Scellan/Names: Difference between revisions

2,303 bytes added ,  13 January 2022
m
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(150 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
*Adetsib names?
==Todo==
Yðñi < Aidhñí
 
==Structure==
==Structure==
Eevo names normally consist minimally of name + surname; the surname is inherited from the father. Zero or more middle names may be used between the name and the surname.
Eevo names normally consist minimally of name + surname; the surname is inherited from the mother. The father's or mother's given name may be used between the name and the surname.


Notwithstanding the above, a person is usually known by his given name and surname.
Notwithstanding the above, a person is usually known by their given name and surname.


All married persons retain their original surnames. [There is no legal concept of marriage in modern Eevo-speaking societies, in fact.]
Marital status is irrelevant, as there is in fact no legal concept of marriage in modern Eevo-speaking societies.


==Given names==
==Given names==
Need some compounds
Compound words, bird names, flower names, and names of Talmic gods are common names.
 
*Steal chemical names
*Need some compounds


{| class="wikitable sortable"
{| class="wikitable sortable"
Line 14: Line 19:
! [[Eevo]] !! Nicknames !! Etymology !! Pronunciation !! Approx. English pronunciation !! Gender !! Notes
! [[Eevo]] !! Nicknames !! Etymology !! Pronunciation !! Approx. English pronunciation !! Gender !! Notes
|-
|-
| ''Øøðon'' || || ''aodhán'' "golden" || /ˈœyðɔn/ || /ˈoʊðɑːn/ || male ||
| ''Sdoł'' || || Wdm. ''Stow'' || || || female || from Bjeheondian immigrants
|-
| ''Riañ'' || || Tigol ''Riañ'' || || || female ||
|-
| ''Rwva'' || || Roshterian ''Ḻuba'', through Windermere || || || male ||
|-
| ''Priþ'' || || Windermere ''prith'', 'autumn' || || || female ||
|-
| ''Dooh'' || || Windermere ''doach'', 'summer' || || || female ||
|-
| ''Xreð'' || || Windermere ''șred'', 'spring (season)' || || ||female ||
|-
| ''Friahar'' || || Tigol ''Friachar'' || || || male ||
|-
| ''Ehar'' || || Tigol ''Echar'' || || || male ||
|-
| ''Wasgadr'' || ''Wasgi'' || Windermere ''Uascadăr'', from Qazhrian ''uskadër'' 'flower cluster, outstanding' || || || unisex ||  
|-
|-
| ''Veróosa'' || || Netagin ''werosø'' 'beloved' || || || female ||
| ''Pavóos'' || || Windermere ''Pawoas'' 'beloved' || || || female ||  
|-
|-
| ''Avnín'' || ''Av'', ''Nini'' || Netagin "from Afăn"; originally a surname || || || male ||  
| ''Hyjád'' || || Windermere ''Hăyad'' || || || female (formerly male) ||  
|-
|-
| ''Elsy'' || || Netagin ''ʔèȝso'' "eagle" || || || male ||
| ''Tsyçéen'' || || Windermere ''Tsăchean'' || || || female ||
|-
| ''Eedrað'' || || ''Antraδoe'' || || || female ||
|-
| ''Cosgar'' || || 'anise-like spice' || || || female ||
|-
| ''Lleemi'' || || || || || male ||
|-
| ''Avnín'' || ''Av'', ''Nini'' || Windermere ''af'' + ''nin'' || /avˈnin/ || /əvˈniːn/ || male ||
|-
| ''Ilsá, Elsá'' || || Proto-Clofabic ''ilsa'' 'eagle', through Windermere || /ˈĩsə/, /ˈɛ̃sə/ || || male || Easter egg
|-
|-
| ''Maið'' || || Talmic || /maið/ || /maið/ || male ||
| ''Maið'' || || Talmic || /maið/ || /maið/ || male ||
|-
|-
| ''Gyllt'' || || Talmic || /ˈdʒɛʟtə/ || /ˈdʒɛltə/ || male ||  
| ''Gyllt'' || || Talmic || || || male ||
|-
| ''Jynçéef'' || || Windermere || || || male ||
|-
| ''Bymés'' || || Windermere "courageous" || || || male ||
|-
|-
| ''Jacheef'' || || Netagin || /jaˈʃeːf/ || /jəˈʃeɪf/ || male ||
| ''Rrechnis'' || || Talmic || || || male ||
|-
|-
| ''Bamees'' || || Netagin "courageous" || /baˈmeːs/ || /bəˈmeɪs/ || male ||
| ''Cleeði'' || || Talmic || || || unisex ||
|-
|-
| ''Rrechnis'' || || Talmic || /ˈlɛʃniːs/ || /ˈɹɛʃniːs/ || male ||
| ''Zrybí'' || ''Zrybi'' (initial stress) || Windermere ''șrăbi'' "truth" || /zrəˈpi/ || /zɹəˈbiː/ || female ||
|-
|-
| ''Cleeði'' || || Talmic || /ˈkʟeːðə/ || /ˈkleɪðə/ || unisex ||
| ''Sdyrros'' || || Talmic || || || male ||
|-
|-
| ''Zarbí'' || || Netagin ''zarbiø'' "truthful" (f) || /zarˈpiə/ || /zɑɹbiːə/ || female ||
| ''Sybẃr'' || ''Sybi'', ''Bwri'' || Windermere ''săbur'' 'a flower' || /səˈpur/ || /səˈbʊəɹ/ || female || Easter egg
|-
|-
| ''Sdyrros'' || || Talmic || /ˈstɛləs/ || /ˈstɛɹəs/ || male ||
| ''Cyþa'' || ''Cyþi'' || Talmic || || || female ||
|-
|-
| ''Sabẃra'', ''Sabẃr'' || ''Sabi'', ''Bwra'', ''Bwri'' || Netagin ''saburö'' || /sabʉːlə/ || /səbʊəɹə/ || female ||
| ''Rewhd'' || ''Rewhdi'' || Talmic, 'a species of songbird' || /ˈrɛwht/ || /ˈɹoʊt/ || female ||  
|-
|-
| ''Cyþa'' || ''Cyþi'' || Talmic || /ˈtʃɛθə/ || /ˈtʃɛθə/ || female ||
| ''Tører'' || ''Tøri'' || Old Eevo ''toiréir'' 'may she bloom' || /ˈtœrɛr/ || /ˈtɛəɹəɹ/ || female ||
|-
|-
| ''Rewtt'' || ''Rewtti'' || Talmic, "songbat" || /ˈlɵːxt/ || /ˈɹoʊkt/ || female ||  
| ''Loþer'' || || Talmic || || /ˈlɑθəɹ/ || male || Easter egg
|-
|-
| ''Tører'' || ''Tøri'' || Old Tíogall ''toiréir'' "may she bloom" || /ˈtœɾiːl/ || /ˈtɛəɹiəɹ/ || female ||
| ''Osri'' || || Talmic, "a species of songbird" || || || female ||
|-
|-
| ''Loþer'' || || Talmic || || || male ||
| ''Pryvín'' || ''Prin'' || Windermere || || || male || Easter egg
|-
| ''Hajód'' || || Netagin || || || male ||
|-
|-
| ''Osri'' || || Talmic, "(a species of songbird)" || || || female ||
| ''Ñirin'' || || Talmic, Thensarian ''Ħoerīginā'' || || || female ||
|-
|-
| ''Praimin, Praimhin'' || || Camalic, via Bhadhagha || || || male ||
| ''Mavor'' || || Talmic, Thensarian ''Mabasrui'' || || || female ||
|-
|-
| ''Ngirin'' || || Talmic, Thensarian ''Ħoerīginā'' || || || female ||
| ''Sduþel'' || || Thn. ''Stuφoθilħei'' 'fiery sword' || /ˈstyθɛ̃/ || /ˈstiːθɛl/ or /ˈstiːθəl/ || male ||  
|-
|-
| ''Mavor'' || || Talmic, Thensarian ''Mabasrō'' || || || female ||
| ''Arjámon'' || ''Ari'', ''Jamon'' || ''arjámon'' 'a species of songbird' || || || male ||
|-
| ''Beñsum'' || || Tigol || || || male ||
|-
| ''Iisd'' || || Swuntsim ''iʔist'' || || || male ||
|-
| ''Aiðon'' || || ''Aeḋán'' 'golden' (~ Bhlaoighne ''Aodhán'') || || || male ||
|-
| ''Crylú'' || || Windermere ''Crălü'' 'blessed' || || || female ||
|-
| ''Myláł'' || || Windermere || || || female ||
|-
| ''Çawm'' || || || || || female ||
|-
| ''Erv'' || || native; ''*φirwos'' 'twilight' || || || female ||
|-
| ''Lamhin'' || || native; ''Lambchaín'' 'bepetaled one' || || || female ||
|}
|}
===Most common names===


==Surnames==
==Surnames==
Common elements for surnames include:
Common elements in surnames include:
*''-on'' = adjectival suffix
*''-on'' = adjectival suffix
**''Drysiñon'', ''Jaivon''
*''cooð X'' = "son of X"
*''cooð X'' = "son of X"
*''gel X'' = "from X"
*''gel X'' = "from X"
*''-ind'' = often found in aristocratic names; from Old Eevo ''feind'' 'clan'
*''-ind'' = often found in aristocratic names; from Old Eevo ''feind'' 'clan'
*''-ter'' = Clofabic; ~ Clofabosin ''-terol''
**''Bolltind''
*''riþ X'' = son of X (Netagin)
*''rið X'' = son of X (Windermere)
*''xev X'' = daughter of X (Windermere)
*''-s'' = Sfətsiv genitive suffix, originally patronymic
**''Sgutsis, Salis, Chytcos, Vyjacs''


==Forms of address==
==Forms of address==
Common modern Eevo forms of address include:
Common modern Eevo forms of address include:
*''Bandwr'' (/pantur/, abbrev. <i>Bn'</i>) = Mr. (for an adult male)
*''Bandwr'' (/pantur/, abbrev. <i>Bn'</i>) = form of address for an adult male, in the past used for married males
*''Craimb'' (/kʰraimp/, abbrev. <i>Cr'</i>) = -kun (form of address for a male minor)
*''Cremb'' (/kʰrɛmp/, abbrev. <i>Cr'</i>) = form of address for a male minor, in the past used for unmarried males.
*''Sgial'' (/skĩ/, abbrev. <i>Sg'</i>) = Miss (for females of all ages, regardless of marital status; there is no equivalent of "Mrs.")
*''Sgwir'' (/skõ/, abbrev. <i>Sg'</i>; from Old Eevo ''scúir'') = Miss (for females of all ages, regardless of marital status; there is no equivalent of "Mrs.")
*''Rasíd'' (/raˈsid/, abbrev. <i>Rs'</i>; from Netagin ''nasid'' "teacher") = Dr.
*''Byða'' (/pəða/, from Windermere ''păda'', "sage, teacher") = Dr. (for people with a PhD equivalent)
*''Þwzehóom'' (abbrev. <i>Þzh'</i>) = approximately "Honorable" or "Esteemed"; used of a person of especially high rank
*''Paþwzyhóom'' (from Windermere ''pathułăhoam'' 'highly honored', abbrev. <i>Þzh'</i>) is a postposed title approximately meaning "Most Honorable" or "Most Esteemed"; used only in historical works or fiction
 
*For a person who has recently died (about 1 year ago or less), it is customary to use the honorific ''Fulámin'' 'remembered' (abbrev. <i>F'</i>) after their full name.
Using ''Bandwr'', ''Craimb'' or ''Sgial'' with the person's surname is used for strangers or higher-ranking people.


Using ''Bandwr'', ''Craimb'' or ''Sgial'' with the person's given name is a way of addressing or referring to people of equal or slightly lower rank while maintaining some distance from that person. In modern times it is still common in some institutions such as schools and universities (this is how students are addressed by other students, instructors and professors) but is becoming less common.
Using ''Bandwr'', ''Cremb'' or ''Sgwil'' with the person's surname (e.g. ''Bandwr Txojis'') is used for strangers or higher-ranking people. Using these words with the person's given name (e.g. ''Bandwr Iisd'') is a way of addressing or referring to people of equal or slightly lower rank while maintaining some distance from that person. In modern times it is still common in some institutions such as schools and universities (this is how students are addressed by other students, instructors and professors) but is becoming less common. Using the person's full name, for example ''Bandwr Iisd Txojis'', is used in official contexts.


[[Category:Eevo]]
[[Category:Skellan]]
143,244

edits