Fifth Linguifex Relay/Tíogall (Retranslation)
Text
Transliteration and translation
|
Ar sŋímeachadh ag moileadh fígin, aonúr hú tiortar ag tiortar! |
When a man gives praise and thanks, let him do so repeatedly! |
Interlinear
- ar sŋím-each-adh ag moil-eadh fígin, aon-úr hú tiortar ag tiortar
- on praise-VN-CST and thank.VN-CST mortal, do-JUSS 3SG.M.CONJ twice and twice
- asaiŋŋt asŋ-at-aigh hú cré chiamh
- die.VN die-FUT-ANA 3SG.INDEP day F.one
- ach ar-u le tnáigh bhfáN mar le taimh-ear gil bólaí má-slaeŋ-a le sonaiŋŋ-t
- but on-3SG DAT believe.VN COMP possible DAT leaf-PL from soil un-fertile-PL.M DAT sprout-VN
- cuín arfás-aigh an Saichte gúine;
- because ready-PRES.ANA DEF.SG gods always
- réisíL réanm-at-aigh ag blós-t-aigh hú, ag réisíL oith-it-igh an rách.
- so_long_as dawn-FUT-ANA and dusk-FUT-NAA 3SG.M.CONJ and so_long_as pass-FUT-ANA DEF.SG time
- Tomhsásuħus lisn-óiŋ-eadh na saoibh
- T. tame-AGT-CST DEF.PL dog.PL
Glossary
| Tíogall | PoS | English | Notes |
|---|---|---|---|
| ar | prep | on, upon | |
| sŋím, sŋímigh, sŋímín, sŋímtigh, sŋímeach | v, trans | praise | |
| ag | conj | and | used for both nouns and clauses |
| mol, molaigh, moilín, moltaigh, moile | v, intrans | thank | le X le moile = to thank X |
| fígin, fígine | m | human being, mortal | |
| aon, aonaigh, sólín, aontaigh, sól | v, trans | do | |
| tiortar | adv | twice | tiortar ag tiortar means 'again and again; continually'. |
| asaŋ, asŋaigh, asŋín, asŋataigh, asaiŋŋt | v, intrans | die | |
| cré, créar | f | day | |
| ciamh | num | one | |
| ach | conj | but | |
| tnáigh, tnáigh, tnáighín, tnáightigh, tnáigh | v, intrans | believe | de X le tnáigh = to believe in X; le X le tnáigh = to believe what X says |
| bhfá-N | conj | complementizer | |
| mar le X | X can | ||
| taimh, taimhear | f | leaf | |
| gil | prep | from | |
| bólaí | m (plurale tantum) | soil | |
| máslaeŋ, máslaeŋa | adj | infertile, barren | má- 'un' + slaeŋ 'fertile' |
| sonaiŋŋ, sonaiŋŋigh, sonaiŋŋín, sonaiŋŋtigh, sonaiŋŋt | v | sprout | |
| cuín | conj | because, for | |
| arfás, arfásaigh, arfásín, arfástaigh, arfáiste | v | be ready | |
| Saichte | m | spirit-complex in nature | |
| gúine | adv | always | |
| réisí-L | conj | as long as | |
| réanmaigh, réanmín, réanmataigh, réanmach | v | to dawn | |
| blósaigh, blósín, blóstaigh, blósach | v | to dusk | |
| oith, oithigh, oithín, oithitigh, oitheach | v | pass | |
| rách | m | time | |
| lisnóiŋ | m | tamer | lisin 'tame' + -óiŋ '-er' |
| saobh, saoibh | m | dog |
Notes
- ar + VERB.VN-CONST + SUBJECT is a time clause: "upon SUBJECT's VERB-ing" or "when SUBJECT VERBs".
- ar + SUBJECT + le + VERB.VN means "SUBJECT must VERB".
- VERB.VN + VERB + SUBJECT is an emphatic construction meaning "SUBJECT [surely, definitely] VERBs", with a distinct literary flavor. A clause in this form can also have a concessive force.
- The future is used in time clauses, when the condition holds at or up to some point in time in the future.