138,726
edits
Line 15: | Line 15: | ||
* Arabic /z ʃ ʔ ʕ h ħ/ are transliterated {{angbr|t z š ' g h ħ}}. | * Arabic /z ʃ ʔ ʕ h ħ/ are transliterated {{angbr|t z š ' g h ħ}}. | ||
* Arabic labials /m b f w/ {{angbr|m b f v}} are considered to be broadness; these consonants have lost palatalization even in native Qaylji words. | * Arabic labials /m b f w/ {{angbr|m b f v}} are considered to be broadness; these consonants have lost palatalization even in native Qaylji words. | ||
* Arabic /j/ is | * Arabic /j/ is always {{angbr|j}} initially. | ||
* /a i u a: i: u: aj aw/ become (b_b, b_s, s_b, s_s): a/ai/ea/ei, oio/oi/io/i, u/ui/iu/iui, á/ái/eá/eái, oío/oí/ío/í, ú/úi/iú/iúi, ae/é/aei/éi, ó/eo/ói/eoi. | * /a i u a: i: u: aj aw/ become (b_b, b_s, s_b, s_s): a/ai/ea/ei, oio/oi/io/i, u/ui/iu/iui, á/ái/eá/eái, oío/oí/ío/í, ú/úi/iú/iúi, ae/é/aei/éi, ó/eo/ói/eoi. | ||
* In Arabic loans, final consonant is always slender unless laryngeal, /r/ or emphatic (This is because of the genitive ending ''-i'') | * In Arabic loans, final consonant is always slender unless laryngeal, /r/ or emphatic (This is because of the genitive ending ''-i'') |
edits