Germian: Difference between revisions
(→Texts) |
|||
Line 1,334: | Line 1,334: | ||
==Texts== | ==Texts== | ||
- | ===THE HARE AND THE TORTOISE=== | ||
'''DE HAAR END DE TORTUS''' — Aisopos | |||
The Hare was once boasting of his speed before the other animals. “I have never yet been beaten,” said he, “when I put forth my full speed. I challenge any one here to race with me.” | |||
The Tortoise said quietly, “I accept your challenge.” | |||
“That is a good joke,” said the Hare; “I could dance round you all the way.” | |||
“Keep your boasting till you’ve beaten,” answered the Tortoise. “Shall we race?” | |||
So a course was fixed and a start was made. The Hare darted almost out of sight at once, but soon stopped and, to show his contempt for the Tortoise, lay down to have a nap. The Tortoise plodded on and plodded on, and when the Hare awoke from his nap, he saw the Tortoise just near the winning-post and could not run up in time to save the race. Then said the Tortoise: | |||
“Plodding wins the race.” | |||
===Fragments 31=== | |||
'''Fragments 31''' — Sapfo | |||
That man seems to me to be equal to the gods | |||
who is sitting opposite you | |||
and hears you nearby | |||
speaking sweetly | |||
and laughing delightfully, which indeed | |||
makes my heart flutter in my breast; | |||
for when I look at you even for a short time, | |||
it is no longer possible for me to speak | |||
but it is as if my tongue is broken | |||
and immediately a subtle fire has run over my skin, | |||
I cannot see anything with my eyes, | |||
and my ears are buzzing | |||
a cold sweat comes over me, trembling | |||
seizes me all over, I am paler | |||
than grass, and I seem nearly | |||
to have died. | |||
but everything must be dared/endured, since (?even a poor man) ... | |||
[[Category:Languages]] | [[Category:Languages]] | ||
[[Category:Conlangs]] | [[Category:Conlangs]] | ||
[[Category:Germian]] | [[Category:Germian]] |
Revision as of 14:20, 18 February 2024
Germian | |
---|---|
Germic | |
The Germian flag is inspired by the Dutch, German, British and Swedish flags. | |
Pronunciation | [germiʃ] |
Created by | Jeppesper |
Date | 2022 |
Setting | Germanic languages |
Indo-European
| |
This article is private. The author requests that you do not make changes to this project without approval. By all means, please help fix spelling, grammar and organisation problems, thank you. |
Germian (Germic IPA: /germiʃ/) is a conlang created by Jeppesper beginning in 2022, germ stands for it being based of off Germanic languages. It could be thought of as a conditioned language since it is constructed to be regular, simple, recognizable, lack grammatical gender and gender differentiation of nouns/pronouns. The conlang is mainly based on English, German, Dutch and Swedish, but it has to smaller extends also been influenced by Afrikaans, Danish, Norwegian, Yiddish, West-frisian, Luxembourgish and Icelandic.
Qualities
Alignment | Neutral alignment |
---|---|
Type | Analytical |
Tonal | No |
Genders | None |
Nouns decline according to | Case
Number Definiteness |
---|---|
Verbs conjugate according to | Tense
Aspect |
Adjectives decline according to | Comparision |
100% | Phonetic alphabet |
---|---|
100% | Consistent noun & adjective declensions |
100% | Consistent verb conjugations |
0% | Noun/Pronoun gender differentiation |
+ | Swadesh inclusive |
+ | GSRD inclusive |
Phonology
Consonants
Bilabial | Labio-dental | Alveolar | Post-alveolar | Palatal | Velar | Labio-velar | Glottal | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nasal | m | n | ŋ | |||||
Plosive | p b | t d | k g | |||||
Fricative | f v | s z | ʃ | h | ||||
Approximant | j | w | ||||||
Trill | r | |||||||
Lateral app. | l | |||||||
Clusters | ks kw |
Vowels
Front | Near-front | Central | Near-back | Back | |
---|---|---|---|---|---|
High | iː yː | uː | |||
Near-high | ɪ ʏ | ʊ | |||
High-mid | eː | oː | |||
Mid | |||||
Low-mid | ɛ | ɔ | |||
Near-low | |||||
Low | a | ɑː | |||
Diphthongs | ɛ͡ɪ | a͡ɪ a͡ʊ | ɔ͡ɪ ɔ͡ʊ |
Orthography
Alphabet
Letter | Aa | Bb | Cc | Dd | Ee | Ff | Gg | Hh | Ii | Jj | Kk | Ll | Mm | Nn | Oo | Pp | Rr | Ss | Tt | Uu | Vv | Ww | Xx | Yy | Zz | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Sound | /a/ | /b/ | /ʃ/ | /d/ | /ɛ/ | /f/ | /g/ | /h/ | /ɪ/ | /j/ | /k/ | /l/ | /m/ | /n/ | /ɔ/ | /p/ | /kw/ | /r/ | /s/ | /t/ | /ʊ/ | /v/ | /w/ | /ks/ | /ʏ/ | /z/ |
Name | /a/ | /beː/ | /ʃeː/ | /deː/ | /ɛ/ | /ɛf/ | /geː/ | /hoː/ | /ɪ/ | /jɛɪ/ | /kɛɪ/ | /ɛl/ | /ɛm/ | /ɛn/ | /ɔ/ | /peː/ | /kwuː/ | /ɛr/ | /ɛs/ | /teː/ | /ʊ/ | /vɛɪ/ | /wʏn/ | /ɛks/ | /ʏ/ | /zɛt/ |
Digraphs & Diphthongs
Digraphs & Diphthongs | Aa aa | Ee ee | Ii ii | Oo oo | Uu uu | Yy yy | Ng ng | Ai ai | Ei ei | Oi oi | Au au | Ou ou |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Sound | /ɑː/ | /eː/ | /iː/ | /oː/ | /uː/ | /yː/ | /ŋ/ | /a͡ɪ/ | /ɛ͡ɪ/ | /ɔ͡ɪ/ | /a͡ʊ/ | /ɔ͡ʊ/ |
Name | lang a | lang e | lang i | lang o | lang u | lang y | /ɛŋ/ | /a͡ɪ/ | /ɛ͡ɪ/ | /ɔ͡ɪ/ | /a͡ʊ/ | /ɔ͡ʊ/ |
Translitteration of foreign letters & sounds
Foreign letters | Ðð | Þþ | Åå | Ææ Ää | Öö Øø | Üü | ẞß |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Foreign sounds | /ð/ | /θ/ | /o/ | /æ/ | /œ/ /ø/ | /ɵ/ /ʉ/ | /s/ |
Germian translitteration | dh | th | ao | ae | oe | ue | ss |
Phonotactics
- Note: These phonotactics may vary for loan words and words with foreign letter/sound translitterations.
1. There are no silent letters.
2. There is no phonemic reduced vowel sound like English's /ə/.
3. Multiple consonants, vowels and diphthong combinations interact as follows:
Double consonants (that aren't part of a digraph) are pronounced with a syllable break:
Example: bb = /b.b/
Vowels following each other that are not part of a vowel digraph/diphthong pair are not pronounced with a syllable break inbetween them:
Example: ia = /ɪa/
Example: iea = /ɪɛa/
Example: aioe = /a͡ɪ.ɔɛ/
The first 2 vowels that are viable as a vowel digraph/diphthong pair are the ones that will be pronounced as such:
Example: aii = /a͡ɪ.ɪ/
Example: eei = /eː.ɪ/
Not like: aii = /a.iː/
Not like: eei = /ɛ.ɛ͡ɪ/
Vowel digraph/diphthong pairs and single vowels that directly preceeds/follows a vowel digraph/diphthong pair are pronounced with a syllable break inbetween them:
Example: aaeiou = /ɑː.ɛ͡ɪ.ɔ͡ʊ/
Example: eaa = /ɛ.ɑː/
Example: aio = /a͡ɪ.ɔ/
Example: aaa = /ɑː.a/
Grammar
Syntax
SVO (subject–verb–object)
Descriptive examples:
Example: Jaik1 hav2 ain3 kat4. ⇄ I1 have2 a3 cat4.
Example: Jaik1 siien4 nite3 et5. ⇄ I1 do2 not3 see4 it5.
Example: Ain1 roud2 rous3. ⇄ A1 red2 rose3.
Example: Vat1 wilte4 duu3 dun5 6? ⇄ What1 do2 you3 want4 to5 do6?
Example: Vii1 brauke2 gouen3 in4 de5 morgen6. ⇄ We1 usually2 walk3 in4 the5 morning6.
Example: Siien4 du2 et5 nite3? ⇄ Do1 you (s.)2 not3 see4 it5?
Vocabulary
-
Noun declenations
Case articles and number
Example | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative-Definite | de kat | de kates |
Nominative-Indefinite | ain kat | (vleere) kates |
Genitive-Definite | de katese | de kateses |
Genitive-Indefinite | ain katese | (vleere) kateses |
Vocabulary
ain ⇄ a, an (singular indefinite article)
de ⇄ the (definite article)
kat ⇄ cat
vleere ⇄ several (plural indefinite "article")
Noun suffixes
-er ⇄ (making-subject e.g. English's employer)
-iie ⇄ (making-object e.g. English's employee)
-ing ⇄ (state/condition e.g. English's childhood)
Verb conjugations
Infinitive/Imperative:
sainen ⇄ to be |
Simple | Progressive | Perfect | Imperfect |
---|---|---|---|---|
Present | sain ⇄ am/is/are | saine ⇄ being | hasain ⇄ have/has been | |
Past | saind ⇄ was/were | sainde ⇄ was/were being | hadsain ⇄ had been | |
Future | vil sain ⇄ will be | vil saine ⇄ will become | vil hasain ⇄ will have been | |
Conditional | skalde hasain ⇄ would have been | skalde sain ⇄ would be |
Infinitive/Imperative:
dunen ⇄ to do |
Simple | Progressive | Perfect | Imperfect |
---|---|---|---|---|
Present | dun ⇄ do | dune ⇄ doing | hadun ⇄ have/has done | |
Past | dund ⇄ did | dunde ⇄ was/were doing | haddun ⇄ had done | |
Future | vil dun ⇄ will do | vil dune ⇄ will be doing | vil hadun ⇄ will have done | |
Conditional | skalde hadun ⇄ would have done | skalde dun ⇄ would do |
Infinitive/Imperative:
haven ⇄ to have |
Simple | Progressive | Perfect | Imperfect |
---|---|---|---|---|
Present | hav ⇄ have | have ⇄ having | hahav ⇄ have/has had | |
Past | havd ⇄ had | havde ⇄ was/were having | hadhav ⇄ had had | |
Future | vil hav ⇄ will have | vil have ⇄ will be having | vil hahav ⇄ will have had | |
Conditional | skalde hahav ⇄ would have had | skalde hav ⇄ would have |
Modal auxiliary verbs
berhauce ⇄ need
brauke ⇄ brukar, usually do
burt ⇄ ought
durfo ⇄ may, to be permitted to, to be allowed to, dürf, få
kan ⇄ can, to be able
kaunde ⇄ could
moug ⇄ might
must ⇄ must
skal ⇄ shall
skalde ⇄ would
taure ⇄ dare
vil ⇄ will, going to
wilte ⇄ want
Verb suffixes
-en ⇄ (making-verb)
Example | (Making-verb) | Progressive | Example phrase | Example phrase |
---|---|---|---|---|
vit ⇄ white | viten ⇄ whiten | vite ⇄ whitening | viten de tands ⇄ whiten the teeth | de vite faun de tands ⇄ the whitening of the teeth |
rii- ⇄ (repeat)
un- ⇄ (deprive)
ike-- ⇄ (negate)
Example | (repeat) | (deprive) | (negate) |
---|---|---|---|
vit ⇄ white | riiviten ⇄ rewhiten | unviten ⇄ unwhiten | ike-vit ⇄ non-white |
Adjective comparison
-er ⇄ (comparative)
-est ⇄ (superlative)
Example | Positive/Negative | Comparative | Superlative |
---|---|---|---|
Adjective | groos | grooser | groosest |
Example: Et sain groos. ⇄ It is big.
Example: Et sain grooser dan dat. ⇄ It is larger than that.
Example: Et sain (de) groosest. ⇄ It is the largest.
Example: Et sain klain. ⇄ It is small.
Example: Et sain klainer dan dat. ⇄ It is smaller than that.
Example: Et sain (de) klainest. ⇄ It is the smallest.
Example: Et sain fiiler dan dat. ⇄ It is more than that.
Example: Et sain klimer dan dat. ⇄ It is less than that.
Example: Jaik wilte meer. ⇄ I want (even) more.
Example: Jaik wilte haven vleere. ⇄ I want to have several ones.
Vocabulary
dan ⇄ than
dat ⇄ that
de ⇄ the
et ⇄ it
fiil ⇄ many, much, a lot
groos ⇄ big
hav ⇄ have
jaik ⇄ I
klain ⇄ small
klim ⇄ little meer ⇄ even more, additional
sain ⇄ am/is/are
vleere ⇄ several
wilte ⇄ want
Adjective suffix
-ic ⇄ (making-adjective)/(having qualities of)
Example | gold ⇄ gold | hund ⇄ dog |
---|---|---|
-ic | goldic | hundic |
Personal pronouns
Personal pronouns | Nominative | Possesive | Reflexive |
---|---|---|---|
1st person | jaik ⇄ I
vii ⇄ we |
jaikse ⇄ my/mine
viise ⇄ our/ours |
jaikself ⇄ myself
viiselfs ⇄ ourselves |
2nd person | duu ⇄ you (s.)
juu ⇄ you (pl.) |
duuse ⇄ your/yours (s.)
juuse ⇄ you/yours (pl.) |
duuself ⇄ yourself (s.)
juuselfs ⇄ yourselves (pl.) |
3rd person | xiin ⇄ they/this one (s. proximate./former. standard)
diin ⇄ they/that one (s. obviative./post-former.) et ⇄ it dei ⇄ they (pl.) |
xiinse ⇄ theirs (s.)
diinse ⇄ theirs (s.) etse ⇄ its deise ⇄ theirs (pl.) |
xiinself ⇄ themself (s.)
diinself ⇄ themself (s.) etself ⇄ itself deiselfs ⇄ themselves (pl.) |
4th person | eim ⇄ one | eimse ⇄ one's | eimself ⇄ oneself |
Numerals
1. Ordinal numbers are marked by adding the suffix "-ce" to a number.
2. Spaces are used to group digits in numerals e.g. 20 000.
3. Fractions are marked by adding the suffix "-deil" (deil ⇄ part, piece) to a number (exeption for "helft ⇄ half").
Capitalization
Capital letters are used for the first word of a sentence and for proper nouns.
The proper nouns in Germian are exclusively: personal names, place names, marketed titles and organization names.
Punctuation
Apostrophe
The apostrophe ( ’, ' ), is used to mark letters omitted in contractions.
Brackets
Brackets ( [...], (...), {...}, ⟨...⟩ ), are used for parenthesis, explanation or comment.
Question marks, exclamation points, semicolons, colons, periods and commas are placed inside the brackets when they apply only to the explanation or comment; if they syntactically apply to the sentence containing the material, they are placed outside the marks.
Colon
The colon ( : ) is used to start an enumeration and it is used between two clauses when the second clause otherwise clarifies the first.
Comma
The comma ( , ) is used to disambiguate the meaning of sentences, by providing boundaries between clauses and phrases.
The comma is also used as the decimal separator.
Dash and hyphen
The dash ( –, — ) is used:
1. as a replacement for a comma, when the subsequent clause significantly shifts the primary focus of the preceding text.
2. to indicate spans or differentiation, where it may replace "and", "to", or "through" e.g. numbers "1—10", and cross countries "US—Canada".
3. to mark someone speaking.
4. to mark the one who said something.
The hyphen/hyphen-minus ( ‐ ) is used:
1. as a line continuation when a word is broken across two lines.
2. to apply a prefix to a word for which there is no canonical compound word;
Ellipsis
An ellipsis ( ..., …, . . .) is used to mark omitted text or when a sentence trails off.
Exclamation mark
The exclamation mark ( ! ) is used to mark an exclamation.
Period/full stop/full point
The character known as the period/full stop/full point ( . ) serves multiple purposes. It is used to mark the end of a sentence, to indicate abbreviation, including of names as initials, as well as a separation marker when listing things with numbers e.g. "1. 2. 3.".
Question marks
The question mark ( ? ) is used to mark the end of a sentence which is a question.
Quotation marks
Quotation marks ( ‘...’, “...”, '...', "..." ) are used in pairs to set off quotation, with two levels for distinguishing nested quotations: single and double. Germian texts favours double quotation marks for the primary quotation.
Question marks, exclamation points, semicolons, colons, periods and commas are placed inside the quotation marks when they apply only to the quoted material; if they syntactically apply to the sentence containing or introducing the material, they are placed outside the marks.
Semicolon
The semicolon ( ; ) is used to separate two independent but related clauses. The semicolon is also used to separate list items when the list items contain commas.
Slash
The slash ( / ) is often used to indicate alternatives or two equivalent meanings or spellings. The slash can also be used in certain set phrases.
Word creation
A word in germian is created by looking at the equivalent words for it in English, German, Dutch and Swedish to then find the most prominant phonological features within these equivalent words. Then these features are used to create a word in accordance to germian phonology and orthography. Sometimes it is clear that these languages' equivalent words are very much the same and can be translated very phonologically; with cat /kæt/ in English, Katze /katzɛ / in German, kat /kat/ in Dutch and katt /kat/ in Swedish, it becomes kat /kat/ in Germian.
Sometimes many words like hi
sometimes bigger differences, merge words, use creative liberty piiron
create multiple words
sometimes use other germanic languages to even it out
Compound words
When creating a Germian compound word one ought to look at each of the 4 Germanic languages' equivalent words to decide how it will be formed. There are 3 types of compound words in Germian:
Closed compound words
Example: apel + juus = apeljuus ⇄ applejuice
Example: hamburger + brout = hamburgerbrout ⇄ hamburger bun, hamburger bread
Open compound words
Many open compound words function as nouns and are formed by combining a noun with another noun or with an adjective.
Example: video speil ⇄ video game
Example: ful moon ⇄ full moon
Hyphenated compound words
Hyphens are often used when a compound modifies a noun or verb.
Example: CD + - + caifa = CD-caifa ⇄ CD-disc
Example: maind + - + blasperen = maind-blasperen ⇄ mind-blowing
Loan words
Words from any other language that is getting a Germian equivalent will have to adapt the word to Germian phonology and orthography:
Example: déjà vu ⇄ deica vue
Words in the 4 Germanic languages that are loan words will be treated as any other word:
Example: sushi ⇄ suci
Example: motto ⇄ moto
Example: niche ⇄ niic
Sometimes Germian will loan words directly from one of the 4 Germanic languages.
Example: Wi-Fi ⇄ Wi-Fi
Example: internet ⇄ internet
Countries & languages
The word creation for country/region and language names should be done through adapting the most standard and prominent endonymic name phonologically for the country/region or language to Germian phonology and orthography e.g. Sverige /svɛrjɛ/ (Sweden) ⇄ Sverje. For languages the suffix "-ic" is added e.g. svenska /svɛnska/ (Swedish) ⇄ svenskaic
Words that are added to indicate specifics like "North" America, "South" America, "West" Frisian and names alike are to be translated to Germian and then added to the country/region or language name accordingly and as a closed compound word e.g. Nordamerika, Saudamerika, Vestfriskic.
Abbreviations
Acronyms (initials for a phrase) and abbreviations are used in written Germian. They can be written in all caps, lowercase, title form and with periods.
Dictionary
Phrases
Jaik heiten... ⇄ My name is... | jaik ⇄ I | heiten ⇄ to be named, heiße, heet, heter |
Vat sain duuse name? ⇄ What is your name? | name ⇄ name | Spraten duu... ⇄ Do you speak... |
Jaik spraten nite... ⇄ I don't speak... | Jaik verctond nite. ⇄ I don't understand. | Veir sain de toilet? ⇄ Where is the toilet? |
Vur sain duu?/Vur sain et? ⇄ How are you?/How is it?, How is it going? | Sain duu okee/ok? ⇄ Are you okay? | Sain et okee/ok? ⇄ Is it going okay? |
okee/ok ⇄ okay/ok | jaa ⇄ yes | nei ⇄ no |
njei ⇄ (yes/no)/well | jee ⇄ yeah | naa ⇄ nah |
maince ⇄ maybe | natuurlic ⇄ of course | kain problem ⇄ no problem |
antswer ⇄ answer | genau, exakt, presiic, korekt, ret ⇄ exactly, precisely, correct, right | inkorekt, falc ⇄ incorrect, false/wrong |
tangke ⇄ thanks | tangke duu/juu (s./pl.) ⇄ thank you | fiil tangke ⇄ thank you very much |
stop! ⇄ stop! | help ⇄ help | akta! ⇄ look out! |
sori ⇄ sorry | sploristop ⇄ sorry, but please lets stop/end this | pardon ⇄ excuse me |
spliifst ⇄ please | ckol ⇄ cheers | grelsing ⇄ greeting |
haloo ⇄ hello | hae ⇄ hi | hei ⇄ hey |
dae ⇄ good day/bye/dag | guutein ⇄ have a good one/goodbye | cau ⇄ bye |
adjoo ⇄ adieu | ferwel ⇄ farewell | sees vii ⇄ see you/see you later |
wilkom ⇄ welcome/you're welcome | moost wilkom ⇄ most welcome/you are most welcome | guut morgen ⇄ good morning |
guut daag ⇄ good day | guut naftermiddaag ⇄ good afternoon | guut aufend ⇄ good evening |
guut nact ⇄ good night | jaik eliibe duu ⇄ I love you | Vur fiil sain dit? ⇄ How much is this? |
Swadesh+
- I ⇄ jaik
- we ⇄ vii
- you (singular) ⇄ duu
- you (plural) ⇄ juu
- they (singular proximate) ⇄ xiin
- they (singular obviative) ⇄ diin
- they (plural) ⇄ dei
- this ⇄ dit
- that ⇄ dat
- here ⇄ heir
- there ⇄ daar
- who ⇄ viim
- whose ⇄ viis
- what ⇄ vat
- why ⇄ vatfuur
- which ⇄ velke
- where ⇄ veir
- when ⇄ van
- how ⇄ vur
- what kind of, what something's like ⇄ vurvat
- not ⇄ nite
- all ⇄ al
- none, no, not any ⇄ kain
- many ⇄ fiil
- few ⇄ veenig
- some ⇄ somige
- other ⇄ aader
- one ⇄ ein
- two ⇄ tvei
- three ⇄ drii
- four ⇄ fiir
- five ⇄ faif
- big ⇄ groos
- small ⇄ klain
- long ⇄ lang
- short ⇄ kort
- wide ⇄ breid
- narrow ⇄ smaal
- thick ⇄ dik
- thin ⇄ dun
- heavy ⇄ cveer
- light ⇄ leict
- female ⇄ femlin
- male ⇄ manske
- androgyne ⇄ wenle
- gender-neutral ⇄ nukjon (nutrei-kjon)
- genderless ⇄ zukjon (zunte-kjon)
- cultural gender ⇄ qukjon (qultural-kjon)
- inter(-sex/-gender) ⇄ jinen(-sec/-kjon)
- endo(-sex/cisgender) ⇄ ine(-sec/-kjon)
- trans(-sexual/-gender) ⇄ tverc(-sec/-kjon)
- diverse/variating/queer ⇄ veirai
- human ⇄ huumas
- child, youngling ⇄ kind
- child, progeny ⇄ cinder
- spouse, martial partner ⇄ jaing (extension of "jaik")
- parent ⇄ elter
- animal ⇄ diir
- fish ⇄ fic
- bird ⇄ fogel
- dog ⇄ hund
- louse ⇄ laus
- snake ⇄ clang
- worm ⇄ wurm
- nature ⇄ natuur
- tree ⇄ trai
- forest ⇄ skoog
- stick ⇄ stape
- fruit ⇄ fruut
- seed ⇄ saed
- leaf ⇄ lauv
- root ⇄ wrootcel
- bark (of a tree) ⇄ bark
- flower ⇄ blom
- grass ⇄ grais
- rope ⇄ roup
- body ⇄ bodi
- organ ⇄ organ
- skin ⇄ skind
- leather ⇄ leder
- scale ⇄ sqeil
- meat ⇄ flec
- blood ⇄ blut
- bone ⇄ boun
- fat (noun) ⇄ feit
- grease ⇄ greis
- mucle ⇄ muskel
- guts ⇄ darm
- heart ⇄ hart
- brain ⇄ breihin
- liver ⇄ leever
- egg ⇄ eig
- horn ⇄ horn
- stinger ⇄ stakel
- antenna ⇄ anten
- tail ⇄ stvan
- feather ⇄ veder
- hair ⇄ har
- fur ⇄ fel
- head ⇄ hovd
- face ⇄ sicte
- ear ⇄ oor
- eye ⇄ ooge
- nose ⇄ noose
- snout ⇄ snuut
- mouth ⇄ mund
- beard ⇄ bard
- mustasch ⇄ mustac
- lip ⇄ lip
- tooth ⇄ tand
- tongue ⇄ tunge
- foot ⇄ fut
- leg ⇄ leg
- knee ⇄ knii
- hand ⇄ hand
- finger ⇄ finger
- nail (body part) ⇄ nagel
- claw ⇄ klau
- wing ⇄ ving
- belly ⇄ belai
- stomach ⇄ maage
- neck ⇄ hals
- nape ⇄ nek
- throat ⇄ keel
- back ⇄ rug
- breast, boob ⇄ brost
- chest ⇄ cest
- ass, butt ⇄ bump
- anus ⇄ anus
- urethra ⇄ uretra
- vagina ⇄ vagin
- vagina (juvenile) ⇄ vip
- clitoris ⇄ klitoris
- womb ⇄ wuum
- ovary ⇄ oovery
- ovum ⇄ oovum
- penis ⇄ peenis
- penis (juvenile) ⇄ pik
- scrotum, ballsack ⇄ skrung
- male genitals ⇄ prung
- glans ⇄ gleiskel
- testicle ⇄ testikel
- sperm ⇄ sperm
- to drink ⇄ dringken
- to eat ⇄ spiitsen
- to nibble ⇄ knibelen
- to bite ⇄ baiten
- to suck ⇄ saugen
- to spit ⇄ speiten
- to vomit ⇄ sparfen
- to blow ⇄ blousen
- to breathe ⇄ andemen
- to laugh ⇄ lahen
- to see ⇄ siien
- to hear ⇄ hooren
- to know ⇄ visten
- to think ⇄ tengken
- to smell ⇄ raukten
- to taste ⇄ spruufen
- to feel (emotionally) ⇄ kenden
- to feel (physicaly) ⇄ fuulen
- to touch ⇄ rooren
- to sense ⇄ sensen
- to fear ⇄ frangsten
- to sleep ⇄ slaapen
- to live ⇄ leven
- to die ⇄ cdurden
- to kill ⇄ douden
- to fight (combat) ⇄ straiden
- to fight (struggle) ⇄ kempen
- to hunt ⇄ jakten
- to hit ⇄ slaagen
- to cut ⇄ cneiden
- to chop ⇄ haken
- to stab ⇄ staben
- to share ⇄ deelen
- to split ⇄ spliten
- to scratch ⇄ skrapsen
- to dig ⇄ graven
- to swim ⇄ swimen
- to fly ⇄ fliigen
- to walk, to go ⇄ gouen
- to come ⇄ komen
- to lie (lay) ⇄ leegen
- to sit ⇄ siten
- to stand ⇄ standen
- to turn (intransitive) ⇄ dreiden
- to rise ⇄ staigen
- to fall ⇄ falen
- to give ⇄ geeven
- to take ⇄ neimen
- to hold ⇄ halden
- to squeeze ⇄ sqeesen
- to rub ⇄ ruben
- to wash ⇄ vasen
- to wipe ⇄ drooken
- to pull ⇄ pulen
- to push ⇄ druken
- to throw ⇄ troiven
- to catch ⇄ fangen
- to tie ⇄ binden
- to sew ⇄ snaien
- to count ⇄ reekenen
- to say ⇄ saagen
- to sing ⇄ singen
- to play ⇄ spleien
- to float ⇄ flouten
- to sink ⇄ zingken
- to flow ⇄ floisen
- to swell ⇄ svelen
- to freeze ⇄ friisen
- to burn ⇄ brenen
- fire ⇄ fiier
- sun ⇄ son
- star ⇄ ster
- earth ⇄ erd
- moon ⇄ mon
- salt ⇄ salt
- stone ⇄ steen
- dust ⇄ stov
- gravel ⇄ graus
- boulder ⇄ boulder
- ash ⇄ ask
- mountain ⇄ berg
- hill ⇄ houvel
- sand ⇄ sand
- road ⇄ veeg
- water ⇄ vaater
- drop ⇄ drop
- rain ⇄ regen
- river ⇄ flusd
- lake ⇄ see
- sea ⇄ haav
- waterstream ⇄ vaaterstroum
- waterfall ⇄ vaaterfal
- snow ⇄ snee
- ice ⇄ ais
- fog ⇄ neevel
- mist ⇄ mist
- tsunami ⇄ tsunaami
- air ⇄ luft
- cloud ⇄ woln
- sky ⇄ himel
- wind ⇄ wind
- smoke ⇄ rook
- disaster ⇄ katastrof
- color ⇄ kolur
- paint ⇄ farb
- red ⇄ roud
- orange ⇄ oranc
- yellow ⇄ gelu
- lime ⇄ laim
- green ⇄ grun
- turquoise ⇄ turkois
- cyan ⇄ cyan
- azure ⇄ azor
- blue ⇄ blo
- purple ⇄ prila
- magenta ⇄ magent
- cerise ⇄ ceri
- white ⇄ vit
- gray ⇄ gro
- black ⇄ svart
- brown (dark orange colors) ⇄ brun
- pink (pale red, magenta, cerise) ⇄ rooz
- beige ⇄ beic
- light ⇄ lict
- hazy ⇄ hazi
- dark ⇄ dunkel
- night ⇄ nact
- day ⇄ daag
- year ⇄ jaur
- warm ⇄ varm
- cold ⇄ kald
- full ⇄ fol
- empty ⇄ lemtom
- new ⇄ nue
- old ⇄ old
- good ⇄ guut
- bad ⇄ slect
- ripe, mature ⇄ raif
- rotten ⇄ rotnen
- clean ⇄ crein
- dirty ⇄ smotsic
- straight ⇄ strak
- bent ⇄ bougd
- round ⇄ rund
- sharp (as a knife) ⇄ cerp
- dull (as a knife) ⇄ dulp
- smooth ⇄ glat
- ragged ⇄ rugd
- wet ⇄ vnot
- dry ⇄ drog
- near ⇄ neer
- far ⇄ faar
- right ⇄ rect
- left ⇄ lingks
- center ⇄ centraal
- north ⇄ nord
- south ⇄ saud
- east ⇄ oust
- west ⇄ vest
- at ⇄ aton
- in ⇄ in
- with ⇄ mit
- and ⇄ end
- if ⇄ ifals
- because ⇄ soodat
- name ⇄ name
- correct, right ⇄ korekt, ret
- incorrect, false/wrong ⇄ inkorekt, falc
Wordlists
Culture
Personal names
Constructed Germian personal names (all unisex)
- Aalix
- Aariwen
- Aavain
- Aic
- Ailauv
- Aimirn
- Aleet
- Almne
- Amelic
- Aucei
- Aulim
- Auvii
- Beiwa
- Bjeil
- Bleikin
- Caarun
- Cavein
- Ceviim
- Daneil
- Deviv
- Dioja
- Ecin
- Eedavy
- Eeniir
- Eevis
- Eica
- Eilex
- Eitia
- Emicia
- Evlet
- Feeli
- Feinin
- Fyni
- Geviil
- Gicel
- Gliiou
- Hainid
- Hiide
- Hisnim
- Iiden
- Iikiv
- Iinik
- Ikim
- Irsya
- Iz
- Jeimly
- Jesin
- Joisen
- Keltyz
- Klei
- Kyvi
- Laarem
- Lexiin
- Loneel
- Marjom
- Moorin
- Muue
- Naaga
- Naviqa
- Ngiika
- Ngoli
- Ngoova
- Nixei
- Oiliqa
- Oimeri
- Oisine
- Olasa
- Onova
- Oqin
- Oulai
- Ouvinel
- Ouzael
- Peit
- Peloune
- Prais
- Qaaliv
- Qarel
- Qeen
- Riica
- Rily
- Roubi
- Seinel
- Seiwin
- Solven
- Taimin
- Tei
- Tilder
- Ujein
- Usuja
- Uucea
- Uulin
- Uumilan
- Uzeira
- Vei
- Venyl
- Vylyn
- Wesmii
- Winele
- Wyn
- Xalin
- Ximas
- Xouwi
- Ycena
- Ylois
- Yned
- Yylika
- Yynies
- Yyvei
- Zaunel
- Zeemne
- Ziiane
Texts
THE HARE AND THE TORTOISE
DE HAAR END DE TORTUS — Aisopos
The Hare was once boasting of his speed before the other animals. “I have never yet been beaten,” said he, “when I put forth my full speed. I challenge any one here to race with me.”
The Tortoise said quietly, “I accept your challenge.”
“That is a good joke,” said the Hare; “I could dance round you all the way.”
“Keep your boasting till you’ve beaten,” answered the Tortoise. “Shall we race?”
So a course was fixed and a start was made. The Hare darted almost out of sight at once, but soon stopped and, to show his contempt for the Tortoise, lay down to have a nap. The Tortoise plodded on and plodded on, and when the Hare awoke from his nap, he saw the Tortoise just near the winning-post and could not run up in time to save the race. Then said the Tortoise:
“Plodding wins the race.”
Fragments 31
Fragments 31 — Sapfo
That man seems to me to be equal to the gods who is sitting opposite you and hears you nearby speaking sweetly
and laughing delightfully, which indeed makes my heart flutter in my breast; for when I look at you even for a short time, it is no longer possible for me to speak
but it is as if my tongue is broken and immediately a subtle fire has run over my skin, I cannot see anything with my eyes, and my ears are buzzing
a cold sweat comes over me, trembling seizes me all over, I am paler than grass, and I seem nearly to have died.
but everything must be dared/endured, since (?even a poor man) ...