Glommish/Musical system: Difference between revisions

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(67 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Instruments==
Music in Thedish speaking cultures differed strongly depending on region; Italian Thedish music was closer to European musical styles whereas North African Thedish music had more in common with Middle Eastern musical styles. Both styles are common among Thedes today.


The Lõisian string orchestra has a much wider variety of instruments than our timeline's common-practice orchestra; it's comparable to Carleen Hutchins's Violin Octet. It's made up of the following instruments:
==Musical terms==


* pochette (''þe poczte, þí poczten''); tuned a fourth above our violin
Thedish musicians prefer to translate or calque musical terms.
* violin (''þe fiþlín''); slightly larger than our violin and tuned the same or a whole step below (F-C-G-D)
* viola (''þe altfiþel''); tuned like our viola
* tenor violin (''þe fiþel'' or ''þe tienerfiþel''); tuned a fourth or fifth below the viola
* violoncello (''þe boriefiþel''); tuned an octave below the viola
* bass (''þe básfiþel''); tuned an octave below the tenor violin
* contrabass (''þe jetenfiþel''); tuned an octave below the cello
* subcontrabass (''þe risьfiþel''); tuned two octaves below the tenor violin
* mega-bass (''þe þurьzefiþel''); tuned two octaves below the cello


==Forms==
===Italian Thedish music===
*þe klózel = discant clausula; contrapuntal piece based on a melismatic passage in a chant
*þí siúfnie = symphony
*þe lióþer = solo sonata with accompaniment; instrumental equivalent of the Lied
*þe briótstúcz = piece in variation form
*þí fancie = fantasy
*þe vurdiel / þí trópe = a vocal equivalent of the klózle, as in some medieval motets
*þí opre = opera
*þe lióþ = Lied; art song
*þe valterь = waltz
*þe miéniel = minuet
*þe czake = chaconne
*þí mazurke = mazurka
 
==Other musical terms==


slap = piano (soft)
slap = piano (soft)
Line 47: Line 25:
þí simbskapie = chorus
þí simbskapie = chorus


==Lõisian composers and theorists==
===North African Thedish music===
 
żard = maqam
 
Maqam names used in Thedish music aren't translated: Rástı, Bajátı, Ażem, Kurdı, Sieká, Sabe, Hiżáz, Nahavend
 
sometimes they use ''dur'' and ''mól'' instead of Ażem and Nahavend
 
===Common musical forms===
 
furgang = bashraf; prelude
 
fiól = dulab; rondo
 
útþank = taqsim; impromptu
 
lióþ = song
 
lióþer = melody (from *hleu-þrą <- PIE *klew-trom)
 
==Styles==
 
===Thedish opera===
Very similar to Italian opera and often written in "Theditalian", a form of Italian with Germanic syntax; some modern composers write operas in Arabic and Persian
 
===Hybrid musical forms===
Contemporary Thedish music incorporates both Arab and European influences; for instance symphonies are written in maqams
 
==Thedish musicians==


*Ancz-Sievrien '''Béþь''', early medieval author of ''Ān þieraj mūsicæ'' (On Music)
[to revamp]
*Marczel '''Myna''', medieval tuning theorist who proposed a division of the whole tone into 5
*Þyprík '''Miþerdát''', medieval composer of isorhythmic motets
*Amand '''Jacquier''', founder of the ''Smēahcræft'' movement in medieval music featuring complex rhythmic, harmonic and notational devices
*Fráþvin '''Lióbacz''', Thedish ''Smēahcræft'' composer, famous for his [suite] featuring ''klózele'' in various equal temperaments (from 10 to 20 notes per octave)
*(anonymous), author of ''Hlioþrъharpa'', an elaborate 4-part canon written in the shape of a harp

Latest revision as of 08:43, 12 July 2023

Music in Thedish speaking cultures differed strongly depending on region; Italian Thedish music was closer to European musical styles whereas North African Thedish music had more in common with Middle Eastern musical styles. Both styles are common among Thedes today.

Musical terms

Thedish musicians prefer to translate or calque musical terms.

Italian Thedish music

slap = piano (soft)

stark = forte (loud)

fanþiend = andante (walking)

pik = allegro, vivace (lively)

úthużengfól = expressive

slýþsam = adagio (slow)

snióen yncz = not rushed

þí spriakstamnie = Sprechstimme

þí simbskapie = chorus

North African Thedish music

żard = maqam

Maqam names used in Thedish music aren't translated: Rástı, Bajátı, Ażem, Kurdı, Sieká, Sabe, Hiżáz, Nahavend

sometimes they use dur and mól instead of Ażem and Nahavend

Common musical forms

furgang = bashraf; prelude

fiól = dulab; rondo

útþank = taqsim; impromptu

lióþ = song

lióþer = melody (from *hleu-þrą <- PIE *klew-trom)

Styles

Thedish opera

Very similar to Italian opera and often written in "Theditalian", a form of Italian with Germanic syntax; some modern composers write operas in Arabic and Persian

Hybrid musical forms

Contemporary Thedish music incorporates both Arab and European influences; for instance symphonies are written in maqams

Thedish musicians

[to revamp]