Verse:Irta/English/Non-Azalic etyma: Difference between revisions
< Verse:Irta | English
Jump to navigation
Jump to search
Line 14: | Line 14: | ||
*''island'', from Norman ''isle'' and Gaulish ''landā'' | *''island'', from Norman ''isle'' and Gaulish ''landā'' | ||
== | ==Padmanábha== | ||
*''dance'', from ''dannsa'', from the root ''dann'' (rhythm; onomatopoetic) | *''dance'', from ''dannsa'', from the root ''dann'' (rhythm; onomatopoetic) | ||
*''wife'' from ''waeph'' (lady, Mrs.) | *''wife'' from ''waeph'' (lady, Mrs.) |
Revision as of 20:07, 7 September 2019
A list of English words not inherited from Proto-Azalic. (with etymologies different from Earth etymologies)
Semitic (non-Arabic)
- dint as in by dint of comes from Togarmite dint 'judgment, sentence'.
- main meaning 'high seas' from Togarmite mein 'water'
Scythian and Iranian
- bad, from Late Middle Persian
- shelter, from a Scythian language, ultimately from ḱel-trom
- curry, from a Scythian language, ultimately from kʷer-ih₂
Italo-Celtic
- land, from Gaulish landā <- *lendʰ
- island, from Norman isle and Gaulish landā
Padmanábha
- dance, from dannsa, from the root dann (rhythm; onomatopoetic)
- wife from waeph (lady, Mrs.)