Zanahi: Difference between revisions

3 bytes added ,  19 April 2023
no edit summary
Tags: Mobile edit Mobile web edit
No edit summary
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 829: Line 829:
<!--** The active and passive participles are formed as they are in Arabic. Non-derived verbs use the patterns ''1ā2i3-'' and ''ma12ūl-'' (and/or their variants) respectively while derived and quadriliteral verbs use the prefix ''mu-'' identically to Arabic (including the dropping of the glottal stop in أفعل verbs).-->
<!--** The active and passive participles are formed as they are in Arabic. Non-derived verbs use the patterns ''1ā2i3-'' and ''ma12ūl-'' (and/or their variants) respectively while derived and quadriliteral verbs use the prefix ''mu-'' identically to Arabic (including the dropping of the glottal stop in أفعل verbs).-->


Some Arabic-derived verbs instead use the suffix conjugation. This is more common in colloquial speech and writing, and usually happens when the verbal noun was originally borrowed from Arabic and the verb was derived from it later. However, in formal Zanahi, it is considered preferrable to backform the verb from the verbal noun instead of deriving it via the addition of a suffix.
Some Arabic-derived verbs instead use the suffix conjugation. This is more common in colloquial speech and writing, and usually happens when the verbal noun was originally borrowed from Arabic and the verb was derived from it later on. However, in formal Zanahi, it is considered preferrable to backform the verb from the verbal noun instead of deriving it via the addition of a suffix.


Verbs borrowed from Semitic languages besides Arabic are usually early borrowings that have been fully nativized. This means that they decline identically to native Zanahi verbs.
Verbs borrowed from Semitic languages besides Arabic are usually early borrowings that have been fully nativized. This means that they decline identically to native Zanahi verbs.
6,958

edits