Contionary:duà: Difference between revisions

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search
(Created page with " <!-- Welcome to the new word template! To speed up some time, we've included a handy expansion template that quickly builds up the page. All you need to do is fill in a few things. 1 = is equal to the name of your language, first-letter capitalised. 2 = is the actual word. POS = This is where you fill in the primary category to which your word belongs to. Is it a noun, an adjective or a verb? Perhaps, a particle? Capitalise the first letter: write Noun, not “noun”...")
 
No edit summary
Line 27: Line 27:


===Pronunciation===
===Pronunciation===
(''Moshurian'') [[Guide:IPA|IPA]]: /du̯ə̃/
(''Moshurian'') [[Guide:IPA|IPA]]: /du̯ə̃/ [d̪w̯ə̃]
===Particle===
===Particle===
'''duà'''
'''duà'''


# definition
# imperative particle. indicates a sentence is in the imperative.
#:''example usage of '''duà''' here''
#:''sögéd duà ché dáfhér!''
#:: ''italicised translation here.''
#:: ''Do not eat the grass!''





Revision as of 15:53, 29 December 2023

Moshurian

Alternative forms

Etymology

Pronunciation

(Moshurian) IPA: /du̯ə̃/ [d̪w̯ə̃]

Particle

duà

  1. imperative particle. indicates a sentence is in the imperative.
    sögéd duà ché dáfhér!
    Do not eat the grass!


Usage notes

Inflection

Synonyms

Derived terms

Related terms