Vornian: Difference between revisions

157 bytes added ,  28 April 2017
Line 29: Line 29:
</poem>
</poem>


The past tense is marked by a séimhiú on the verb as in Irish, except that the suffixes are the same as in the present tense. This comes from a construction that translates to "it was the case that ...", which also survives in [Coetel gib].
The past tense is marked by a séimhiú on the verb as in Irish, except that the suffixes are the same as in the present tense. This comes from a construction that translates to "it was the case that ...", which also survives in [Coetel gib]. Even non-lenitable consonants get aspirated in casual Bhadhagha, though in the written language a particle is used when the first consonant isn't lenitable.


The future tense however has a special set of suffixes, derived from the Old Tíogall future tense:
The future tense however has a special set of suffixes, derived from the Old Tíogall future tense:
7,723

edits