Teutla: Difference between revisions

373 bytes added ,  29 September 2021
No edit summary
 
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 111: Line 111:
! colspan=2 |
! colspan=2 |
! she<br/>"man"
! she<br/>"man"
! chac<br/>"ash"
! chak<br/>"ash"
! jop<br/>"foot"
! hop<br/>"foot"
|-
|-
! rowspan=3 | Singular
! rowspan=3 | Singular
! Ergative
| sheum
| chacum
| jopum
|-
! Absolutive
! Absolutive
| she
| she
| chak
| chak
| hop
| hop
|-
! Ergative
| sheum
| chakum
| hopum
|-
|-
! Construct
! Construct
Line 131: Line 131:
|-
|-
! rowspan=3 | Plural
! rowspan=3 | Plural
! Absolutive
| shetla
| chakneh
| hopneh
|-
! Ergative
! Ergative
| shetlum
| shetlum
| chaktum
| chaknum
| hoptum
| hopnum
|-
! Construct
| shetli
| chakni
| hopni
|-
|-
! rowspan=3 | Plural coll.<br>"all of"
! Absolutive
! Absolutive
| shetla
| shetash
| chaktu
| chaktash
| hoptu
| hoptash
|-
! Ergative
| shetashum
| chaktashum
| hoptashum
|-
! Construct
| shetashi
| chaktashi
| hoptashi
|-
! rowspan=3 | Plural mult.<br>"many of"
! Absolutive
| shenech
| chaknech
| hopnech
|-
! Ergative
| shenechum
| chaknechum
| hopnechum
|-
|-
! Construct
! Construct
| shetli
| shenechi
| chakti
| chaknechi
| hopti
| hopnechi
|}
|}


Line 154: Line 186:
! Plural !! Form !! IPA
! Plural !! Form !! IPA
|-
|-
| ''inanimate concrete'' || -tu || [tu]
| ''inanimate abstract'' || -tu || [tu]
|-
|-
| ''inanimate abstract'' || -neh || [neʰ]
| ''inanimate concrete'' || -neh || [neʰ]
|-
|-
| ''animate'' || -tla || [tɬa]
| ''animate'' || -tla || [tɬa]
Line 167: Line 199:
! Plural !! Form !! IPA !! Meaning
! Plural !! Form !! IPA !! Meaning
|-
|-
| ''completive'' || -tash || [taʂ] || All X
| ''collective'' || -tash || [taʂ] || All X
|-
|-
| ''multative'' || -nech || [net͡ʃ] || A lot of X
| ''multative'' || -nech || [net͡ʃ] || A lot of X
Line 180: Line 212:


==Example texts==
==Example texts==
::Sample:
* '''shetash huakkan. Chaknech ihopneh īshnen.''' "All men are big. A lot of ashes cover his feet".
:'''shetash huaccan | chacnech ijopnej īxnen.'''
* '''sheum yohōatush ham tutān'''. "the man gave my brother a flower".
:/ˈʃetaʃ ˈwakkan | ˈt͡ʃaknet͡ʃ iˈxopnex ˈiːʂnen/
:''All men are big A lot of ashes cover his feet''
forumadmin, Administrators
2,041

edits