User:IlL/A Danified analytic Neo-Arabic/Lexicon: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
* | *gølór = galore (borrowed from Celtic) | ||
*anvinin, anevinin 'brick' from אבני בניין *ʔaḃ(a)nē ḃinyān 'building stones' | *anvinin, anevinin 'brick' from אבני בניין *ʔaḃ(a)nē ḃinyān 'building stones' | ||
*szavdom, szavdomim 'carnage, destruction' from שפך דם *šáṗek̇ dām 'spilling of blood' | *szavdom, szavdomim 'carnage, destruction' from שפך דם *šáṗek̇ dām 'spilling of blood' |
Revision as of 03:09, 10 September 2019
- gølór = galore (borrowed from Celtic)
- anvinin, anevinin 'brick' from אבני בניין *ʔaḃ(a)nē ḃinyān 'building stones'
- szavdom, szavdomim 'carnage, destruction' from שפך דם *šáṗek̇ dām 'spilling of blood'
- ngemem, ngememuth 'source' from עין מים ʕēn máyim 'spring of water'
- laseppin 'to like' from נשא פני lit. 'lift the face of' meaning 'to favor'
- kuliv 'conscience' from קול לב lit. 'voice of heart'