Third Linguifex Relay/Raxic: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (→Glossary) |
m (→Ga̋lý hórasê) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
{{biggentium|''Gabbízá šodhḥím tarríláʾ,''}} | {{biggentium|''Gabbízá šodhḥím tarríláʾ,''}} | ||
{{biggentium|''Mór neghateh has déi fíláʾ?''}} | {{biggentium|''Mór neghateh has déi fíláʾ?''}} | ||
''Ián réħar?'' | |||
{{biggentium|''Basdeh ʾis tzaltzilláʾ ʿimíš;''}} | {{biggentium|''Basdeh ʾis tzaltzilláʾ ʿimíš;''}} | ||
{{biggentium|''Bhirratz ʾeṭhlán,''}} | {{biggentium|''Bhirratz ʾeṭhlán,''}} | ||
{{biggentium|''Hidúz michlán...''}} | {{biggentium|''Hidúz michlán...''}} | ||
''Bi˝egrais ast choroté'' | |||
{{biggentium|''Ṭú dim tal rán hí nišnelí.''}}--> | {{biggentium|''Ṭú dim tal rán hí nišnelí.''}}--> | ||
</poem> | </poem> |
Revision as of 04:52, 3 April 2014
Ga̋lý hórasê
I.
Bōtesamzé, hórasê,
Pa̋chilsamzé, hórasê,
Fiŧǐħsar hámbaze vōðám.
Énħēn ga̋lze áromais ħáirtâ
D'éllogasŧí badranīdiŧí gléŧi
İe vaidvieŧí cólnach lūðáthach.
II.
Blōqé āth thnǎt, thnǎt āb blōqé
Arúsceir ðymai zymzūmé.
Nagistarí hámbaze
İe ga̋ler
Vo ħáirtâ ie achráttā
"Zêi sien dâr achrám"
Chossí íffar meðí bárdri
Sónēŧ riedêsi półłaze ie mârze.
III.
Issám mnádar, einomê,
Glossary
Themsaran | Gloss | Notes |
---|---|---|
ga̋lý | song-sg.def<3sg.m.conj | |
hórasê | songbird-sg.def | |
bōtesámze | exile-pst.pfv.3pl.m>2sg.m | |
pa̋chilsámze | persecute-pst.pfv.3pl.m>2sg.m | lit. bind-hit |
fiŧǐħsar | diminish-inc-pst.pfv.3sg.f | |
hámbaze | voice-sg.def<2sg.m | |
vōðám | dat-1pl.ex | |
énħēn | because of | |
áromais | live-pres.3/4sg | |
ħáirtâ | world-sg.def | |
éllogasŧí | depart-inf-4sg.f | |
badranīdiŧí | hospitality-sg.def<4sg.f | |
gléŧi | from-4sg.f | |
ie | and | |
vaidvieŧí | envelop-pres.3pl.m>4sg.f | |
blōqé | wrath-sg.indef | |
thnǎt | cold-sg.indef | |
arúsceir | invade-pres.3/4dl | |
ðymai | without | |
zymzūmé | hesitation-sg.indef | |
nagistarí | give_courage_to-pres.2sg>3sg.f | |
ga̋ler | sing-pres.2sg | |
vo | dat | |
achráttā | kingdom-sg.def | |
zêi | 2sg.m | |
sien | no longer | |
dâr | (am/is/are) not | |
achrám | king-sg.def<1pl.ex |
Notes
Consult the grammar.