User talk:Neubalhhonn: Difference between revisions

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 41: Line 41:
:I would be careful of my writings though, there should be grammatical errors. <br>I am writing in a foreign language, I may rephrase. Times I might be inconvenient. I would be thankful when I had your comment.
:I would be careful of my writings though, there should be grammatical errors. <br>I am writing in a foreign language, I may rephrase. Times I might be inconvenient. I would be thankful when I had your comment.


 
{{trans-top|}}
:Do I have to have the Conlang Code to my conlang of this [[Eighth_edition_lekma|<span style=color:#000000>structing stage</span>]]?
:Do I have to have the Conlang Code to my conlang of this [[Eighth_edition_lekma|<span style=color:#000000>structing stage</span>]]?


Line 49: Line 49:


:To me, to conlang is diversion, It is like to find another way of saying things in a peculiar way. <br>Some sets of words that have two or more meanings in a language are my favourite.
:To me, to conlang is diversion, It is like to find another way of saying things in a peculiar way. <br>Some sets of words that have two or more meanings in a language are my favourite.
{{trans-bottom|}}

Revision as of 18:11, 15 February 2021

____________________________________________________________________________________________________________________________________________












____________________________________________________________________________________________________________________________________________

_About me
_I am yositaka
_________ -- more info
_Most of the time
_My conlanging is conlang watching
_Related conlang
___ Title : Seekings_
__ ekma : Experimental
_lekmae : Simple design _
-- more info
A thing in mind that title which is homophone word of lekmae, when this includes other versions,
I never have a plan in mind to amend the title.


I would be careful of my writings though, there should be grammatical errors.
I am writing in a foreign language, I may rephrase. Times I might be inconvenient. I would be thankful when I had your comment.
±
Do I have to have the Conlang Code to my conlang of this structing stage?


Similar construction is found in these phrases. Though they are plain, nonidiomatic phrases in ekma.


To me, to conlang is diversion, It is like to find another way of saying things in a peculiar way.
Some sets of words that have two or more meanings in a language are my favourite.