Third Linguifex Relay/Raxic: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (→Glossary) |
m (→Ga̋lý hórasê) |
||
Line 2: | Line 2: | ||
<poem> | <poem> | ||
<big>'''I.'''</big> | <big>'''I.'''</big> | ||
'' | ''Bōtesamyzé, hórasê,'' | ||
'' | ''Pa̋chilsamyzé, hórasê,'' | ||
''Fiŧǐħsar hámbaze vōðám.'' | ''Fiŧǐħsar hámbaze vōðám.'' | ||
''Énħēn ga̋lze áromais ħáirtâ'' | ''Énħēn ga̋lze áromais ħáirtâ'' | ||
''D' | ''D'éllogasŧī́ badranīdiŧí gléŧī'' | ||
'' | ''Ie vaidvieŧī́ cólnach lūðáthach.'' | ||
<big>'''II.'''</big> | <big>'''II.'''</big> | ||
Line 13: | Line 13: | ||
''Arúsceir ðymai zymzūmé.'' | ''Arúsceir ðymai zymzūmé.'' | ||
''Nagistarí hámbaze'' | ''Nagistarí hámbaze'' | ||
'' | ''Ie ga̋ler'' | ||
''Vo ħáirtâ ie achráttā'' | ''Vo ħáirtâ ie achráttā'' | ||
''"Zêi sien dâr achrám"'' | ''"Zêi sien dâr achrám"'' | ||
Line 20: | Line 20: | ||
<big>'''III.'''</big> | <big>'''III.'''</big> | ||
'' | ''Issā́ð mnádar, eimḗ,'' | ||
{{biggentium|''Qepháʿ thái ʿédhar śán nizléaḥ''}} | {{biggentium|''Qepháʿ thái ʿédhar śán nizléaḥ''}} | ||
{{biggentium|''Gabbízá šodhḥím tarríláʾ,''}} | {{biggentium|''Gabbízá šodhḥím tarríláʾ,''}} | ||
{{biggentium|''Mór neghateh has déi fíláʾ?''}} | {{biggentium|''Mór neghateh has déi fíláʾ?''}} | ||
'' | ''Ján réħar?'' | ||
{{biggentium|''Basdeh ʾis tzaltzilláʾ ʿimíš;''}} | {{biggentium|''Basdeh ʾis tzaltzilláʾ ʿimíš;''}} | ||
{{biggentium|''Bhirratz ʾeṭhlán,''}} | {{biggentium|''Bhirratz ʾeṭhlán,''}} | ||
{{biggentium|''Hidúz michlán...''}} | {{biggentium|''Hidúz michlán...''}} | ||
''Bi˝egrais ast | ''Bi˝egrais ast chorté'' | ||
''Ne gī́fadħasáu gle ħách.'' | |||
</poem> | </poem> | ||
Revision as of 04:55, 22 April 2014
Ga̋lý hórasê
I.
Bōtesamyzé, hórasê,
Pa̋chilsamyzé, hórasê,
Fiŧǐħsar hámbaze vōðám.
Énħēn ga̋lze áromais ħáirtâ
D'éllogasŧī́ badranīdiŧí gléŧī
Ie vaidvieŧī́ cólnach lūðáthach.
II.
Blōqé āth thnǎt, thnǎt āb blōqé
Arúsceir ðymai zymzūmé.
Nagistarí hámbaze
Ie ga̋ler
Vo ħáirtâ ie achráttā
"Zêi sien dâr achrám"
Chossí íffar meðí bárdri
Sónēŧ riedêsi półłaze ie mârze.
III.
Issā́ð mnádar, eimḗ,
Qepháʿ thái ʿédhar śán nizléaḥ
Gabbízá šodhḥím tarríláʾ,
Mór neghateh has déi fíláʾ?
Ján réħar?
Basdeh ʾis tzaltzilláʾ ʿimíš;
Bhirratz ʾeṭhlán,
Hidúz michlán...
Bi˝egrais ast chorté
Ne gī́fadħasáu gle ħách.
Glossary
Themsaran | Gloss | Notes |
---|---|---|
ga̋lý | song-sg.def<3sg.m.conj | |
hórasê | songbird-sg.def | |
bōtesámze | exile-pst.pfv.3pl.m>2sg.m | |
pa̋chilsámze | persecute-pst.pfv.3pl.m>2sg.m | lit. bind-hit |
fiŧǐħsar | diminish-inc-pst.pfv.3sg.f | |
hámbaze | voice-sg.def<2sg.m | |
vōðám | dat-1pl.ex | ethical dative |
énħēn | because of | |
áromais | live-pres.3/4sg | |
ħáirtâ | world-sg.def | |
éllogasŧí | depart-inf-4sg.f | |
badranīdiŧí | hospitality-sg.def<4sg.f | |
gléŧi | from-4sg.f | |
ie | and | |
vaidvieŧí | envelop-pres.3pl.m>4sg.f | |
cólnach | wind-pl.indef | |
lūðáthach | hostile-pl.indef | |
blōqé | wrath-sg.indef | |
thnǎt | cold-sg.indef | |
arúsceir | invade-pres.3/4dl | |
ðymai | without | |
zymzūmé | hesitation-sg.indef | |
nagistarí | embolden-pres.2sg>3sg.f | |
ga̋ler | sing-pres.2sg | |
vo | dat | |
achráttā | kingdom-sg.def | |
zêi | 2sg.m | |
sien | no longer | |
dâr | (am/is/are) not | |
achrám | king-sg.def<1pl.ex | |
chossí | occur-inf.3sg.f | |
íffar | blizzard-sg.indef | |
meðí | and then | |
búchri | summer-sg.indef | |
sónēŧ | then | |
riedêsi | come-fut.3/4sg.f | |
półłaze | seed<2sg.m | |
mârze | tree<2sg.m | |
issám | fear-sup | supine absolute |
mnádar | sleep-pres.2sg | |
einomê | fox-sg.def |
Notes
Consult the grammar.