Judeo-Gaelic/Wordlist: Difference between revisions

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search
mNo edit summary
Tags: Mobile edit Mobile web edit
mNo edit summary
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 25: Line 25:
*אפילו ''afílu'' = even (also)
*אפילו ''afílu'' = even (also)
**אפילו מאַ ''afílu ma'' = even if
**אפילו מאַ ''afílu ma'' = even if
*טאָ תּקווה אַגאָם ''to ticvă agom'' = I hope

Revision as of 10:54, 21 January 2020

  • anfir (f) = season
  • tom byo = I live
  • tom a zean = I do
  • tom ag ith = I eat
  • tom ag oał = I drink
  • tom a ro = I say
  • tom a leav = I read
  • tom a scriv = I write
  • tom a łasăgh = I light
  • tom a cină = I cry, I lament
  • tom i mo-chadăl = I sleep
  • tom i mo-thi = I sit
  • tom i mo-șesăv = I stand
  • tom i mo-li = I lie (somewhere)
  • tom i mo-fhirăch = I live (I dwell)
  • geljă (de...) (f) = meaning (of...)
  • tom a toadă (de...) (Hebrew) = I thank
  • tom a hodoă (Hebrew) = I give thanks (to God); I say the Hoda'ah
  • Zie (m) = God
    • Religious Jews may write ז־א Z-e or use other terms such as השם Ha-Šéam, המקום Ha-Mocăm, or הקדוש בּרוך הוא Ha-Codăș Borăch Hu instead.
  • אַך ach = but (however)
  • כּי־אם cim (Hebrew) = but (rather)
  • כאַל ... כּי־אם chal... cim = only (used like Irish ní... ach)
  • רוג'ן rujăn = something
  • אפילו afílu = even (also)
    • אפילו מאַ afílu ma = even if
  • טאָ תּקווה אַגאָם to ticvă agom = I hope