6,388
edits
Tardigrade (talk | contribs) |
Tardigrade (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 31: | Line 31: | ||
Their descendants still speak a Hellenic language, derived from Aeolic rather than the Attic Greek that gave rise to all modern Greek other than [[w:Tsakonian]]. Their language split off from Greek after diphthongs had been smoothed and voiced stops changed to fricatives, but before voiceless aspirates became fricatives. | Their descendants still speak a Hellenic language, derived from Aeolic rather than the Attic Greek that gave rise to all modern Greek other than [[w:Tsakonian]]. Their language split off from Greek after diphthongs had been smoothed and voiced stops changed to fricatives, but before voiceless aspirates became fricatives. | ||
Consequently, while their language is not free from the common observation that Greek resembles Spanish, they arrived at that situation from a slightly different direction, and lack the /θ/ sound. | Consequently, while their language is not free from the common observation that Greek resembles Spanish, they arrived at that situation from a slightly different direction, and lack the /θ/ sound. | ||
The island was conquered by the Spanish around the same time as the Canary Islands, but failed to transition to being an island of Spaniards due to a | The island was conquered by the Spanish around the same time as the Canary Islands, but failed to transition to being an island of Spaniards due to having a large Greek population and Catholic Christianity already having been introduced to the Heracliotes independently, although much later than most of Europe had been Christianised. | ||
The indigenous name for the island is Iralla, and the Spanish name is Ílagra, showing the same metathesis as ''palabra'' and ''árbol''. Folk etymology often asumes the Spanish name is a corruption of ''Isla Griega'' "Greek Island". | The indigenous name for the island is Iralla, and the Spanish name is Ílagra, showing the same metathesis as ''palabra'' and ''árbol''. Folk etymology often asumes the Spanish name is a corruption of ''Isla Griega'' "Greek Island". |
edits