![]() | We're back! Sorry, bad combo of sickness, funeral and a month-long trip abroad. The site is back now. ![]() |
User:Ceige/Phonosemantic Language
Jump to navigation
Jump to search
Basic list
- ã = "uh" +nasal implies consideration or thought - irrealis (cf. Japanese -a-(nu), Arabic ma, PIE ne)
- wa = "ah" +rounded onset implies wonderment (reacting to something imprecise)
- wã (a +rounded +nasal) = implies wonderment and ponderment
- wãwã/wã'ã = "what?" (cf. mana, nani, Ar. mā/maða and matā but cf. ʾáy(na) (where), kay(fa) (how))
- ha = come to a realisation, react, exclamate?
- hã = react to a thought (understand? know?)
- ka = question ("uh" after a velar closure) (cf. Japanese, Indonesian, Indo-European)
- kã = ponder a question
- kahã = have a question, and then come to a thoughtful realisation (cf. JP wakaru, IE ǵneh₃-).
- – kahang
- – ka'ang
- – kāng > kong
- wi = home in, go from something imprecise to something precise, spot, close in > see (cf. PIE weyd-)
- wĩ (wi +nasal) = +nasal implies consideration or thought (cf. JP miru)
- i / yV- = precise?
- ya = precisely, excitement (cf. yum, yuck, but note nyam equivalents)
- yã / ya+ma = excited eating
- yã-k / ya+ma+ka = excited eating with a bad reaction (e.g. choking), "yuck").
- a-xa-la / a-ha-la / ha-N/Da = other (cf. PIE h₂el(n/y/ter)-, Ar. ʾáxar; Malay "lain" < P.MP "lian" (change appearance – often with "wer", "wen", "kmb", "tkr" (tukar) etc in many languages for "change"))
- – cf. drugъ.
- la = manipulator (e.g. tongue, hand, goading stick, etc). (Cf. Lamed, "goad" – cf. "manus" hand, "lámh" (hand in Ir., cognate with "palm").
pull ~ palm; lamed ~ palm; pinch/pick ~ pull; gl ~~ sticky stuff, glowy stuff and ghl- = glowy stuff, possibly connection, e.g. aspiration = expression of energy, so expression of energy from shiny slimy stuff = shine/glow.