138,726
edits
mNo edit summary Tags: Mobile edit Mobile web edit |
|||
(32 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 20: | Line 20: | ||
Qivattutannguaq is a result of Indo-European being influenced by Inuit languages. It was spoken in Qivattulunnun, which is located in our Great Britain. | Qivattutannguaq is a result of Indo-European being influenced by Inuit languages. It was spoken in Qivattulunnun, which is located in our Great Britain. | ||
It was divided into two registers, the high register Qunngartutannguaq ("perfected language") and the Estonian-like vernacular Prisinitutannguaq ("natural language"). | It was divided into two registers, the high register Qunngartutannguaq ("perfected language") and the Estonian-like vernacular Prisinitutannguaq ("natural language"). Qunngartutannguaq is still used as a source of loans in modern British Isle languages such as [[Pestonian]]. | ||
*wiquq = virus (cognatization of Latin ''virus'') | |||
*siiman = seed (related to German Keim) | *siiman = seed (related to German Keim) | ||
*tiutaa = tribe | *tiutaa = tribe | ||
*Tiuppateer = Qivattu counterpart of Zeus/Jupiter | |||
*teewaq = god | *teewaq = god | ||
*siuqit < *ǵews-eti = he tries | *siuqit < *ǵews-eti = he tries | ||
Line 165: | Line 167: | ||
{| class="bluetable lightbluebg" style="text-align: center;" | {| class="bluetable lightbluebg" style="text-align: center;" | ||
|+ '' | |+ ''wirdun'' 'word' (< {{recon|werdʰh₁om}}) | ||
|- | |- | ||
!| !! Singular !! Plural | !| !! Singular !! Plural | ||
|- | |- | ||
!|Nominative | !|Nominative | ||
|'' | |''wirdun''||''wirdaa'' | ||
|- | |- | ||
!|Genitive | !|Genitive | ||
|'' | |''wirdaa''||''wirduun'' | ||
|- | |- | ||
!|Dative | !|Dative | ||
|'' | |''wirdai''||''wirdavuq'' | ||
|- | |- | ||
!|Accusative | !|Accusative | ||
|'' | |''wirdun'' ||''wirdaa'' | ||
|- | |- | ||
!|Ablative | !|Ablative | ||
|'' | |''wirdiat'' ||''wirdavuq'' | ||
|- | |- | ||
!|Locative | !|Locative | ||
|'' | |''wirdiat'' ||''wirdavi'' | ||
|- | |- | ||
!|Vocative | !|Vocative | ||
|'' | |''wirdi!'' ||''wirdaa!'' | ||
|} | |} | ||
Line 220: | Line 222: | ||
====u-stems==== | ====u-stems==== | ||
Masculine and feminine u-stems decline as follows: | |||
{| class="bluetable lightbluebg" style="text-align: center;" | {| class="bluetable lightbluebg" style="text-align: center;" | ||
|+ ''quunuq'' 'son' | |+ ''quunuq'' 'son' | ||
Line 247: | Line 250: | ||
|} | |} | ||
''naawuq'' (f.) 'boat, ship' is a little irregular: | |||
{| class="bluetable lightbluebg" style="text-align: center;" | |||
|+ ''naawuq'' 'boat, ship' | |||
|- | |||
!| !! Singular !! Plural | |||
|- | |||
!|Nominative | |||
|''naawuq''||''naawiq'' | |||
|- | |||
!|Genitive | |||
|''naajuq''||''naawuun'' | |||
|- | |||
!|Dative | |||
|''naawi''||''naawuvuq'' | |||
|- | |||
!|Accusative | |||
|''naawun'' ||''naawuuq'' | |||
|- | |||
!|Ablative | |||
|''naawut'' ||''naawuvuq'' | |||
|- | |||
!|Locative | |||
|''naawut'' ||''naawuvi'' | |||
|- | |||
!|Vocative | |||
|''naawu!'' ||''naawiq!'' | |||
|} | |||
Neuter u-stems decline as follows: | |||
{| class="bluetable lightbluebg" style="text-align: center;" | |||
|+ ''iglu'' 'tent' | |||
|- | |||
!| !! Singular !! Plural | |||
|- | |||
!|Nominative | |||
|''iglu''||''iglua'' | |||
|- | |||
!|Genitive | |||
|''igliuq''||''igluun'' | |||
|- | |||
!|Dative | |||
|''igliwi''||''igluvuq'' | |||
|- | |||
!|Accusative | |||
|''iglu'' ||''iglua'' | |||
|- | |||
!|Ablative | |||
|''iglut'' ||''igluvuq'' | |||
|- | |||
!|Locative | |||
|''iglut'' ||''igluvi'' | |||
|- | |||
!|Vocative | |||
|''iglu!'' ||''iglua!'' | |||
|} | |||
====i-stems==== | ====i-stems==== | ||
Masculine and feminine i-stems: | |||
{| class="bluetable lightbluebg" style="text-align: center;" | {| class="bluetable lightbluebg" style="text-align: center;" | ||
|+ ''ingniq'' 'fire' | |+ ''ingniq'' 'fire' | ||
Line 505: | Line 565: | ||
Declined similarly: | Declined similarly: maateer, vraateer, whiqeer, dukateer, Tippateer = father, mother, brother, sister, daughter, (Hivatish sky god) | ||
==Adjectives== | ==Adjectives== | ||
Line 516: | Line 576: | ||
===-aq adjectives=== | ===-aq adjectives=== | ||
nom. -aq, -aq, -an; pl. -aaq, -aaq, -aa | |||
==Prepositions== | ==Prepositions== | ||
Line 533: | Line 594: | ||
**w/ acc.: onto | **w/ acc.: onto | ||
**w/ loc.: on | **w/ loc.: on | ||
*''tira'' | |||
**w/ acc: (moving) through, beyond | |||
**w/ loc: beyond | |||
==Verbs== | ==Verbs== | ||
Line 630: | Line 694: | ||
| Present || ''vinnattaq'' || ''vinnumuq'' | | Present || ''vinnattaq'' || ''vinnumuq'' | ||
|- | |- | ||
| Past || ''vannawuq'' || '' | | Past || ''vannawuq'' || ''vannuq'' | ||
|} | |} | ||
Line 647: | Line 711: | ||
===Copula=== | ===Copula=== | ||
*present: ingmi, | *present: ingmi, iq, eet, ingmaq, iqti, quut | ||
*past: iqqa, iqta, iqqi, iqami, iqati, iqqeer | *past: iqqa, iqta, iqqi, iqami, iqati, iqqeer | ||
==Numerals== | ==Numerals== | ||
*zero: nuilluq (m.), nuillaa (f.), nuillun (n.) | *zero: nuilluq (m.), nuillaa (f.), nuillun (n.) | ||
*I: ainuq (m.), ainaa (f.), ainun (n.) | *I: ainuq (m.), ainaa (f.), ainun (n.); ordinal ''parmuq'' | ||
*II: tuwai (animate), tuwaa (inanimate) | *II: tuwai (animate), tuwaa (inanimate); ordinal ''antiruq'' | ||
*III: triiq (animate), tria (inanimate) | *III: triiq (animate), tria (inanimate); ordinal ''trituq'' | ||
*IIII: kituariq (animate), kituara (inanimate) | *IIII: kituariq (animate), kituara (inanimate); ordinal ''kituartuq'' | ||
*Λ. pikkiq | *Λ. pikkiq; ordinal ''piktuq'' | ||
*ΛΙ: whiiq | *ΛΙ: whiiq; ordinal ''whiqtuq'' | ||
*ΛΙΙ: | *ΛΙΙ: qiptan; ordinal ''qiptammuq'' | ||
*ΛΙΙΙ: | *ΛΙΙΙ: ustaa; ordinal ''ustammuq'' | ||
*ΛIIII: | *ΛIIII: niwan; ordinal ''niwammuq'' | ||
*Χ: | *Χ: tisan; ordinal ''tisammuq'' | ||
*XI: | *XI: ainuqupirtisan | ||
*XII: | *XII: tuuqupirtisan | ||
*XIII: | *XIII: triiqupirtisan | ||
*XIIII: | *XIIII: kituarqupirtisan | ||
*XΛ: | *XΛ: pikkiqupirtisan | ||
*XΛI: | *XΛI: whiiqupirtisan | ||
*XΛII: | *XΛII: qiptaqupirtisan | ||
*XΛIII: | *XΛIII: ustaqupirtisan | ||
*XΛIIII: | *XΛIIII: niwaqupirtisan | ||
*XX: | *XX: tuiqtisan | ||
*XXX: | *XXX: tirtisan | ||
*XXXX: | *XXXX: kituartisan | ||
*D: | *D: pikkitisan | ||
*DX: | *DX: whiiqtisan | ||
*DXX: | *DXX: qiptattisan | ||
*DXXX: | *DXXX: ustaatisan | ||
*DXXXX: | *DXXXX: niwattisan | ||
*O: sattun | *O: sattun | ||
*Q: pikkisattun | *Q: pikkisattun | ||
Line 719: | Line 783: | ||
''Awiq iswaaq-ki'' | ''Awiq iswaaq-ki'' | ||
''Awiq, jungmai walinaa neen iqqi, iwiti iswuuq, ainun karun waznun tinngattan, ainun-ki mizalun kraaman, ainun-ki zamunan asu virattan. Awiq nuu iswavuq iwaki: "Sartaq anngitur mai, witattii zamunan iswuuq asattan." Iswaaq nuu awii iwakeer: "Asauqee, awi, sartaq anngitur ammai witattavuq situt: Zamaa, teepputiq, ut awijuun walinaat karnit qai girmun wingman. Awii nuu walinaa neen | ''Awiq, jungmai walinaa neen iqqi, iwiti iswuuq, ainun karun waznun tinngattan, ainun-ki mizalun kraaman, ainun-ki zamunan asu virattan. Awiq nuu iswavuq iwaki: "Sartaq anngitur mai, witattii zamunan iswuuq asattan." Iswaaq nuu awii iwakeer: "Asauqee, awi, sartaq anngitur ammai witattavuq situt: Zamaa, teepputiq, ut awijuun walinaat karnit qai girmun wingman. Awii nuu walinaa neen eet." Awiq nuu situt slauqaawuq in plaanun ivuki.'' | ||
====Hypothetical Roman transcription==== | ====Hypothetical Roman transcription==== | ||
AVEH·ISVACCI | AVEH·ISVACCI |
edits