forumadmin, Administrators
2,041
edits
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 92: | Line 92: | ||
== Grammar == | == Grammar == | ||
Most Láadan sentences contain three | Most Láadan sentences contain three particles: | ||
* The ''speech-act'' particle | * The ''speech-act'' particle − this occurs at the beginning of the sentence and marks it as either a statement (''bíi''), a question (''báa''), ''et cetera''; in connected speech or writing, this particle is often omitted. They are: | ||
*; Bíi : Indicates a declarative sentence (usually optional) | *; Bíi : Indicates a declarative sentence (usually optional) | ||
*; Báa : Indicates a question | *; Báa : Indicates a question | ||
Line 100: | Line 100: | ||
*; Bé : Indicates a promise | *; Bé : Indicates a promise | ||
*; Bée : Indicates a warning | *; Bée : Indicates a warning | ||
* The [[grammatical tense]] particle | * The [[grammatical tense]] particle − this occurs second in the sentence and marks it as either [[present tense]] (''ril''), [[past tense]] (''eril''), [[future tense]] (''aril'') or hypothetical (''wil''); without the tense particle, the sentence is assumed to have the same tense as the previous sentence. | ||
* The [[evidentiality|evidence]] particle | * The [[evidentiality|evidence]] particle − this occurs at the end of statements and indicates the trustworthiness of the statement. They are: | ||
*; wa : Known to speaker because perceived by speaker, externally or internally | *; wa : Known to speaker because perceived by speaker, externally or internally | ||
*; wi : Known to speaker because self-evident | *; wi : Known to speaker because self-evident | ||
Line 157: | Line 157: | ||
=== Pronouns === | === Pronouns === | ||
Pronouns in Láadan are built up from a number of constituent parts. The consonant ''l'' marks the first person]], ''n'' the second person and ''b'' the third person. Usually, these are followed by the vowel ''e''. However, the vowel ''a'' is used to designate someone who is loved (''lhe-'' is prefixed to describe someone who is despised). The suffix ''-zh'' is used to mark a plural pronoun for numbers up to four, and ''-n'' for numbers beyond that. Therefore, ''lazh'' means "we, several beloved", and ''lheben'' means "they, many despised". | |||
== See also == | == See also == | ||
*[[ | *[[:Category:Engineered languages|Other Engineered languages]] | ||
== References == | == References == | ||
Line 167: | Line 167: | ||
== Further reading == | == Further reading == | ||
*Elgin, Suzette Haden, & Diane Martin. ''A First Dictionary and Grammar of Láadan''. Madison: | *Elgin, Suzette Haden, & Diane Martin. ''A First Dictionary and Grammar of Láadan''. Madison: Society for the Furtherance and Study of Fantasy and Science Fiction, 1988. | ||
*Jones, Mari C. and Ishtla Singh, ''Exploring Language Change'': Routledge, 2005; pp. 169–182. | *Jones, Mari C. and Ishtla Singh, ''Exploring Language Change'': Routledge, 2005; pp. 169–182. | ||
Line 179: | Line 179: | ||
* [http://www.languagesandnumbers.com/how-to-count-in-laadan/en/ldn/ How to count in Láadan] | * [http://www.languagesandnumbers.com/how-to-count-in-laadan/en/ldn/ How to count in Láadan] | ||
{{pri}} | |||
[[Category:Agglutinative languages]] | [[Category:Agglutinative languages]] | ||
[[Category:Engineered languages]] | [[Category:Engineered languages]] | ||
[[Category:Fictional languages]] | [[Category:Fictional languages]] | ||
[[Category:Tonal languages]] | [[Category:Tonal languages]] |