Schlaub/Swadesh list: Difference between revisions
< Schlaub
Jump to navigation
Jump to search
m (IlL moved page Schlau/Swadesh list to Schlaub/Swadesh list without leaving a redirect) |
No edit summary |
||
Line 142: | Line 142: | ||
! all | ! all | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03| | |c=03|''was, nad'' | ||
|c=04|''nart'' | |c=04|''nart'' | ||
|c=05| | |c=05| | ||
Line 150: | Line 150: | ||
! many | ! many | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|'' | |c=03|''des'' | ||
|c=04|''stal'' | |c=04|''stal'' | ||
|c=05| | |c=05| | ||
Line 158: | Line 158: | ||
! some | ! some | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|'' | |c=03|''ihn'' | ||
|c=04|''iv'' | |c=04|''iv'' | ||
|c=05| | |c=05| | ||
Line 176: | Line 176: | ||
! few | ! few | ||
|c=01|''anku'' | |c=01|''anku'' | ||
|c=03|'' | |c=03|''seh'' | ||
|c=04|''ag'' | |c=04|''ag'' | ||
|c=05| | |c=05| | ||
Line 184: | Line 184: | ||
! other | ! other | ||
|c=01|''muuntu'' | |c=01|''muuntu'' | ||
|c=03|'' | |c=03|''mein'' | ||
|c=04|''mud'' | |c=04|''mud'' | ||
|c=05| | |c=05| | ||
Line 232: | Line 232: | ||
! big | ! big | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|'' | |c=03|''hahn, jas schahn'' | ||
|c=04|''sjev'' | |c=04|''sjev'' | ||
|c=05| | |c=05| | ||
Line 240: | Line 240: | ||
! long | ! long | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|'' | |c=03|''schrau, jas raug'' | ||
|c=04|''nams'' | |c=04|''nams'' | ||
|c=05| | |c=05| | ||
Line 248: | Line 248: | ||
! wide | ! wide | ||
|c=01|''yampəng'' | |c=01|''yampəng'' | ||
|c=03|'' | |c=03|''jas mbän'' | ||
|c=04|''javng'' | |c=04|''javng'' | ||
|c=05| | |c=05| | ||
Line 256: | Line 256: | ||
! thick | ! thick | ||
|c=01|''ntiimar'' | |c=01|''ntiimar'' | ||
|c=03|'' | |c=03|''ntieß'' | ||
|c=04|''dimar'' | |c=04|''dimar'' | ||
|c=05| | |c=05| | ||
Line 264: | Line 264: | ||
! heavy | ! heavy | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|'' | |c=03|''glauß'' | ||
|c=04|''pteung'' | |c=04|''pteung'' | ||
|c=05| | |c=05| | ||
Line 272: | Line 272: | ||
! small | ! small | ||
|c=01|''rjaari'' | |c=01|''rjaari'' | ||
|c=03|'' | |c=03|''räh'' | ||
|c=04|''zjaer'' | |c=04|''zjaer'' | ||
|c=05| | |c=05| | ||
Line 280: | Line 280: | ||
! short | ! short | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|'' | |c=03|''läun'' | ||
|c=04|''aeng'' | |c=04|''aeng'' | ||
|c=05| | |c=05| | ||
Line 288: | Line 288: | ||
! narrow | ! narrow | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|'' | |c=03|''räh mbän'' | ||
|c=04|''xeov'' | |c=04|''xeov'' | ||
|c=05| | |c=05| | ||
Line 296: | Line 296: | ||
! thin | ! thin | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|'' | |c=03|''mlo'' | ||
|c=04|''zax'' | |c=04|''zax'' | ||
|c=05| | |c=05| | ||
Line 304: | Line 304: | ||
! woman | ! woman | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|'' | |c=03|''Ndsied'' | ||
|c=04|''jus'' | |c=04|''jus'' | ||
|c=05| | |c=05| | ||
Line 312: | Line 312: | ||
! man<br /><small>(male)</small> | ! man<br /><small>(male)</small> | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|'' | |c=03|''Tre'' | ||
|c=04|''teuk'' | |c=04|''teuk'' | ||
|c=05|''hal'' | |c=05|''hal'' | ||
Line 320: | Line 320: | ||
! person | ! person | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|'' | |c=03|''Ndob'' | ||
|c=04|''zjo'' | |c=04|''zjo'' | ||
|c=05| | |c=05| | ||
Line 346: | Line 346: | ||
! wife | ! wife | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|'' | |c=03|''Nrod'' | ||
|c=04|''zjeosm'' | |c=04|''zjeosm'' | ||
|c=05| | |c=05| | ||
Line 354: | Line 354: | ||
! husband | ! husband | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|'' | |c=03|''Nrod'' | ||
|c=04|''burad'' | |c=04|''burad'' | ||
|c=05| | |c=05| | ||
Line 362: | Line 362: | ||
! mother | ! mother | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|'' | |c=03|''Ma'' | ||
|c=04|''mjeng'' | |c=04|''mjeng'' | ||
|c=05| | |c=05| | ||
Line 370: | Line 370: | ||
! father | ! father | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|'' | |c=03|''Pa'' | ||
|c=04|''bjeng'' | |c=04|''bjeng'' | ||
|c=05| | |c=05| | ||
Line 378: | Line 378: | ||
! animal | ! animal | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|'' | |c=03|''Wahn'' | ||
|c=04|''jeodal'' | |c=04|''jeodal'' | ||
|c=05| | |c=05| | ||
Line 386: | Line 386: | ||
! fish | ! fish | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|'' | |c=03|''Schuh'' | ||
|c=04|''ftje'' | |c=04|''ftje'' | ||
|c=05| | |c=05| | ||
Line 402: | Line 402: | ||
! dog | ! dog | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|'' | |c=03|''Schun'' | ||
|c=04|''droe'' | |c=04|''droe'' | ||
|c=05| | |c=05| | ||
Line 410: | Line 410: | ||
! louse | ! louse | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|'' | |c=03|''Säb'' | ||
|c=04|''sjan'' | |c=04|''sjan'' | ||
|c=05| | |c=05| | ||
Line 418: | Line 418: | ||
! snake | ! snake | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|'' | |c=03|''Schlös'' | ||
|c=04|''om'' | |c=04|''om'' | ||
|c=05| | |c=05| | ||
Line 426: | Line 426: | ||
! worm | ! worm | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|'' | |c=03|''Täd'' | ||
|c=04|''taezj'' | |c=04|''taezj'' | ||
|c=05| | |c=05| | ||
Line 434: | Line 434: | ||
! tree | ! tree | ||
|c=01|''nsaati'' | |c=01|''nsaati'' | ||
|c=03|'' | |c=03|''Reß'' | ||
|c=04|''zjaet'' | |c=04|''zjaet'' | ||
|c=05|''ziiθ'' | |c=05|''ziiθ'' | ||
Line 442: | Line 442: | ||
! forest | ! forest | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|'' | |c=03|''Pahn'' | ||
|c=04|''pag'' | |c=04|''pag'' | ||
|c=05| | |c=05| | ||
Line 450: | Line 450: | ||
! stick<br /><small>(of wood)</small> | ! stick<br /><small>(of wood)</small> | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|'' | |c=03|''Zies'' | ||
|c=04|''sing'' | |c=04|''sing'' | ||
|c=05| | |c=05| | ||
Line 458: | Line 458: | ||
! fruit | ! fruit | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|'' | |c=03|''Teb'' | ||
|c=04|''djap'' | |c=04|''djap'' | ||
|c=05| | |c=05| | ||
Line 466: | Line 466: | ||
! seed | ! seed | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|'' | |c=03|''Ied'' | ||
|c=04|''jeodn'' | |c=04|''jeodn'' | ||
|c=05| | |c=05| | ||
Line 474: | Line 474: | ||
! leaf | ! leaf | ||
|c=01|''iim'' | |c=01|''iim'' | ||
|c=03|'' | |c=03|''Ihn, Schwad Reß, Ihn Reß'' | ||
|c=04|''im'' | |c=04|''im'' | ||
|c=05| | |c=05| | ||
Line 482: | Line 482: | ||
! root | ! root | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|'' | |c=03|''Nglab'' | ||
|c=04|''habat'' | |c=04|''habat'' | ||
|c=05| | |c=05| | ||
Line 490: | Line 490: | ||
! bark<br /><small>(of tree)</small> | ! bark<br /><small>(of tree)</small> | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|'' | |c=03|''Rähn'' | ||
|c=04|''rjang'' | |c=04|''rjang'' | ||
|c=05| | |c=05| | ||
Line 532: | Line 532: | ||
! skin<br /><small>(of a person)</small> | ! skin<br /><small>(of a person)</small> | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|'' | |c=03|''Xen'' | ||
|c=04|''xjeom'' | |c=04|''xjeom'' | ||
|c=05| | |c=05| | ||
Line 540: | Line 540: | ||
! meat<br /><small>(as in flesh)</small> | ! meat<br /><small>(as in flesh)</small> | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|'' | |c=03|''Eis'' | ||
|c=04|''ix'' | |c=04|''ix'' | ||
|c=05| | |c=05| | ||
Line 548: | Line 548: | ||
! blood | ! blood | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|'' | |c=03|''Kaun'' | ||
|c=04|''tkjeov'' | |c=04|''tkjeov'' | ||
|c=05| | |c=05| | ||
Line 564: | Line 564: | ||
! fat<br /><small>(noun)</small> | ! fat<br /><small>(noun)</small> | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|'' | |c=03|''Dlaug'' | ||
|c=04|''tlju'' | |c=04|''tlju'' | ||
|c=05| | |c=05| | ||
Line 572: | Line 572: | ||
! egg | ! egg | ||
|c=01|''kwee'' | |c=01|''kwee'' | ||
|c=03|'' | |c=03|''Sche'' | ||
|c=04|''kvje'' | |c=04|''kvje'' | ||
|c=05| | |c=05| | ||
Line 588: | Line 588: | ||
! tail | ! tail | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|'' | |c=03|''Saug'' | ||
|c=04|''xong'' | |c=04|''xong'' | ||
|c=05| | |c=05| | ||
Line 596: | Line 596: | ||
! feather<br /><small>(rather not down)</small> | ! feather<br /><small>(rather not down)</small> | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|'' | |c=03|''Plaub'' | ||
|c=04|''voel'' | |c=04|''voel'' | ||
|c=05| | |c=05| | ||
Line 612: | Line 612: | ||
! head | ! head | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|'' | |c=03|''Pahn'' | ||
|c=04|''fnah'' | |c=04|''fnah'' | ||
|c=05| | |c=05| | ||
Line 620: | Line 620: | ||
! ear | ! ear | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|'' | |c=03|''Kob'' | ||
|c=04|''pir'' | |c=04|''pir'' | ||
|c=05| | |c=05| | ||
Line 628: | Line 628: | ||
! eye | ! eye | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|'' | |c=03|''Gub'' | ||
|c=04|''geol'' | |c=04|''geol'' | ||
|c=05| | |c=05| | ||
Line 636: | Line 636: | ||
! nose | ! nose | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|'' | |c=03|''Draud'' | ||
|c=04|''ilt'' | |c=04|''ilt'' | ||
|c=05| | |c=05| | ||
Line 660: | Line 660: | ||
! tongue | ! tongue | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|'' | |c=03|''Tzog'' | ||
|c=04|''vazj'' | |c=04|''vazj'' | ||
|c=05| | |c=05| | ||
Line 668: | Line 668: | ||
! fingernail | ! fingernail | ||
|c=01| | |c=01| | ||
|c=03|'' | |c=03|''Dxög'' | ||
|c=04|''bong-ram'' | |c=04|''bong-ram'' | ||
|c=05| | |c=05| |
Revision as of 16:26, 26 October 2024
1-19 |
English | PHS | Hlou | Tsjoen | Feiden | Æ |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | I | xan | xi (informal), vael (formal) | sai | hi | |
2 | thou | zied | mae (informal), zatj (formal) | mei | ||
3 | he; she; it | so (animate); ja (inanimate) | bae | hi | ||
4 | we | dahn | to | θaup | ||
5 | you | schlag | zjo | śaup | ||
6 | they | zug | sjuna | |||
7 | this | mpaid | naus | bae | bait | |
8 | that | hia | nein | hjeo, hi | hi | |
9 | here | saam | draus | som | xaum | |
10 | there | hiim | drein | him | haim | |
11 | who | laat | nab | lot | laut | |
12 | what | laa | nab | what: loe; which/what kind of X: lod | lau | |
13 | where | lam | drab | lam | lam | |
14 | when | laasji | flei nab | loex | liis | |
15 | how | laani | rab | loen | liin | |
16 | not | maa | eh | si | mau | |
17 | all | was, nad | nart | |||
18 | many | des | stal | |||
19 | some | ihn | iv | |||
20-39 |
English | PHS | Hlou | Tsjoen | Feiden | Æ |
20 | few | anku | seh | ag | ||
21 | other | muuntu | mein | mud | ||
22 | one | sotj | die | seots | ||
23 | two | kliad | beid | kljeo | ||
24 | three | skaab | lähn | sko | skaup | |
25 | four | mooj | schred | moe | mai | |
26 | five | fahw | kaß | fah | fah | |
27 | big | hahn, jas schahn | sjev | |||
28 | long | schrau, jas raug | nams | |||
29 | wide | yampəng | jas mbän | javng | ||
30 | thick | ntiimar | ntieß | dimar | ||
31 | heavy | glauß | pteung | |||
32 | small | rjaari | räh | zjaer | ||
33 | short | läun | aeng | |||
34 | narrow | räh mbän | xeov | |||
35 | thin | mlo | zax | |||
36 | woman | Ndsied | jus | |||
37 | man (male) |
Tre | teuk | hal | ||
38 | person | Ndob | zjo | |||
39 | child (a youth) |
Ntrah | keofts | drauk | ||
40-59 |
English | PHS | Hlou | Tsjoen | Feiden | Æ |
40 | wife | Nrod | zjeosm | |||
41 | husband | Nrod | burad | |||
42 | mother | Ma | mjeng | |||
43 | father | Pa | bjeng | |||
44 | animal | Wahn | jeodal | |||
45 | fish | Schuh | ftje | |||
46 | bird | Wug | ny | |||
47 | dog | Schun | droe | |||
48 | louse | Säb | sjan | |||
49 | snake | Schlös | om | |||
50 | worm | Täd | taezj | |||
51 | tree | nsaati | Reß | zjaet | ziiθ | |
52 | forest | Pahn | pag | |||
53 | stick (of wood) |
Zies | sing | |||
54 | fruit | Teb | djap | |||
55 | seed | Ied | jeodn | |||
56 | leaf | iim | Ihn, Schwad Reß, Ihn Reß | im | ||
57 | root | Nglab | habat | |||
58 | bark (of tree) |
Rähn | rjang | |||
59 | flower | Schwied | svjo | |||
60-79 |
English | PHS | Hlou | Tsjoen | Feiden | Æ |
60 | grass | Neib | sae | |||
61 | rope | Ntied | djoe | |||
62 | skin (of a person) |
Xen | xjeom | |||
63 | meat (as in flesh) |
Eis | ix | |||
64 | blood | Kaun | tkjeov | |||
65 | bone | Ntreis | vaekar | |||
66 | fat (noun) |
Dlaug | tlju | |||
67 | egg | kwee | Sche | kvje | ||
68 | horn | Fies | fjes | |||
69 | tail | Saug | xong | |||
70 | feather (rather not down) |
Plaub | voel | |||
71 | hair | Höß | hosj | |||
72 | head | Pahn | fnah | |||
73 | ear | Kob | pir | |||
74 | eye | Gub | geol | |||
75 | nose | Draud | ilt | |||
76 | mouth | Mpoh | boh | |||
77 | tooth (rather not molar) |
Ntzud | zu | |||
78 | tongue | Tzog | vazj | |||
79 | fingernail | Dxög | bong-ram | |||
80-99 |
English | PHS | Hlou | Tsjoen | Feiden | Æ |
80 | foot | Kehr | kjer | |||
81 | leg | Zrahk | hop | |||
82 | knee | heungun | Hiung | hjungan | ||
83 | hand | mpaang | Mpahng | bong | ||
84 | wing | Gähmp | ljezj | |||
85 | belly | jug | xeo | |||
86 | guts | Psan | psan | |||
87 | neck | Ktäte | ktaete | |||
88 | back | Gehnt | gjed | |||
89 | breast | Siner | xeunar | |||
90 | heart | Link | ljeog | |||
91 | liver | Ahnt | od | |||
92 | to drink | mpes | vjeok | |||
93 | to eat | grob | am | |||
94 | to bite | kep | aek | |||
95 | to suck | blak | blak | |||
96 | to spit | peg | pah | |||
97 | to vomit | weig | hvae | |||
98 | to blow (as wind) |
zrie | tsrjeoh | |||
99 | to breathe | tmang | vih | |||
100-119 |
English | PHS | Hlou | Tsjoen | Feiden | Æ |
100 | to laugh | mpfahn | hjever | |||
101 | to see | tuh | tuk | |||
102 | to hear | rög | ry | |||
103 | to know (a fact) |
sab | sjeo | |||
104 | to think | ndöß | gdeoz | |||
105 | to smell (sense odor) |
ntie | dil | |||
106 | to fear | schmes | tmje | |||
107 | to sleep | bleid | blae | |||
108 | to live | yund- | jun | jeod | ||
109 | to die | rjeeb | reb | zje | ||
110 | to kill | schwad | snjeoh | |||
111 | to fight | väb | goetar | |||
112 | to hunt (transitive) |
däug | djunga | |||
113 | to hit | schaub | hak | |||
114 | to cut | hiß | hetj | |||
115 | to split | schräub | draen | drein | ||
116 | to stab (or stick) |
klaß | tnjok | |||
117 | to scratch (an itch) |
schreib | ||||
118 | to dig | noß | nos | |||
119 | to swim | nkaud | gju | |||
120-139 |
English | PHS | Hlou | Tsjoen | Feiden | Æ |
120 | to fly | nkaub | ||||
121 | to walk | schmein | ||||
122 | to come | schleib | ||||
123 | to lie (as on one's side) |
gei | ||||
124 | to sit | ziel | tjor | |||
125 | to stand | schwähl | ||||
126 | to turn (change direction) |
hüß | ||||
127 | to fall (as in drop) |
tob | ||||
128 | to give | ntrein | ||||
129 | to hold (in one's hand) |
mplön | ||||
130 | to squeeze | seb | ||||
131 | to rub | klei | ||||
132 | to wash | scheil | ||||
133 | to wipe | pfad | ||||
134 | to pull | pfehl | ||||
135 | to push | plieg | ||||
136 | to throw | luß | ||||
137 | to tie | nzöhn | ||||
138 | to sew | mpug | ||||
139 | to count | tauß | ||||
140-159 |
English | PHS | Hlou | Tsjoen | Feiden | Æ |
140 | to say | tlau | ||||
141 | to sing | wed | vjed | |||
142 | to play | schnab | ||||
143 | to float | schwi | ||||
144 | to flow | 'uhn | ||||
145 | to freeze | mpföß | ||||
146 | to swell | schwag | ||||
147 | sun | pes | Peß | pjeos | ||
148 | moon | thuuntu | Tuhn | tud | ||
149 | star | heemp | Hehn | hjev | hiib | |
150 | water | niim | Nihn | nim | naim | |
151 | rain | Nklan | sun | haun | ||
152 | river | Noh | brjeong | |||
153 | lake | Ntzäu | ||||
154 | sea (as in ocean) |
Lahn | ||||
155 | salt | ntjwain | Ntxein | zvaen | ||
156 | stone | Pfaub | pazjar | |||
157 | sand | Zieb | ||||
158 | dust | Tleb | ||||
159 | earth (as in soil) |
Plaun | ||||
160-179 |
English | PHS | Hlou | Tsjoen | Feiden | Æ |
160 | cloud | Behn | hvjota | |||
161 | fog | Tsal | ||||
162 | sky | Ntse | ||||
163 | wind (as in breeze) |
Txon | ||||
164 | snow | Ntzäl | ||||
165 | ice | Xien | ||||
166 | smoke | Trahn | ||||
167 | fire | Tlieg | ||||
168 | ashes | Plud | ||||
169 | to burn (intransitive) |
miel | ||||
170 | road | Kähn | ||||
171 | mountain | Schrog | ||||
172 | red | mpfe | ||||
173 | green | taub | ||||
174 | yellow | schlieb | ||||
175 | white | jag | ||||
176 | black | peig | ||||
177 | night | Dieß | ||||
178 | day (daytime) |
Mös | ||||
179 | year | Ndeg | ||||
180-199 |
English | PHS | Hlou | Tsjoen | Feiden | Æ |
180 | warm (as in weather) |
ntzäg | ||||
181 | cold (as in weather) |
tä | tang | |||
182 | full | seib | ||||
183 | new | höß | ||||
184 | old | schwä | ||||
185 | good | sjaa | vög | xa | ||
186 | bad | ntsaul | muk | |||
187 | rotten (as, a log) |
nrieß | ||||
188 | dirty | pleig | ||||
189 | straight | pfih | ||||
190 | round | tug | ||||
191 | sharp (as a knife) |
äb | ||||
192 | dull (as a knife) |
vieb | ||||
193 | smooth | klab | ||||
194 | wet | jaul | ||||
195 | dry (adjective) |
öb | ||||
196 | right (correct) |
schweig | ||||
197 | near | vahn | ||||
198 | far | gliel | ||||
199 | right (side) |
bleh | ||||
200-207 |
English | PHS | Hlou | Tsjoen | Feiden | Æ |
200 | left (side) |
ntzöß | zys | |||
201 | at | bis | je | |||
202 | in | bis | ha | |||
203 | with (accompanying) |
sae | ||||
204 | and | aus | ti | |||
205 | if | daß | sjeol | |||
206 | because | dmu | ||||
207 | name | Ntrob |