Contionary:daŋ: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (→Numeral) |
m (→Pronunciation) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
Potentially from ''*toŋ'' “united, whole”, related to ''sëtoŋan'' (“unite”), mittoŋan “to join in, take part”. Cognate to Western Meskangela ''tuŋ'' “and”. | Potentially from ''*toŋ'' “united, whole”, related to ''sëtoŋan'' (“unite”), mittoŋan “to join in, take part”. Cognate to Western Meskangela ''tuŋ'' “and”. | ||
===Pronunciation=== | ===Pronunciation=== | ||
*(''Classical'') [[Guide:IPA|IPA]]: [ | *(''Classical'') [[Guide:IPA|IPA]]: [daŋ] | ||
*(''Western'') [[Guide:IPA|IPA]]: [tʏŋ] | *(''Western'') [[Guide:IPA|IPA]]: [tʏŋ] | ||
===Numeral=== | ===Numeral=== | ||
'''doŋ''' conj. | '''doŋ''' conj. |
Revision as of 19:25, 23 September 2022
Classical Meskangela
Alternative form
- tuŋ
- doŋ (Old Meskangela)
Etymology
Potentially from *toŋ “united, whole”, related to sëtoŋan (“unite”), mittoŋan “to join in, take part”. Cognate to Western Meskangela tuŋ “and”.
Pronunciation
Numeral
doŋ conj.
- and, as well as
- Segi ŋokyim ŋothöŋ daŋ uré – These are my house, as well as my land lot.
- in addition, also
- Bipheŋe daŋ – We are also looking for him.
- thus, so
- Daŋ, hambestā – Thus, it became useless.