weapons==
==Weapons==
138,726

edits

Navigation menu