I Kronurum: Difference between revisions

no edit summary
No edit summary
No edit summary
Line 53: Line 53:
|-
|-
! style="" |Plosive
! style="" |Plosive
| p b
| p   b
|  
|  
|  
|  
| t d
| t   d
|  
|  
|  
|  
| k g
| k   g
| ʔ
| ʔ
|-
|-
Line 95: Line 95:
| (β)
| (β)
| f
| f
| θ ð
| θ   ð
| s
| s
| ʃ
| ʃ
|  
|  
| x (ɣ)  
| x   (ɣ)  
| h
| h
|-
|-
Line 214: Line 214:
'''·''' -ren-rin- → -relin-
'''·''' -ren-rin- → -relin-


'''·''' jw+u /jʷu/ → jub- /juβ/ [+labialization][+methatesis] sky= ''juska'' /ˈjus.kɐ/, ''ó jubsken'' /ʔu̹.ˈjuβs.ke̞n/
'''·''' jw+u /jʷu/ → jub- /juβ/ [+labialization][+methatesis] sky ''juska'' /ˈjus.kɐ/, ''ó jubsken'' /ʔu̹.ˈjuβs.ke̞n/


'''·''' /u̜.j/ → /ui̯/ fish= ''strójr'' /ˈstɾu̜.jɾ̩/ ; fish (pl.)= ''strójran'' /ˈstɾui̯.ɾɐn/
'''·''' /u̜.j/ → /ui̯/ fish ''strójr'' /ˈstɾu̜.jɾ̩/ ; fish (pl.) ''strójran'' /ˈstɾui̯.ɾɐn/


'''·''' -/m/ /b/- → -/mb̥/- ''som breja'' /ˈso̞m.ˌb̥ɾe̞.jɐ/
'''·''' -/m/ /b/- → -/mb̥/- ''som breja'' /ˈso̞m.ˌb̥ɾe̞.jɐ/
Line 236: Line 236:
===Morphology===
===Morphology===
Pro-drop
Pro-drop
A/N
A/N


Line 284: Line 285:
|-
|-
| {{sc|nlz}} || Nominalizer || i || /ˈʔi/ || preposition || Mostly paired with the determiner suffix <-rum>
| {{sc|nlz}} || Nominalizer || i || /ˈʔi/ || preposition || Mostly paired with the determiner suffix <-rum>
''kronur'' = “I speak” {{sc|1s.pres.ind}}
''kronur'' “I speak” {{sc|1s.pres.ind}}
''i kronurum'', <nowiki>{</nowiki>i kro-nur-rum<nowiki>}</nowiki> [NMLZ to.speak-{{sc|1s.pres.ind-det}}]
''i kronurum'', <nowiki>{</nowiki>i kro-nur-rum<nowiki>}</nowiki> [NMLZ to.speak-{{sc|1s.pres.ind-det}}]
= was ich spreche, “that what I’m speaking”; speech, language.
= "was ich spreche", “that what I’m speaking”; speech, language.


|-
|-
Line 299: Line 300:
|-
|-
| {{sc|pers}} || Associated person || -rir || -/ɾiɾ/ || suffix || (Sp. [corre(r)]-dor, [camina(r)]-nte;
| {{sc|pers}} || Associated person || -rir || -/ɾiɾ/ || suffix || (Sp. [corre(r)]-dor, [camina(r)]-nte;
(≠-ero in zapatero; there: -hlajrir, Ge.-macher)
(≠-ero in "zapatero"; there: ''-hlajrir'', Ge."-macher")


<hlajur> v. to.make, <hlajrir> n. maker.
''hlajur'' v. to.make, ''hlajrir'' n. maker.


<assa> n. forge, <assarir> n. smith.
''assa'' n. forge, ''assarir'' n. smith.


|-
|-
Line 309: Line 310:
|-
|-
| {{sc|caus}} || Causative || -a- || -/ɑ/- || affix || Causative. [noun.root]-a-[verb.decension]
| {{sc|caus}} || Causative || -a- || -/ɑ/- || affix || Causative. [noun.root]-a-[verb.decension]
nimr=water; nimrajur=to.make.moist,to.water(a.plant,etc)
''nimr'' water; ''nimrajur'' to.make.moist,to.water (a plant,etc)
|-
|-
|  {{sc|?}} || ? || -(u)rur || -/u.ɾuɾ/ || suffix || ?
|  {{sc|?}} || ? || -(u)rur || -/u.ɾuɾ/ || suffix || ?