Contionary:tegmähtiigsträïmöönländän: Difference between revisions

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search
m (Wfeozawra moved page Contionary:tegïmähtiigönäästräïmöönländän to Contionary:tegmähtiigsträïmöönländän without leaving a redirect: reanalyzed word and reconstructed it.)
Line 3: Line 3:
*blakaʀ
*blakaʀ
===Etymology===
===Etymology===
From [[Old Ravenish]] {{term|𐍄𐌴𐌲𐌿𐌼𐌰𐌷𐍄𐌹𐌲𐍉𐌽𐌰𐍃𐍄𐍂𐌰𐌿𐌼𐍉𐌽𐌻𐌰𐌽𐌳𐌰𐌽}}, equivalent to {{term|teguz}} + {{term|mahtiigaz}} + {{term|straumaz}} + {{term|landan}}
From [[Old Ravenish]] {{term|𐍄𐌴𐌲𐌼𐌰𐌷𐍄𐌹𐌲𐍃𐍄𐍂𐌰𐌿𐌼𐍉𐌽𐌻𐌰𐌽𐌳𐌰𐌽}}, equivalent to {{term|teguz}} + {{term|mahtiigaz}} + {{term|straumaz}} + {{term|landan}}


===Pronunciation===
===Pronunciation===

Revision as of 03:08, 8 October 2024

þiudiskon

Alternate forms

  • blakaʀ

Etymology

From Old Ravenish 𐍄𐌴𐌲𐌼𐌰𐌷𐍄𐌹𐌲𐍃𐍄𐍂𐌰𐌿𐌼𐍉𐌽𐌻𐌰𐌽𐌳𐌰𐌽, equivalent to teguz + mahtiigaz + straumaz + landan

Pronunciation

(Formal) IPA: /vlɑ.kɑʒ/ [vlɑ.kɑʒ] (Colloquial) IPA: /vlɑ.kɑʀ/ [vlɑ.kɑʀ]


Adjective

tegmähtiigsträïmöönländän

  1. Regional song of North Ostrobothnia, calque of Finnish 'Kymmenen Virran Maa' (Land of the ten mighty streams)

Inflection

Template:Þiudiskon Adj-a