Maghrebi Azalic: Difference between revisions

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search
Line 73: Line 73:
| ''ter da''
| ''ter da''
| ''ter''
| ''ter''
|-
! Passive present (from imperfect of עָבַר 'to pass')
| ''ur ni, ur i''
| ''tur to''
| ''tri te''
| ''yur u''
| ''tur hi''
| ''nur nu''
| ''tru tem''
| ''ru'm''
| ''yur/tur''
|-
! Passive past (from perfect of עָבַר 'to pass')
| ''var ni, var i, vart i''
| ''vart to''
| ''vart te''
| ''var u''
| ''vro hi''
| ''varn nu''
| ''vart tem''
| ''vru'm''
| ''var/vro''
|-
! "May" (from imperfect of לָקַח 'to take')
| ''kekh i''
| ''tkekh to''
| ''tkekh te''
| ''kekh u''
| ''tkekh hi''
| ''kekh nu''
| ''tkekhu tem''
| ''kekhu'm''
| ''kekh/tkekh/kekhu''
|-
! "Do X more" - present (from imperfect of הוֹסִיף 'to add')
| ''usif i''
| ''tusif to''
| ''tusif te''
| ''yusif u''
| ''tusif hi''
| ''nusif nu''
| ''tusif tem''
| ''yusifu'm''
| ''usift/tusif/yusifu''
|-
! "Do X more" - past (from perfect of הוֹסִיף 'to add')
| ''seft i''
| ''seft to''
| ''seft te''
| ''sif u''
| ''sifø hi''
| ''sef nu''
| ''seft tem''
| ''sifu'm''
| ''sif/sifu''
|-
! Cautionary (from imperfect of זָמַם 'to scheme')
| ''zum i''
| ''tøzum to''
| ''tøzum te''
| ''zum u''
| ''tøzum hi''
| ''nøzum nu''
| ''tøzmu tem''
| ''zmu'm''
| ''zum/tøzum/zmu''
|-
! "X well" - present (from imperfect of הֵיטִיב 'to do well')
| ''attev i''
| ''tattev to''
| ''tattvi te''
| ''yattev u''
| ''tattev hi''
| ''nattev nu''
| ''tattev tem''
| ''yattevu'm''
| ''yattev/tattev/yattevu''
|-
! "X well" - past (from perfect of הֵיטִיב 'to do well')
| ''ettevt i''
| ''ettevt to''
| ''ettevt te''
| ''ettev u''
| ''ettivø hi''
| ''ettev nu''
| ''ettevt tem''
| ''ettevu'm''
| ''ettev''
|}
|}
=====Cautionary future=====
=====Cautionary future=====

Revision as of 17:52, 11 February 2020

Maghrebi Azalic (lit. [the language] of those who say đâu [for '2']) is an Azalic language. It is closer to English than other Azalic languages are, but still a separate language. It is inspired by Vietnamese.

It is in the Ăn Yidiș-Cubrite sprachbund.

Morphology

Nouns

Two cases (nominative and genitive), no gender

  • Genitive singular is always -x or -ơx
  • Plural is always nom. -i, gen. -xi

Umlaut, known in Lõis as affection, is used for some plurals.

Verbs

Only the imperative/infinitive survives in lexical verbs.

Auxiliaries

Maghrebi Azalic has an auxiliary verb system similar to Colloquial Welsh. In addition, there is a T-V distinction: the 2nd person plural u is also used as a polite pronoun.

  • Im ođ heđ = I eat/I am eating (lit. I am at eating)
Various auxiliaries in Maghrebi Azalic
→ Person I thou he she it we blotp they Non-pronominal
Present (sêu is from *seq̇ 'see') im dur khês sis its giar dulơr dar sêu
Interrogative am i ar du ix khê ix si ix it ar gia ar dul ar da ix
Past (from aorist *dʰéh₁t of *dʰeh₁ 'to do') ted i ted u ted khê ted si ted it ted gia ted u ted da ted
Future/Subjunctive ter i ter u ter khê ter si ter it ter gia ter u ter da ter
Cautionary future

The auxiliary for the cautionary future comes from the Biblical Hebrew verb *zāmam 'to scheme'. It's used to:

  • warn the listener of a future event or contingency:
    • Zum sąraz tha lovu fu kol ngeth. = 'The storm might come here any moment.'
    • Zum tafkestaz mul lith kovuą hettev! = 'The map might not be well-defined! [in a hypothetical math lecture, cautioning against a tacit assumption the audience might make]'
  • often used in a threatening manner, for example: Lakh to mul yedhą ma zum i ląsuth lakh to! = 'You have no idea what I'm gonna do to you!'

Object pronouns

Object pronouns are not different from subject pronouns, except kho/khe/khem may be found instead of to/te/tem in some dialects.