Contionary:ϝυναχς: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Chrysophylax (talk | contribs) (Created page with " <!-- Welcome to the new word template! To speed up some time, we've included a handy expansion template that quickly builds up the page. All you need to do is fill in a few...") |
Chrysophylax (talk | contribs) mNo edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
==Hirathic== | ==Hirathic== | ||
===Etymology=== | ===Etymology=== | ||
From the Hirathic [[Hirathic/Substrate|substrate language]] word ''wuhnako'', “who has speech as a profession”, from ''wuhko'' + infix -''na''- “profession”. | |||
===Pronunciation=== | ===Pronunciation=== | ||
(''Hirathic'') [[Guide:IPA|IPA]]: / | (''Hirathic'') [[Guide:IPA|IPA]]: /vunɑks/ | ||
===Noun=== | ===Noun=== | ||
'''ϝυναχς''' | '''ϝυναχς''' (''vunax'') | ||
# | # poet | ||
#:'' | #:''θη θανες εθι τυ φρατηρ η ϝατε '''ϝυναχωι''' δε θυγον ορεχων'' | ||
#:: '' | #:: ''O wind of poet, how thou art the brother of thought and yoke of kings!'' | ||
Latest revision as of 13:28, 17 November 2013
Hirathic
Etymology
From the Hirathic substrate language word wuhnako, “who has speech as a profession”, from wuhko + infix -na- “profession”.
Pronunciation
(Hirathic) IPA: /vunɑks/
Noun
ϝυναχς (vunax)
- poet
- θη θανες εθι τυ φρατηρ η ϝατε ϝυναχωι δε θυγον ορεχων
- O wind of poet, how thou art the brother of thought and yoke of kings!
- θη θανες εθι τυ φρατηρ η ϝατε ϝυναχωι δε θυγον ορεχων