2,334
edits
Line 574: | Line 574: | ||
==Example texts== | ==Example texts== | ||
===The North Wind and the Sun=== | |||
*Takkenkikle: | |||
Kiwerkawi Kajna ku tupewkatkamit je-wujmumeja, kuti pekleja tulmu kerkawna tankenute tamejneki. Pewkakmitejte, jeti ikta para tatekkatejle peklejam tekijunkele kerkawtem lukirken, kenittekepa wujmukija. Tekute Kiwerkawi putinkaleleti je-wankat, le minkemu putinkati minkemu pekleja kerkawtem peltutteka kalku ekaljate; jellu ku Kiwerkawi kewtanutem ikarjaketteka. Tekute Kajna tulmakentuttele, pekleja ku iknekku kerkawtem lukirkakti. Tekuteje Kiwerkawi tejkat pekanitteken Kajnam je-wujmukija. | |||
*English translation: | |||
The North Wind and the Sun were disputing which was the stronger, when a traveler came along wrapped in a warm cloak. | |||
They agreed that the one, who first succeeded in making the traveler take his cloak off, should be considered stronger than the other. | |||
Then the North Wind blew as hard as he could, but the more he blew the more closely did the traveler fold his cloak around him; | |||
and at last the North Wind gave up the attempt. Then the Sun shined out warmly, and immediately the traveler took off his cloak. | |||
And so the North Wind was obliged to confess that the Sun was the stronger of the two. | |||
==Other resources== | ==Other resources== | ||
<!-- Example: Word order, qualifiers, determinatives, branching, etc. --> | <!-- Example: Word order, qualifiers, determinatives, branching, etc. --> |
edits