7,723
edits
Line 21: | Line 21: | ||
<poem> | <poem> | ||
moladh ná -> molanna | moladh ná -> molanna | ||
moladh fiar -> | moladh fiar -> molair | ||
moladh hú -> molú | moladh hú -> molú | ||
moladh hí -> molaí | moladh hí -> molaí | ||
Line 30: | Line 30: | ||
The past tense is marked by a séimhiú on the verb as in Irish, except that the suffixes are the same as in the present tense. This comes from a construction that translates to "it was the case that ...", which also survives in [Coetel gib]. | The past tense is marked by a séimhiú on the verb as in Irish, except that the suffixes are the same as in the present tense. This comes from a construction that translates to "it was the case that ...", which also survives in [Coetel gib]. | ||
The future tense however has a special set of suffixes, derived from the Old Tíogall future tense: | |||
<poem> | |||
moltanna, moltair, moltú, moltaí, moltamh, moltaid, moltar | |||
</poem> | |||
Bhadhagha is not split-ergative, unlike Tíogall. | Bhadhagha is not split-ergative, unlike Tíogall. |
edits