Third Linguifex Relay/Valian: Difference between revisions
Chrysophylax (talk | contribs) mNo edit summary |
Chrysophylax (talk | contribs) mNo edit summary |
||
Line 2: | Line 2: | ||
<poem> | <poem> | ||
<big>''''' | <big>'''''Mairasmarva'''''</big> | ||
''(Ukuha küb)'' | ''(Ukuha küb)'' | ||
Line 40: | Line 40: | ||
vaevanän ahiis parvas latte | vaevanän ahiis parvas latte | ||
vassänna kee turvikse ää | vassänna kee turvikse ää | ||
{| | |||
| | |||
</poem> | |||
{| class="bluetable lightbluebg sortable" style="width: 600px;" | |||
! style="width: 100px;" | Valian !! style="width:250px;" | English !! style="width: 250px;" | Notes | |||
|- | |||
! {{c|ää}} | |||
| from || adposition | |||
|- | |||
! {{c|aba}} | |||
| bird || noun, type {{c|silma}} | |||
|- | |||
! {{c|ahiis}} | |||
| despair || noun, stem in -d | |||
|- | |||
! {{c|ai}} | |||
| Oh! || excl. | |||
|- | |||
! {{c|aia}} | |||
| Oh! || Lyr. variant of {{c|ai}} | |||
|- | |||
! {{c|anna}} | |||
| purpose || noun, type {{c|silma}} | |||
|- | |||
! {{c|aryaan}} | |||
| to leave,(intr.) to flee, to abandon || verb, a-class | |||
|- | |||
! {{c|ataan}} | |||
| (intr.) to wait || verb, a-class | |||
|- | |||
! {{c|aura}} | |||
| time || noun, type {{c|silma}} | |||
|- | |||
! {{c|ëksa}} | |||
| home || noun, type {{c|silma}} | |||
|- | |||
! {{c|handa}} | |||
| man || noun, type {{c|silma}} | |||
|- | |||
! {{c|hara}} | |||
| void || noun, type {{c|silma}} | |||
|- | |||
! {{c|haraan}} | |||
| to speak, to proclaim || past tense härnama | |||
|- | |||
! {{c|harya}} | |||
| will || noun, type {{c|silma}} | |||
|- | |||
! {{c|haryaan}} | |||
| (intr.) to fly || | |||
|- | |||
! {{c|haudann}} | |||
| to destroy || haudante, haudanke, haudanna, etc. | |||
|- | |||
! {{c|hauha}} | |||
| (adj.) wroth || | |||
|- | |||
! {{c|hauhan}} | |||
| (adv.) wrathfully || n-derivative of hauha | |||
|- | |||
! {{c|hurin}} | |||
| to desire, to wish for || hurite, hurike, hurine; hüryetama; hurisse; hüryatta; hüryava | |||
|- | |||
! {{c|huva}} | |||
| (adj.) lone, single || | |||
|- | |||
! {{c|huvan}} | |||
| (adv.) once || | |||
|- | |||
! {{c|kaan}} | |||
| to say || irregular past käe- | |||
|- | |||
! {{c|kaha}} | |||
| (adj.) true || | |||
|- | |||
! {{c|kee}} | |||
| thou || nominative-vocative of the second person singular personal pronoun | |||
|- | |||
! {{c|koer}} | |||
| friend || | |||
|- | |||
! {{c|kui}} | |||
| (conj.) as, when || | |||
|- | |||
! {{c|läe}} | |||
| (prep.) for || ''laheken', läetä.'' “let him, for my sake” | |||
|- | |||
! {{c|laehan}} | |||
| to give || | |||
|- | |||
! {{c|lannean}} | |||
| to hear || | |||
|- | |||
! {{c|lantaan}} | |||
| to fall || | |||
|- | |||
! {{c|leia}} | |||
| while || | |||
|- | |||
! {{c|liann}} | |||
| (intr.) not || negative verb, e.g., ''lianän haavalidikä'' “They're not his legs” | |||
|- | |||
! {{c|liiva}} | |||
| (adpos.) without || | |||
|- | |||
! {{c|louan}} | |||
| the unknown, (interr. and rel.) what || | |||
|- | |||
! {{c|lumaha}} | |||
| (adj.) ice-capped || | |||
|- | |||
! {{c|malmes}} | |||
| (adj.) sorrowful || | |||
|- | |||
! {{c|malmen}} | |||
| (adv.) sadly, mournfully || | |||
|- | |||
! {{c|marva}} | |||
| (zool.) turdus merula || a black type of bird | |||
|- | |||
! {{c|melean}} | |||
| to come || dialectal cf. standard {{c|mettaan}} | |||
|- | |||
! {{c|mellen}} | |||
| to chase, to hunt | |||
|- | |||
! {{c|mendes}} | |||
| (adj.) useful || | |||
|- | |||
! {{c|mettaan}} | |||
| to come || | |||
|- | |||
! {{c|minna}} | |||
| bread || noun, type {{c|silma}} | |||
|- | |||
! {{c|morn}} | |||
| to whisper || morite, morike, morna, moriteen, morikeen, mornän, past murr- | |||
|- | |||
! {{c|müon}} | |||
| to hunt || müotte, müokke, müonne | |||
|- | |||
! {{c|nee}} | |||
| he, she, it || nominative-vocative of the third person singular personal pronoun | |||
|- | |||
! {{c|nëi}} | |||
| (dem.) this, these; (rel.) which || position flexible, often combined with postponed adposition, e.g. ''nëisaa'' “in which”. | |||
|- | |||
! {{c|nenni}} | |||
| name || | |||
|- | |||
! {{c|olesse}} | |||
| (even) more|| | |||
|- | |||
! {{c|orava}} | |||
| An ôrab-tree || | |||
|- | |||
! {{c|pä}} | |||
| tale || | |||
|- | |||
! {{c|pää}} | |||
| snow || perhaps originally dialectal, cf. literary {c|tää}}, {{c|täsaan}} “to freeze”, etc. | |||
|- | |||
! {{c|pahaa}} | |||
| secrets, mysteries || defective, no plural | |||
|- | |||
! {{c|pakkaan}} | |||
| to knock || | |||
|- | |- | ||
| | ! {{c|palia}} | ||
| dawn || also used as 'morning' | |||
|- | |- | ||
| | ! {{c|peeka}} | ||
| coin || | |||
|- | |- | ||
| | ! {{c|pelle}} | ||
| (part.) to try, to attempt || E.g., ''saolananu pelle'' “he attempted to sing it” | |||
|- | |- | ||
| | ! {{c|rändaan}} | ||
| to exist || | |||
|- | |- | ||
| | ! {{c|rändast}} | ||
| deed || | |||
|- | |- | ||
| | ! {{c|rauha}} | ||
| (adj.) hot, burning hot || | |||
|- | |- | ||
| | ! {{c|raus}} | ||
| fire || | |||
|- | |- | ||
| | ! {{c|ruusian}} | ||
| to be on fire || ruusite, ruusike, ruusina | |||
|- | |- | ||
| | ! {{c|saa}} | ||
| (adpos.) in, into || | |||
|- | |- | ||
| | ! {{c|sala}} | ||
| vanity || | |||
|- | |||
! {{c|sälaan}} | |||
| to do || | |||
|- | |- | ||
| | ! {{c|salma}} | ||
| faith || | |||
|- | |- | ||
| | ! {{c|sanda}} | ||
| allure || | |||
|- | |||
! {{c|saola}} | |||
| song || | |||
|- | |||
! {{c|sauga}} | |||
| disease, illness; a fault, a sin|| | |||
|- | |||
! {{c|së}} | |||
| (adpos.) on || | |||
|- | |||
! {{c|sëataan}} | |||
| (trans.) to wait on something or someone || | |||
|- | |||
! {{c|sede}} | |||
| path, walkway || | |||
|- | |||
! {{c|sedelle}} | |||
| (adv.) in this manner || Lengthened variant of {{c|sesse}}. | |||
|- | |||
! {{c|senne}} | |||
| (adv.) night-time || | |||
|- | |||
! {{c|siit}} | |||
| hope || | |||
|- | |||
! {{c|silma}} | |||
| star || | |||
|- | |- | ||
| | ! {{c|soovi}} | ||
| (of a year) season || | |||
|- | |- | ||
| | ! {{c|-st}} | ||
| and || Many variants: (poet.) -sta, (after m n t d) -tta. Alone, {{c|sest}} | |||
|- | |- | ||
| | ! {{c|tää}} | ||
| snow || | |||
|- | |- | ||
| | ! {{c|taevaan}} | ||
| (trans.) to make holy || | |||
|- | |- | ||
| | ! {{c|tagas}} | ||
| relief || | |||
|- | |- | ||
| | ! {{c|tahaan}} | ||
| to lead, to guide || | |||
|- | |- | ||
| | ! {{c|tarvas}} | ||
| tree, an oak tree || | |||
|- | |- | ||
| | ! {{c|tarvas}} | ||
| bull, a male bovine || | |||
|- | |- | ||
| | ! {{c|tarvu}} | ||
| sapling || | |||
|- | |- | ||
| | ! {{c|täsaan}} | ||
| to freeze || | |||
|- | |- | ||
| | ! {{c|tausa}} | ||
| house || | |||
|- | |- | ||
| | ! {{c|tee}} | ||
| (pron.) I || nominative-accusative of the first person singular personal pronoun | |||
|- | |- | ||
| | ! {{c|tele}} | ||
| (bot.) seed, sapling, shoot || | |||
|- | |- | ||
| | ! {{c|toiga}} | ||
| place || Used in the expression ''läe toiga'' “instead” | |||
|- | |- | ||
| | ! {{c|tundus}} | ||
| land || | |||
|- | |- | ||
| | ! {{c|turvaan}} | ||
| to throw || | |||
|- | |- | ||
| | ! {{c|turmiaan}} | ||
| to murder || | |||
|- | |- | ||
| ''' | ! {{c|üga}} | ||
| then || | |||
|- | |||
! {{c|üho}} | |||
| (adpos.) about || ''vaettama üho tundus'' “I dreamt of the land” | |||
|- | |||
! {{c|vaa}} | |||
| (adpos.) up into || ''melete vilyain vaa'' “I go up into the heavens” | |||
|- | |||
! {{c|vaaba}} | |||
| dream || | |||
|- | |||
! {{c|vaevaan}} | |||
| to dream || | |||
|- | |||
! {{c|vaevanna}} | |||
| a dreamer, someone who is dreaming || | |||
|- | |||
! {{c|vaha}} | |||
| (adj.) good || | |||
|- | |||
! {{c|vahan}} | |||
| (adv.) well || | |||
|- | |||
! {{c|vaiha}} | |||
| (adj.) dark || | |||
|- | |||
! {{c|vaihud}} | |||
| darkness || | |||
|- | |||
! {{c|vainna}} | |||
| ruler || | |||
|- | |||
! {{c|vayan}} | |||
| to rule, to govern || | |||
|- | |||
! {{c|välya}} | |||
| (adj.) noble, good || | |||
|- | |||
! {{c|vanamme}} | |||
| temptation || | |||
|- | |||
! {{c|vanha}} | |||
| (adj.) old || | |||
|- | |||
! {{c|varra}} | |||
| chalice, cup || | |||
|- | |||
! {{c|vassaa}} | |||
| (adpos.) across, above || describing movement | |||
|- | |||
! {{c|vasänna}} | |||
| (conj.) because || | |||
|- | |||
! {{c|vatte}} | |||
| (adv.) above || see also {{c|vaa}}, {{c|vassaa}}, {{c|vasänna}} | |||
|- | |||
! {{c|veasa}} | |||
| domain || | |||
|- | |||
! {{c|vëasa}} | |||
| field || | |||
|- | |||
! {{c|vëlia}} | |||
| but, yet || | |||
|- | |||
! {{c|vilya}} | |||
| cloud, (pl.) heaven || | |||
|- | |||
! {{c|latte}} | |||
| (adv.) below, under || | |||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
Revision as of 05:32, 4 February 2014
Valyatallesaa sälasse!
Mairasmarva
(Ukuha küb)
Aia marva mairas tausa
ää melletta nee kä marva
palgane uras kä vai' saa
talle vah' kui saola saolain
lannesse kä hää' nëi peigin
tundus kaugana vahantta
heada neidana oless'ta
(Kehtaha küb)
virhava lumalla kiirtta
täsanna melena hauhan
handa nëi melena aidan
läen' kee harya houde päikä
vanha vainna vëasain veasast
vainna vëi olesse lianke
ruunkama lasa meleva
mettana larinsta soovin
üga vaevanän telei' neen
häryakam' oravaikä ää
(Kiryoha küb)
vuikanam' huvan kutaha
kiival mearosan olesse
koeritän nu parva rauhan
vattest paida vatte aurain
vainves noivas nëi kui louan
pulle parva nu sälana
nu parva sälana handa
sedelle nëisaa atanän
vilyain vaihain veasast tääha
latte sëatanänku malmen
kui hurinän kaan vëlia läe
toiga mornänku neen mouran
vaevanän ahiis parvas latte
vassänna kee turvikse ää
Valian | English | Notes |
---|---|---|
ää | from | adposition |
aba | bird | noun, type silma |
ahiis | despair | noun, stem in -d |
ai | Oh! | excl. |
aia | Oh! | Lyr. variant of ai |
anna | purpose | noun, type silma |
aryaan | to leave,(intr.) to flee, to abandon | verb, a-class |
ataan | (intr.) to wait | verb, a-class |
aura | time | noun, type silma |
ëksa | home | noun, type silma |
handa | man | noun, type silma |
hara | void | noun, type silma |
haraan | to speak, to proclaim | past tense härnama |
harya | will | noun, type silma |
haryaan | (intr.) to fly | |
haudann | to destroy | haudante, haudanke, haudanna, etc. |
hauha | (adj.) wroth | |
hauhan | (adv.) wrathfully | n-derivative of hauha |
hurin | to desire, to wish for | hurite, hurike, hurine; hüryetama; hurisse; hüryatta; hüryava |
huva | (adj.) lone, single | |
huvan | (adv.) once | |
kaan | to say | irregular past käe- |
kaha | (adj.) true | |
kee | thou | nominative-vocative of the second person singular personal pronoun |
koer | friend | |
kui | (conj.) as, when | |
läe | (prep.) for | laheken', läetä. “let him, for my sake” |
laehan | to give | |
lannean | to hear | |
lantaan | to fall | |
leia | while | |
liann | (intr.) not | negative verb, e.g., lianän haavalidikä “They're not his legs” |
liiva | (adpos.) without | |
louan | the unknown, (interr. and rel.) what | |
lumaha | (adj.) ice-capped | |
malmes | (adj.) sorrowful | |
malmen | (adv.) sadly, mournfully | |
marva | (zool.) turdus merula | a black type of bird |
melean | to come | dialectal cf. standard mettaan |
mellen | to chase, to hunt | |
mendes | (adj.) useful | |
mettaan | to come | |
minna | bread | noun, type silma |
morn | to whisper | morite, morike, morna, moriteen, morikeen, mornän, past murr- |
müon | to hunt | müotte, müokke, müonne |
nee | he, she, it | nominative-vocative of the third person singular personal pronoun |
nëi | (dem.) this, these; (rel.) which | position flexible, often combined with postponed adposition, e.g. nëisaa “in which”. |
nenni | name | |
olesse | (even) more | |
orava | An ôrab-tree | |
pä | tale | |
pää | snow | tää}}, täsaan “to freeze”, etc. |
pahaa | secrets, mysteries | defective, no plural |
pakkaan | to knock | |
palia | dawn | also used as 'morning' |
peeka | coin | |
pelle | (part.) to try, to attempt | E.g., saolananu pelle “he attempted to sing it” |
rändaan | to exist | |
rändast | deed | |
rauha | (adj.) hot, burning hot | |
raus | fire | |
ruusian | to be on fire | ruusite, ruusike, ruusina |
saa | (adpos.) in, into | |
sala | vanity | |
sälaan | to do | |
salma | faith | |
sanda | allure | |
saola | song | |
sauga | disease, illness; a fault, a sin | |
së | (adpos.) on | |
sëataan | (trans.) to wait on something or someone | |
sede | path, walkway | |
sedelle | (adv.) in this manner | Lengthened variant of sesse. |
senne | (adv.) night-time | |
siit | hope | |
silma | star | |
soovi | (of a year) season | |
-st | and | Many variants: (poet.) -sta, (after m n t d) -tta. Alone, sest |
tää | snow | |
taevaan | (trans.) to make holy | |
tagas | relief | |
tahaan | to lead, to guide | |
tarvas | tree, an oak tree | |
tarvas | bull, a male bovine | |
tarvu | sapling | |
täsaan | to freeze | |
tausa | house | |
tee | (pron.) I | nominative-accusative of the first person singular personal pronoun |
tele | (bot.) seed, sapling, shoot | |
toiga | place | Used in the expression läe toiga “instead” |
tundus | land | |
turvaan | to throw | |
turmiaan | to murder | |
üga | then | |
üho | (adpos.) about | vaettama üho tundus “I dreamt of the land” |
vaa | (adpos.) up into | melete vilyain vaa “I go up into the heavens” |
vaaba | dream | |
vaevaan | to dream | |
vaevanna | a dreamer, someone who is dreaming | |
vaha | (adj.) good | |
vahan | (adv.) well | |
vaiha | (adj.) dark | |
vaihud | darkness | |
vainna | ruler | |
vayan | to rule, to govern | |
välya | (adj.) noble, good | |
vanamme | temptation | |
vanha | (adj.) old | |
varra | chalice, cup | |
vassaa | (adpos.) across, above | describing movement |
vasänna | (conj.) because | |
vatte | (adv.) above | see also vaa, vassaa, vasänna |
veasa | domain | |
vëasa | field | |
vëlia | but, yet | |
vilya | cloud, (pl.) heaven | |
latte | (adv.) below, under |