Northeadish: Difference between revisions

m
no edit summary
mNo edit summary
 
(14 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
[[Category: Languages]]
[[Category: Conlangs]]
[[Category: Artlangs]]
[[Category: A posteriori]]
[[Category: Indo-European languages]]
[[Category: Germanic languages]]
[[Category: Germanic languages]]


Northeadish is a Germanic language which, while similar to [[North_Germanic_languages|North]] and [[West_Germanic_languages|West Germanic]] languages due to many areal similarities, does not belong to either of these branches. The name “Northeadish” is a compound of ‘north’ and ‘thead’ (an ancient word referring to a folk or people). A late sound change ([[metathesis]]) in the language caused the word ''*nurþ'' ‘north’ to become ''*nruþ'', which, being difficult to pronounce, corrected itself through a process of stop-insertion (becoming ''*n̩druþ'').  Later still, the nasal component of word-initial pre-nasalized stops (all of which occur only because of this process) were deleted, leaving present-day ''druðþ''.  A similar process occurs with other Germanic words such as ‘morning’ (''*murganaz'' → ''mrugan'' →  ''m̩brugan'' → ''brugɴ'').
{{Bpnjohnson.info|Northeadish|Druðþþᵫ̄ðeſc (Druþýðesk)|drʊˈθyːðɛsk|2000|Europe, vaguely|Indo-European|Indo-European|Germanic|South Germanic||||||nthd}}
 
Northeadish is a Germanic language which, while similar to [[w:North_Germanic_languages|North]] and [[w:West_Germanic_languages|West Germanic]] languages due to many areal similarities, does not belong to either of these branches. The name “Northeadish” is a compound of ‘north’ and ‘thead’ (an ancient word referring to a folk or people). A late sound change ([[metathesis]]) in the language caused the word ''*nurþ'' ‘north’ to become ''*nruþ'', which, being difficult to pronounce, corrected itself through a process of stop-insertion (becoming ''*n̩druþ'').  Later still, the nasal component of word-initial pre-nasalized stops (all of which occur only because of this process) were deleted, leaving present-day ''druðþ''.  A similar process occurs with other Germanic words such as ‘morning’ (''*murganaz'' → ''mrugan'' →  ''m̩brugan'' → ''brugɴ'').


== Writing Systems ==
== Writing Systems ==
Line 828: Line 835:
|align="right"| person<sup>ii</sup>: -''er'' || ''her''<sup>iii</sup> ‘her’ || ''þer''<sup>iv</sup> ‘they (sg.)’ || ''ier'' ‘someone else’
|align="right"| person<sup>ii</sup>: -''er'' || ''her''<sup>iii</sup> ‘her’ || ''þer''<sup>iv</sup> ‘they (sg.)’ || ''ier'' ‘someone else’
|-     
|-     
|align="right"| manner: -''ū'' || ''hū'' ‘like this’ || ''þū''<sup>vi</sup> ‘thou’ || ''iū''<sup>vii</sup> ‘yes’
|align="right"| manner: -''ū'' || ''hū'' ‘like this’ || ''þū''<sup>v</sup> ‘thou’ || ''iū''<sup>vi</sup> ‘yes’
|-     
|-     
|align="right"| reason: -''ī'' || ''hī''<sup>v</sup> ‘herefore, he’ || ''þī'' ‘therefore’ || ''iī'' ‘elsewhy’
|align="right"| reason: -''ī'' || ''hī''<sup>viii</sup> ‘herefore, he’ || ''þī'' ‘therefore’ || ''iī'' ‘elsewhy’
|-     
|-     
|align="right"| result: -''us'' || ''hus'' ‘herewith’ || ''þus'' ‘thus’ || ''ius'' ‘elsewith’
|align="right"| result: -''us'' || ''hus'' ‘herewith’ || ''þus'' ‘thus’ || ''ius'' ‘elsewith’
|-     
|-     
|align="right"| abstract: -''et'' || ''het'' ‘it’ || ''þet'' ‘the’ || ''iet''<sup>viii</sup> ‘yet’
|align="right"| abstract: -''et'' || ''het'' ‘it’ || ''þet'' ‘the’ || ''iet''<sup>ix</sup> ‘yet’
|-
|-
|}
|}
Line 856: Line 863:
|align="right"| person<sup>ii</sup>: -''er'' || ''ƕer'' ‘who’ || ''qer'' ‘who’ || ''ner'' ‘noöne’
|align="right"| person<sup>ii</sup>: -''er'' || ''ƕer'' ‘who’ || ''qer'' ‘who’ || ''ner'' ‘noöne’
|-     
|-     
|align="right"| manner: -''ū'' || ''ƕū'' ‘how’ || '''qū'' ‘how’ || ''nū'' ‘in no way, now*’
|align="right"| manner: -''ū'' || ''ƕū'' ‘how’ || '''qū'' ‘how’ || ''nū''<sup>vii</sup> ‘in no way, now’
|-     
|-     
|align="right"| reason: -''ī'' || ''ƕī'' ‘wherefore, why’ || ''qī'' ‘wherefore, why’ || ''nī'' ‘for no reason’
|align="right"| reason: -''ī'' || ''ƕī'' ‘wherefore, why’ || ''qī'' ‘wherefore, why’ || ''nī'' ‘for no reason’
Line 874: Line 881:
<sup>iv</sup>The medial version of the above, ''þer'' (‘that person’), has come to be used as a non-specific third person singular pronoun, much like we use ''they'', ''them'', or ''their'' in (prescriptively-incorrect-but descriptively-happening-whether-you-like-it-or-not) English to refer to someone whose gender is unknown, e.g. “Someone left ''their'' book here.”
<sup>iv</sup>The medial version of the above, ''þer'' (‘that person’), has come to be used as a non-specific third person singular pronoun, much like we use ''they'', ''them'', or ''their'' in (prescriptively-incorrect-but descriptively-happening-whether-you-like-it-or-not) English to refer to someone whose gender is unknown, e.g. “Someone left ''their'' book here.”


<sup>v</sup>'''' shares a space with the third person masculine singular pronoun (‘he’, from *''hėz''), though '''' does still appear occasionally with the meaning ‘for this reason.
<sup>v</sup>''Þū'' has been replaced entirely by the second person singular nominative pronoun (‘thou’, from *''þū'').
 
<sup>vi</sup>''İū'' has been replaced entirely by the “affirmative rebuke” (‘yes, it is’, ‘“yuh-huh”’, from *''''?).


<sup>vi</sup>''Þū'' has been replaced entirely by the second person singular nominative pronoun (‘thou’, from *''þū'').
<sup>vii</sup>'''' shares a space with the descendant of *''nu'', whose primary semantic role was taken over by ''han'' (above), but which is still widely used, particularly in th sense of ‘right now, immediately’.


<sup>vii</sup>''İū'' has been replaced entirely by the “affirmative rebuke” (‘yes, it is’, ‘“yuh-huh”’, from *''''?).
<sup>viii</sup>'''' shares a space with the third person masculine singular pronoun (‘he’, from *''hėz''), though ''hī'' does still appear occasionally with the meaning ‘for this reason.


<sup>viii</sup>''İet'' has been replaced entirely by the adverb ‘yet’ (from *''juta'').
<sup>ix</sup>''İet'' has been replaced entirely by the adverb ‘yet’ (from *''juta'').


==Verbs==
==Verbs==