Contionary:mir: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Tardigrade (talk | contribs) No edit summary |
Tardigrade (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{nm-header|mʲir}} | {{nm-header|mʲir}} | ||
{{nm-Agrk|μύρον}}. | {{nm-Agrk|μύρον}}. | ||
{{nm-noun-fNE|zím|chrism, a mixture of oil and balm used in Christian rites. | {{nm-noun-fNE|zím|chrism, a mixture of oil and balm used in Christian rites.}} |
Revision as of 17:47, 8 May 2023
Ater
Pronunciation
(Ater) IPA: /miɐ/
Adjective
mir (common plural mirt, neuter plural mirer)
- brown
Noun
mir n (plural mirer)
- brown
Hakdor
Romanization
mir
- Alternate transcriptional spelling of nir.
Niemish
Pronunciation
- IPA: /mʲir/
Etymology
From Ancient Greek μύρον..
Noun
⁰ zíme n.f. N-stem
- chrism, a mixture of oil and balm used in Christian rites.
Declension
declension of zíme (f-NE declension) | ||||
---|---|---|---|---|
singular | plural | |||
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | zíme | zímina | zímes | zíminos |
genitive | zímes | zíminos | zímina | zímisa |
dative | zímę | zímise | zímę | zíminę |