Literature:The Thunder: Perfect Mind: Difference between revisions

No edit summary
 
(27 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{Library translation sidebar}}
{{Library translation sidebar}}
{{ombox
{{library ombox|'''''{{PAGENAME}}''''' is a text found in Codex VI of the [[w:Nag Hammadi|Nag Hammadi]] library, unearthed in 1945 and dating back as far as the 3rd century AD.}}
| type = book
 
| text = <center>[[{{FULLPAGENAME}}|{{PAGENAME}}]] is a text found in Codex VI of the [[w:Nag Hammadi|Nag Hammadi]] library, unearthed in 1945 and dating back as far as the 3rd century AD.</center>
[[File:The Thunder Perfect Mind original.jpg|263px|thumb|First page of the original manuscript<ref>[https://ccdl.claremont.edu/digital/collection/nha/id/2502/rec/39 "Codex VI, papyrus pages 13 and 64"]. ''The Claremont Colleges Digital Library''. Institute for Antiquity and Christianity.</ref>]]
}}
==Source==
{{List translations}}
{{col-begin|75%}}
[[File:The Thunder Perfect Mind original.jpg|263px|thumb|First page of the original manuscript<ref>[https://ccdl.claremont.edu/digital/collection/nha/id/2502/rec/39]</ref>]]
===Source===
{{col-begin|84%}}
{{col-n|3}}
{{col-n|3}}
; Coptic
; Coptic
Line 13: Line 10:
Ⲧ̣ⲈⲂⲢⲞⲚⲦⲎ ⲚⲞⲨⲤ Ⲛ̄ⲦⲈⲖⲈⲒⲞⲤ
Ⲧ̣ⲈⲂⲢⲞⲚⲦⲎ ⲚⲞⲨⲤ Ⲛ̄ⲦⲈⲖⲈⲒⲞⲤ


ⲛ̄ⲧⲁⲩⲧⲁⲟⲩⲟⲉⲓ ⲁⲛⲟⲕ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ̄ ϭ̣ⲟⲙ‧
[ⲛ̄]ⲧⲁⲩⲧⲁⲟⲩⲟⲉⲓ ⲁⲛⲟⲕ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ̄ ϭ̣ⲟⲙ‧
:ⲁⲩⲱ ⲛ̄ⲧⲁϊⲉⲓ ϣⲁ ⲛⲉⲧ⳿ⲙⲉⲉⲩⲉ ⲉⲣⲟⲓ̈·
:ⲁⲩⲱ ⲛ̄ⲧⲁϊⲉⲓ ϣⲁ ⲛⲉⲧ⳿ⲙⲉⲉⲩⲉ ⲉⲣⲟⲓ̈·
:ⲁⲩⲱ ⲁⲩϭⲓⲛⲉ ⲙ̄|ⲙ̣ⲟⲓ̈ ϩⲛ̄ ⲛⲉⲧ⳿ϣⲓⲛⲉ ⲛ̄ⲥⲱⲉⲓ·
:ⲁⲩⲱ ⲁⲩϭⲓⲛⲉ ⲙ̄ⲙ̣ⲟⲓ̈ ϩⲛ̄ ⲛⲉⲧ⳿ϣⲓⲛⲉ ⲛ̄ⲥⲱⲉⲓ·
ⲉⲛⲁ̣ⲩ̣6 ⲉⲣⲟⲉⲓ ⲛⲉⲧ⳿ⲙⲉⲉⲩⲉ ⲉⲣⲟⲓ̈·
ⲉ[ⲛ]ⲁ̣ⲩ̣ ⲉⲣⲟⲉⲓ ⲛⲉⲧ⳿ⲙⲉⲉⲩⲉ ⲉⲣⲟⲓ̈·
:ⲁⲩⲱ ⲛ̄ⲣⲉϥⲥⲱⲧⲙ̄ ⲥⲱⲧⲙ̄ ⲉⲣⲟⲓ̈·
:ⲁⲩⲱ ⲛ̄ⲣⲉϥⲥⲱⲧⲙ̄ ⲥⲱⲧⲙ̄ ⲉⲣⲟⲓ̈·
ⲛⲉⲧ⳿ϭⲟϣⲧ̄⳿ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲏⲧ⳿ ϣⲟⲡⲧ̄⳿ ⲉⲣⲱⲧⲛ̄·
ⲛⲉⲧ⳿ϭⲟϣⲧ̄⳿ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲏⲧ⳿ ϣⲟⲡⲧ̄⳿ ⲉⲣⲱⲧⲛ̄·
 
:ⲁⲩⲱ ⲙ̄ⲡⲣ̄ⲡⲱⲧ⳿ ⲛ̄ⲥⲱⲓ̈ ⲙ̄ⲡⲉⲙⲧⲟ ⲛ̄ⲛⲉⲧⲛ̄ⲃⲁⲗ ⲉⲃⲟⲗ⟨·⟩
:ⲁⲩⲱ ⲙ̄ⲡⲣ̄ⲡⲱⲧ⳿ ⲛ̄ⲥⲱⲓ̈ ⲙ̄ⲡⲉⲙⲧⲟ ⲛ̄ⲛⲉⲧⲛ̄ⲃⲁⲗ ⲉⲃⲟⲗ
:ⲁⲩⲱ ⲙ̄ⲡⲣ̄ⲧⲣⲉ ⲡⲉⲧⲛ̄ϩⲣⲟⲟⲩ ⲙⲉⲥ ⲧⲱⲉⲓ·
:ⲁⲩⲱ ⲙ̄ⲡⲣ̄ⲧⲣⲉ ⲡⲉⲧⲛ̄ϩⲣⲟⲟⲩ ⲙⲉⲥ ⲧⲱⲉⲓ·
::ⲁⲩⲱ ⲡⲉⲧⲛ̄ⲥⲱⲧⲙ̄ ·
::ⲁⲩⲱ ⲡⲉⲧⲛ̄ⲥⲱⲧⲙ̄·
ⲙ̄ⲡⲣ̄ⲣ̄ ⲁⲧ⳿ⲥⲁⲩⲛⲉ ⲙ̄ⲙⲟⲉⲓ ⲕⲁⲧⲁ ⲙⲁ·
ⲙ̄ⲡⲣ̄ⲣ̄ ⲁⲧ⳿ⲥⲁⲩⲛⲉ ⲙ̄ⲙⲟⲉⲓ ⲕⲁⲧⲁ ⲙⲁ·
:ⲏ⳰ ⲕⲁⲧⲁ ⲛ̄ⲕⲉⲟⲩⲁⲉⲓϣ·
:ⲏ⳰ ⲕⲁⲧⲁ ⲛ̄ⲕⲉⲟⲩⲁⲉⲓϣ·
Line 29: Line 25:
ⲁⲛⲟⲕ ⲅⲁⲣ ⲧⲉ ⲧ⳿ϣⲟⲣⲡ̄ ⳿ ⲁⲩⲱ ⲑⲁⲏ·
ⲁⲛⲟⲕ ⲅⲁⲣ ⲧⲉ ⲧ⳿ϣⲟⲣⲡ̄ ⳿ ⲁⲩⲱ ⲑⲁⲏ·
ⲁⲛⲟⲕ ⲧⲉ ⲧⲉⲧⲁⲉⲓⲁⲉⲓⲧ⳿ ⲁⲩⲱ ⲧⲉⲧ⳿ϣⲏⲥ·
ⲁⲛⲟⲕ ⲧⲉ ⲧⲉⲧⲁⲉⲓⲁⲉⲓⲧ⳿ ⲁⲩⲱ ⲧⲉⲧ⳿ϣⲏⲥ·
 
ⲁⲛⲟⲕ ⲧⲉ ⲧⲡⲟⲣⲛⲏ ⲁⲩⲱ ⲧⲥⲉⲙⲛ̣ⲏ̣·
ⲁⲛⲟⲕ ⲧⲉ ⲧⲡⲟⲣⲛⲏ ⲁⲩⲱ ⲧⲥⲉⲙⲛ̣ⲏ̣ ·
ⲁⲛⲟⲕ ⲧⲉ ⲧⲉⲥϩⲓⲙⲉ ⲁⲩⲱ ⲧⲡⲁⲣⲑⲉⲛⲟⲥ·
ⲁⲛⲟⲕ ⲧⲉ ⲧⲉⲥϩⲓ ⁀ⲙⲉ ⲁⲩⲱ ⲧⲡⲁⲣⲑⲉⲛⲟⲥ·
ⲁⲛⲟⲕ ⲡⲉ ⲧ⳿ⲙⲉⲉⲩⲉ ⲁⲩⲱ ⲧϣⲉⲉⲣⲉ·
ⲁⲛⲟⲕ ⲡⲉ ⲧ⳿ⲙⲉⲉⲩⲉ ⲁⲩⲱ ⲧϣⲉⲉⲣⲉ·
ⲁⲛⲟⲕ ⲙ̄ⲙⲉⲗⲟⲥ ⲛ̄ⲧⲉ ⲧⲁⲙⲁⲁⲩ·
ⲁⲛⲟⲕ ⲙ̄ⲙⲉⲗⲟⲥ ⲛ̄ⲧⲉ ⲧⲁⲙⲁⲁⲩ·
Line 42: Line 37:
:ⲁⲩⲱ ⲡⲣⲙ̄ϣⲉⲗⲉⲉⲧ⳿·
:ⲁⲩⲱ ⲡⲣⲙ̄ϣⲉⲗⲉⲉⲧ⳿·
:ⲁⲩⲱ ⲡⲁϩⲟⲟⲩⲧ⳿ ⲡⲉⲛⲧⲁϥϫⲡⲟⲉⲓ·
:ⲁⲩⲱ ⲡⲁϩⲟⲟⲩⲧ⳿ ⲡⲉⲛⲧⲁϥϫⲡⲟⲉⲓ·
ⲁⲛⲟⲕ ⲧⲉ ⲧⲙⲁⲁⲩ ⲛ̄ⲧⲉ ⲡⲁⲉⲓⲱⲧ⳿·
ⲁⲛⲟⲕ ⲧⲉ ⲧⲙⲁⲁⲩ ⲛ̄ⲧⲉ ⲡⲁⲉⲓⲱⲧ⳿·
:ⲁⲩⲱ ⲧⲥⲱⲛⲉ ⲙ̄ⲡⲁϩⲟⲟⲩⲧ⳿·
:ⲁⲩⲱ ⲧⲥⲱⲛⲉ ⲙ̄ⲡⲁϩⲟⲟⲩⲧ⳿·
:ⲁⲩⲱ ⲛ̄ⲧⲟϥ ⲡⲉ ⲡⲁϫⲟⲡⲟ·|
:ⲁⲩⲱ ⲛ̄ⲧⲟϥ ⲡⲉ ⲡⲁϫⲟⲡⲟ·
ⲁⲛⲟⲕ ⲧⲉ ⲧ⳿ϭⲁⲟⲩⲟⲟⲛⲉ ⲙ̄ⲡⲉⲛⲧⲁϥⲥⲃ̄ⲧⲱⲧ⳿·
ⲁⲛⲟⲕ ⲧⲉ ⲧ⳿ϭⲁⲟⲩⲟⲟⲛⲉ ⲙ̄ⲡⲉⲛⲧⲁϥⲥⲃ̄ⲧⲱⲧ⳿·
ⲁⲛⲟⲕ ⲧⲉ ⲧ⳿ϫⲟⲉⲓⲥ ⲙ̄ⲡⲁϫⲡⲟ·
ⲁⲛⲟⲕ ⲧⲉ ⲧ⳿ϫⲟⲉⲓⲥ ⲙ̄ⲡⲁϫⲡⲟ·


ⲛ̄ⲧⲟϥ ⲇⲉ ⲡⲉⲛⲧⲁϥϫⲡⲟⲓ̈ ϩⲁⲑⲏ ⲙ̄ⲡⲉⲟⲩⲟⲉⲓϣ ϩⲛ̄ ⲟⲩϩⲟ̣ ⲩⲙⲓⲥⲉ·
ⲛ̄ⲧⲟϥ ⲇⲉ ⲡⲉⲛⲧⲁϥϫ[ⲡⲟⲓ̈] ϩⲁⲑⲏ ⲙ̄ⲡⲉⲟⲩⲟⲉⲓϣ ϩⲛ̄ ⲟ[ⲩ]ϩⲟ̣ ⲩⲙⲓⲥⲉ·
:ⲁⲩⲱ ⲛ̄ⲧⲟϥ ⲡⲉ ⲡⲁϫⲡⲟ ϩⲙ̄ ⲡⲉⲟⲩⲟⲉⲓϣ·
:ⲁⲩⲱ ⲛ̄ⲧⲟϥ ⲡⲉ ⲡⲁϫⲡⲟ ϩ[ⲙ̄] ⲡⲉⲟⲩⲟⲉⲓϣ·
:ⲁⲩⲱ ⲧⲁⲇⲩⲛⲁⲙⲓⲥ ⲟⲩ ⲉ̣ⲃⲟⲗ ⲛ̄ϩⲏⲧϥ̄ ⲧⲉ·
:ⲁⲩⲱ ⲧⲁⲇⲩⲛⲁⲙⲓⲥ ⲟ[ⲩ] ⲉ̣ⲃⲟⲗ ⲛ̄ϩⲏⲧϥ̄ ⲧⲉ·
ⲁⲛⲟⲕ ⲡϭⲉⲣⲱ̣ ⲃ ⲛ̄ⲧⲉϥϭⲟⲙ ϩⲛ̄ ⲧⲉϥⲙⲛ̄ⲧ⳿ϣⲏⲙ·
ⲁⲛⲟⲕ ⲡϭⲉⲣⲱ̣ [] ⲛ̄ⲧⲉϥϭⲟⲙ ϩⲛ̄ ⲧⲉϥⲙⲛ̄ⲧ⳿ϣⲏⲙ[·
 
:ⲁⲩⲱ] ⲛ̄ⲧⲟϥ ⲡⲉ ⲧ⳿ⲕⲉⲗⲉⲉⲗⲉ ⲛ̄ⲧⲁⲙⲛ̄ⲧ̣⳿ ϩⲗ̄ⲗⲱ·
:ⲁⲩⲱ ⲛ̄ⲧⲟϥ ⲡⲉ ⲧ⳿ⲕⲉⲗⲉⲉⲗⲉ ⲛ̄ⲧⲁⲙⲛ̄ⲧ̣⳿ ϩⲗ̄ⲗⲱ·
:ⲁⲩⲱ ⲡⲉⲧϥ̄ⲟⲩⲟϣϥ̄ ϣⲁϥϣⲱⲡⲉ ⲙ̄ⲙⲟⲉⲓ·
:ⲁⲩⲱ ⲡⲉⲧϥ̄ⲟⲩⲟϣϥ̄ ϣⲁϥϣⲱⲡⲉ ⲙ̄ⲙⲟⲉⲓ·


Line 61: Line 54:
ⲁⲛⲟⲕ ⲧⲉ ⲧⲉⲥⲙⲏ ⲉⲧⲉ ⲛⲁϣⲉ ⲡⲉⲥϩⲣⲟⲟⲩ·
ⲁⲛⲟⲕ ⲧⲉ ⲧⲉⲥⲙⲏ ⲉⲧⲉ ⲛⲁϣⲉ ⲡⲉⲥϩⲣⲟⲟⲩ·
:ⲁⲩⲱ ⲡⲗⲟⲅⲟⲥ ⲉⲧⲉ ⲛⲁϣⲉ ⲡⲉϥⲉⲓⲛⲉ·
:ⲁⲩⲱ ⲡⲗⲟⲅⲟⲥ ⲉⲧⲉ ⲛⲁϣⲉ ⲡⲉϥⲉⲓⲛⲉ·
ⲁⲛⲟⲕ ⲡⲉ ⲡϣⲁϫⲉ ⲙ̄ⲡⲁⲣⲁⲛ
ⲁⲛⲟⲕ ⲡⲉ ⲡϣⲁϫⲉ ⲙ̄ⲡⲁⲣⲁⲛ·


ⲉⲧⲃⲉ ⲟⲩ ⲛⲉⲧ⳿ⲙⲟⲥⲧⲉ ⲙ̄ⲙⲟⲉⲓ ⲧⲉⲧⲛ̄ⲙⲉ ⲙ̄ⲙⲟⲉⲓ·
ⲉⲧⲃⲉ ⲟⲩ ⲛⲉⲧ⳿ⲙⲟⲥⲧⲉ ⲙ̄ⲙⲟⲉⲓ ⲧⲉⲧⲛ̄ⲙⲉ ⲙ̄ⲙⲟⲉⲓ·
Line 72: Line 65:
:ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲧⲉ ⲙ̄ⲡⲟⲩⲥⲟⲩⲱⲛⲧ̄⳿ ⲙⲁⲣⲟⲩⲥⲟⲩⲱⲛⲧ̄⳿
:ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲧⲉ ⲙ̄ⲡⲟⲩⲥⲟⲩⲱⲛⲧ̄⳿ ⲙⲁⲣⲟⲩⲥⲟⲩⲱⲛⲧ̄⳿


ⲁⲛⲟⲕ ⲅⲁⲣ ⲡⲉ ⲡⲥⲟⲟⲩⲛ ⲁⲩⲱ | ⲧⲙⲛ̄ⲧ⳿ⲁⲧ⳿ⲥⲟⲟⲩⲛ·
ⲁⲛⲟⲕ ⲅⲁⲣ ⲡⲉ ⲡⲥⲟⲟⲩⲛ ⲁⲩⲱ ⲧⲙⲛ̄ⲧ⳿ⲁⲧ⳿ⲥⲟⲟⲩⲛ·
45
ⲁⲛⲟⲕ ⲡⲉ ⲡϣⲓⲡⲉ ⲁⲩⲱ ⲧⲡⲁⲣϩⲏⲥⲓⲁ·
ⲁⲛⲟⲕ ⲡⲉ | ⲡϣⲓⲡⲉ ⲁⲩⲱ ⲧⲡⲁⲣϩⲏⲥⲓⲁ· |
ⲁⲛⲟⲕ ⲟⲩⲁⲧϣⲓⲡⲉ·
ⲁⲛⲟⲕ ⲟⲩⲁⲧϣⲓⲡⲉ·
46
ⲁⲛⲟⲕ ⲟⲩϫⲡⲓⲏⲧ⳿·
ⲁⲛⲟⲕ ⲟⲩ|ϫⲡⲓⲏⲧ⳿·
ⲁⲛⲟⲕ ⲟⲩⲛⲁϣⲧⲉ·
ⲁⲛⲟⲕ ⲟⲩⲛⲁϣⲧⲉ·
ⲁⲩⲱ | ⲁⲛⲟⲕ ⲟⲩϩⲣ̄ⲧⲉ·
:ⲁⲩⲱ ⲁⲛⲟⲕ ⲟⲩϩⲣ̄ⲧⲉ·
ⲁⲛⲟⲕ ⲡⲉ ⲡ̄ⲡⲟ|ⲗⲉⲙⲟⲥ ⲁⲩⲱ ϯⲣⲏⲛⲏ·
ⲁⲛⲟⲕ ⲡⲉ ⲡ̄ⲡⲟⲗⲉⲙⲟⲥ ⲁⲩⲱ ϯⲣⲏⲛⲏ·
ϯ ϩⲧⲏ|ⲧⲛ̄ ⲉⲣⲟⲉⲓ ⲁⲛⲟⲕ ⲧⲉⲧ⳿ϭⲁⲉⲓⲏⲟⲩ | ⲁⲩⲱ ⲧⲛⲟϭ·
 
50
:ϯ ϩⲧⲏⲧⲛ̄ ⲉⲣⲟⲉⲓ ⲁⲛⲟⲕ ⲧⲉⲧ⳿ϭⲁⲉⲓⲏⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲧⲛⲟϭ·
ϯ ϩⲧⲏ|ⲧⲛ̄ ⲉⲧⲁⲙⲛ̄ⲧ⳿ [15.1] [ϩⲏ]ⲕⲉ·
:ϯ ϩⲧⲏⲧⲛ̄ ⲉⲧⲁⲙⲛ̄ⲧ⳿ [ϩⲏ]ⲕⲉ·
51
:::ⲁ[ⲩⲱ] ⲧⲁⲙⲛ̄ⲧⲣⲙ̄ⲙⲁⲟ·
ⲁⲩⲱ ⲧⲁⲙⲛ̄ⲧⲣⲙ̄ⲙⲁⲟ·
:[ⲙ̄]ⲡⲣ̄ϫⲓⲥⲉ ⲛ̄ϩⲏⲧ⳿ ⲉⲣⲟⲉⲓ ⲉⲉⲓⲛ̣ⲏϫ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓϫⲙ̄ ⲡⲕⲁϩ·
[ⲙ̄ ]ⲡⲣ̄ϫⲓⲥⲉ52 ⲛ̄ϩⲏⲧ⳿ ⲉⲣⲟⲉⲓ ⁀ ⲉⲉⲓ|ⲛ̣ⲏϫ53 ⲉⲃⲟⲗ ⁀ϩⲓϫⲙ̄ ⲡⲕⲁϩ·
:::ⲁ[ⲩⲱ] ⲧⲉⲧⲛⲁϭⲓⲛⲉ ⲙ̄ⲙⲟⲉⲓ ϩⲛ̄ ⲛ[ⲉⲧ]ⲛ̄ⲛⲏⲟⲩ·
54
 
ⲁ[ⲩⲱ]55 | ⲧⲉⲧⲛⲁϭⲓⲛⲉ ⲙ̄ⲙⲟⲉⲓ ϩⲛ̄ ⲛ[ⲉ|ⲧ]ⲛ̄ⲛⲏⲟⲩ·
:ⲟⲩⲧⲉ ⲙ̄ⲡⲣ̄ⲛⲁⲩ̣ [ⲉⲣ]ⲟ̣ⲉⲓ ϩⲓ ⲧⲕⲟⲡⲣⲓⲁ ⲛ̄ⲧⲉⲧⲛ̄ⲃⲱⲕ [ⲛ̄]ⲧ̣ⲉⲧⲛ̄ⲕⲁⲁⲧ⳿ ⲉⲉⲓⲛⲏϫ ⲉⲃⲟⲗ·
56
::ⲁⲩⲱ ⲧⲉⲧⲛⲁϭⲓⲛⲉ ⲙ̄ⲙⲟⲉⲓ ϩⲛ̄ ⲙ̄ⲙⲛ̄ⲧⲣ̄ⲣⲁⲉⲓ·
ⲟⲩⲧⲉ ⲙ̄ⲡⲣ̄ⲛⲁⲩ̣57 | [ⲉⲣ]ⲟ̣ⲉⲓ58 ⁀ϩⲓ ⲧⲕⲟⲡⲣⲓⲁ ⲛ̄ⲧⲉⲧⲛ̄ⲃⲱⲕ | [ⲛ̄ ]ⲧ̣ⲉⲧⲛ̄ⲕⲁⲁⲧ⳿
:ⲟⲩⲇⲉ ⲙ̄ⲡⲣ̄ⲛⲁⲩ ⲉⲣⲟⲉⲓ ⲉⲉⲓⲛⲏϫ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ̄ ⲛⲉⲧ⳿ϭⲁⲉⲓⲏⲟⲩ·
59
::ⲁⲩⲱ ϩⲛ̄ ⲛⲉⲗⲁⲭⲓⲥⲧⲟⲥ ⲧⲟⲡⲟⲥ ⲛ̄ⲧⲉⲧⲛ̄ⲥⲱⲃⲉ ⲛ̄ⲥⲱⲉⲓ· ⲛ̄ⲥⲱⲉⲓ·
ⲉⲉⲓⲛⲏϫ ⲉⲃⲟⲗ· |
:ⲟⲩⲇⲉ ⲙ̄ⲡⲣ̄ⲛⲟϫⲧ̄⳿ ⲉϩⲣⲁϊ ⲉⲛⲉⲧ⳿ϣⲁⲁⲧ⳿ ϩⲛ̄ ⲟⲩⲙⲛ̄ⲧ⳿ⲁⲩⲥⲧⲏⲣⲟⲥ·
ⲁⲩⲱ ⲧⲉⲧⲛⲁϭⲓⲛⲉ ⲙ̄ⲙⲟⲉⲓ ϩⲛ̄ | ⲙ̄ⲙⲛ̄ⲧⲣ̄ⲣⲁⲉⲓ·
 
ⲟⲩⲇⲉ ⲙ̄ⲡⲣ̄ⲛⲁⲩ ⲉⲣⲟⲉⲓ ⲉⲉⲓⲛⲏϫ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ̄ ⲛⲉⲧ⳿ϭⲁ|ⲉⲓⲏⲟⲩ·
ⲁⲛⲟⲕ ⲇⲉ ⲁⲛⲟⲕ ⲟⲩϣⲁⲛ ϩⲧⲏⲥ·
ⲁⲩⲱ ϩⲛ̄ ⲛⲉⲗⲁⲭⲓⲥⲧⲟⲥ | ⲧⲟⲡⲟⲥ60 ⲛ̄ⲧⲉⲧⲛ̄ⲥⲱⲃⲉ ⲛ̄ⲥⲱⲉⲓ· ⲛ̄ⲥⲱⲉⲓ·|
:ⲁⲩⲱ ⲁⲛⲟⲕ ⲟⲩⲁϩⲓⲏⲧ⳿·
ⲟⲩⲇⲉ ⲙ̄ⲡⲣ̄ⲛⲟϫⲧ̄ ⳿ ⲉϩⲣⲁϊ ⲉⲛⲉⲧ⳿|ϣⲁⲁⲧ⳿ ϩⲛ̄ ⲟⲩⲙⲛ̄ⲧ⳿ⲁⲩⲥⲧⲏⲣⲟⲥ·
ⲁⲣⲏϩ ⲙ̄ⲡⲣ̄ⲙⲉⲥⲧⲉ ⲧⲁⲙⲛ̄ⲧ⳿ⲥⲧⲙⲏⲧ⳿·
64
:ⲁⲩⲱ ⲧⲁⲉⲅ⳿ⲕⲣⲁⲧⲉⲓⲁ ⲛ̄ⲧⲉⲧⲛ̄ ⲙⲉⲣⲓⲧⲥ̄ ϩⲛ̄ ⲧⲁⲙⲛ̄ⲧ⳿ϭⲱⲃ·
[15.15] ⲁⲛⲟⲕ ⲇⲉ ⲁⲛⲟⲕ65 ⲟⲩϣⲁⲛ ϩⲧⲏⲥ·|
ⲙ̄ⲡⲣ̄ⲃϣ̄ ⲧⲏⲛⲉ ⲉⲣⲟⲉⲓ·
ⲁⲩⲱ ⲁⲛⲟⲕ ⲟⲩⲁϩⲓ ⁀ⲏⲧ⳿·
:ⲁⲩⲱ ⲛ̄ⲧⲉⲧⲛ̄ⲧⲙ̄ⲣ̄ ϩⲟⲧⲉ ϩⲏⲧⲥ̄ ⲛ̄ⲧⲁϭⲟⲙ·
ⲁⲣⲏϩ | ⲙ̄ⲡⲣ̄ⲙⲉⲥⲧⲉ ⲧⲁⲙⲛ̄ⲧ⳿ⲥⲧⲙⲏⲧ⳿· |
 
ⲁⲩⲱ ⲧⲁⲉⲅ⳿ⲕⲣⲁⲧⲉⲓⲁ ⲛ̄ⲧⲉⲧⲛ̄ | ⲙⲉⲣⲓⲧⲥ̄66 ϩⲛ̄ ⲧⲁⲙⲛ̄ⲧ⳿ϭⲱⲃ·
ⲉⲧⲃⲉ ⲟⲩ ⲅⲁⲣ ⲧⲉⲧⲛ̄ⲣ̄ⲕⲁⲧⲁⲫⲣⲟⲛⲓ ⲛ̄ⲧⲁϩⲣ̄ⲧⲉ·
67
:ⲁⲩⲱ ⲧⲉⲧⲛ̄ⲥⲁϩⲟⲩ ⲙ̄ⲡⲁϣⲟⲩϣⲟⲩ·
ⲙ̄ⲡⲣ̄ |ⲃϣ̄ ⲧⲏⲛⲉ ⲉⲣⲟⲉⲓ·
ⲁⲛⲟⲕ ⲇⲉ ⲧⲉⲧ⳿ϣⲟⲟⲡ⳿ ϩⲛ̄ ⲛ̄ⲫⲟⲃⲟⲥ ⲧⲏⲣⲟⲩ·
ⲁⲩⲱ ⲛ̄ⲧⲉ|ⲧⲛ̄ⲧⲙ̄ⲣ̄ ϩⲟⲧⲉ ϩⲏⲧⲥ̄ ⲛ̄ⲧⲁϭⲟⲙ· |
:ⲁⲩⲱ ⲡⲛ̄ϣⲁⲧ⳿ ϩⲛ̄ ⲟⲩⲥⲧⲱⲧ⳿·
ⲉⲧⲃⲉ ⲟⲩ ⲅⲁⲣ ⲧⲉⲧⲛ̄ⲣ̄ⲕⲁⲧⲁ|ⲫⲣⲟⲛⲓ ⲛ̄ⲧⲁϩⲣ̄ⲧⲉ·
ⲁⲛⲟⲕ ⲧⲉ ⲧⲉⲧ⳿ϭⲟoⲃ·
70
:ⲁⲩⲱ ⲉⲉⲓⲟⲩⲁϫ ϩⲛ̄ ⲟⲩϩⲏⲇⲟⲛⲏ ⲛ̄ⲧⲟⲡⲟⲥ·
ⲁⲩⲱ ⲧⲉ|ⲧⲛ̄ⲥⲁϩⲟⲩ ⲙ̄ⲡⲁϣⲟⲩϣⲟⲩ·
ⲁⲛⲟⲕ ⲟⲩⲁⲑⲏⲧ⳿ ⲁⲩⲱ ⲁⲛⲟⲕ ⲟⲩⲥⲁⲃⲏ·
[15.25] ⲁⲛⲟⲕ ⲇⲉ ⲧⲉⲧ⳿ϣⲟⲟⲡ⳿ ϩⲛ̄ ⲛ̄ |ⲫⲟⲃⲟⲥ ⲧⲏⲣⲟⲩ·
 
ⲁⲩⲱ ⲡⲛ̄ϣⲁⲧ⳿
ⲉⲧⲃⲉ ⲟⲩ ⲁⲧⲉⲧⲛ̄ⲙⲉⲥⲧⲱⲉⲓ ϩⲛ̄ ⲛⲉⲧⲛ̄ϣⲟϫⲛⲉ·
71| ϩⲛ̄ ⲟⲩⲥⲧⲱⲧ⳿·
ϫⲉ ϯⲛⲁⲕⲁⲣⲱⲉⲓ ⲁⲛⲟⲕ ϩⲛ̄ ⲛ̄ⲉⲧ⳿ⲕⲁ ⲣⲱⲟⲩ·
ⲁⲛⲟⲕ ⲧⲉ ⲧⲉⲧ⳿|ϭⲟoⲃ·
:ⲁⲩⲱ ϯⲛⲁⲟⲩⲱⲛϩ̄ⲉⲃⲟⲗ ⲛ̄ⲧⲁϣⲁϫⲉ·
ⲁⲩⲱ ⲉⲉⲓⲟⲩⲁϫ ϩⲛ̄ ⲟⲩ|ϩⲏⲇⲟⲛⲏ ⲛ̄ⲧⲟⲡⲟⲥ·
ⲉⲧⲃⲉ ⲟⲩ ϭⲉ ⲁⲧⲉⲧⲛ̄ⲙⲉⲥⲧⲱⲉⲓ ⲛ̄ϩ[ⲉⲗ]ⲗⲏⲛ·
ⲁⲛⲟⲕ ⲟⲩ|ⲁⲑⲏⲧ⳿ ⲁⲩⲱ ⲁⲛⲟⲕ ⲟⲩⲥⲁⲃⲏ· |
ϫⲉ ⲁⲛⲟⲕ ⲟⲩⲃⲁⲣⲃⲁⲣⲟⲥ ϩⲛ̣̄ [ⲛ̄ⲃ]ⲁⲣⲃⲁⲣⲟⲥ·
ⲉⲧⲃⲉ ⲟⲩ ⲁⲧⲉⲧⲛ̄ⲙⲉⲥⲧⲱⲉⲓ | ϩⲛ̄ ⲛⲉⲧⲛ̄ϣⲟϫⲛⲉ·
 
ϫⲉ ϯⲛⲁⲕⲁ|ⲣⲱⲉⲓ ⲁⲛⲟⲕ ϩⲛ̄ ⲛ̄ⲉⲧ⳿ⲕⲁ ⲣⲱⲟⲩ·
ⲁⲛⲟⲕ ⲅⲁⲣ ⲧⲉ ⲧⲥⲟⲫⲓⲁ ⲛ̄ⲛ̄ϩ]ⲉⲗⲗⲏⲛ·
72|
:ⲁⲩⲱ ⲧⲅⲛⲱⲥⲓⲥ ⲛ̣̄ [ⲛ̄]ⲃ̣ [ⲁ]ⲣ̣ [ⲃ]ⲁⲣⲟⲥ·
ⲁⲩⲱ ϯⲛⲁⲟⲩⲱⲛϩ̄ⲉⲃⲟⲗ ⲛ̄ⲧⲁ|ϣⲁϫⲉ·
ⲁⲛⲟⲕ ⲡⲉ ⲫⲁⲡ⳿ ⲛ̣̄ [ⲛ̄]ϩⲉⲗⲗⲏⲛ ⲙⲛ̄ ⲛ̄ⲃⲁⲣⲃⲁⲣⲟⲥ·
[16.1] ⲉⲧⲃⲉ ⲟⲩ ϭⲉ ⲁⲧⲉⲧⲛ̄ⲙⲉⲥⲧⲱⲉⲓ ⲛ̄ϩ[ⲉⲗ]|ⲗⲏⲛ·
ⲁ̣ [ⲛⲟⲕ] ⲡⲉⲧ⳿ⲛⲁϣⲉ ⲡⲉⲥⲉⲓⲛⲉ ϩⲛ̄ ⲕⲏⲙⲉ [·]
73
 
ϫⲉ ⲁⲛⲟⲕ ⲟⲩⲃⲁⲣⲃⲁⲣⲟⲥ ϩⲛ̣̄ [ⲛ̄ |ⲃ]ⲁⲣⲃⲁⲣⲟⲥ·
:ⲁⲩⲱ ⲧⲉⲧⲉ ⲙⲛ̄ⲧⲉⲥⲉⲓⲛⲉϩⲛ̄ ⲛ̄ⲃⲁⲣⲃⲁⲣⲟⲥ·
78
ⲁⲛⲟⲕ ⲧⲉⲛⲧⲁⲩⲙⲉⲥⲧⲱⲥ̣ ϩⲛ̄ ⲙⲁ ⲛⲓⲙ·
ⲁⲛⲟⲕ ⲅⲁⲣ79 ⲧⲉ ⲧⲥⲟⲫ[ⲓⲁ80 | ⲛ̄ⲛ̄ϩ]ⲉⲗⲗⲏⲛ·
:ⲁⲩⲱ ⲧⲉⲛⲧⲁⲩⲙⲉⲣⲓⲧⲥ̄ ϩⲙ̄ ⲙⲁ ⲛⲓⲙ·
81
 
ⲁⲩⲱ ⲧⲅⲛⲱⲥⲓⲥ82 ⲛ̣̄ [ⲛ̄ ]|ⲃ̣ [ⲁ]ⲣ̣ [ⲃ]ⲁⲣⲟⲥ·
ⲁⲛⲟⲕ ⲧⲉⲧⲉ ϣⲁⲩⲙⲟⲩⲧⲉ ⲉⲣⲟⲥ ϫⲉ ⲡⲱⲛϩ̄·
83
:ⲁⲩⲱ ⲁⲧⲉⲧⲛ̄ⲙⲟⲩⲧⲉ ϫⲉ ⲡⲙⲟⲩ·
ⲁⲛⲟⲕ ⲡⲉ ⲫⲁⲡ⳿ ⲛ̣̄ [ⲛ̄ ]|ϩⲉⲗⲗⲏⲛ84 ⲙⲛ̄ ⲛ̄ⲃⲁⲣⲃⲁⲣⲟⲥ·
ⲁⲛⲟⲕ ⲧⲉⲧⲉ ϣⲁⲩⲙⲟⲩⲧⲉ ⲉⲣⲟⲥ ϫⲉ ⲡⲛⲟⲙⲟⲥ[·]
ⲁ̣ [ⲛⲟⲕ]85 | ⲡⲉⲧ⳿ⲛⲁϣⲉ ⲡⲉⲥⲉⲓⲛⲉ ϩⲛ̄ ⲕⲏⲙⲉ [·]86|
:ⲁⲩⲱ ⲁⲧⲉⲧⲛ̄ⲙⲟⲩⲧⲉ ϫⲉ ⲧⲁⲛⲟⲙⲓⲁ·
ⲁⲩⲱ ⲧⲉⲧⲉ ⲙⲛ̄ⲧⲉⲥⲉⲓⲛⲉ87ϩⲛ̄ ⲛ̄ⲃⲁⲣ|ⲃⲁⲣⲟⲥ·
 
88
ⲁⲛⲟⲕ ⲧⲉⲛⲧⲁⲩⲙⲉⲥⲧⲱⲥ̣ [16.10] ϩⲛ̄ ⲙⲁ ⲛⲓⲙ·
ⲁⲩⲱ ⲧⲉⲛⲧⲁⲩⲙⲉⲣⲓⲧⲥ̄ | ϩⲙ̄91 ⲙⲁ ⲛⲓⲙ·
ⲁⲛⲟⲕ ⲧⲉⲧⲉ ϣⲁⲩⲙⲟⲩ|ⲧⲉ ⲉⲣⲟⲥ ϫⲉ ⲡⲱⲛϩ̄ ·
ⲁⲩⲱ ⲁⲧⲉⲧⲛ̄ |ⲙⲟⲩⲧⲉ ϫⲉ ⲡⲙⲟⲩ·
ⲁⲛⲟⲕ ⲧⲉⲧⲉ | ϣⲁⲩⲙⲟⲩⲧⲉ ⲉⲣⲟⲥ ϫⲉ ⲡⲛⲟⲙⲟⲥ [·]92
[16.15] ⲁⲩⲱ ⲁⲧⲉⲧⲛ̄ⲙⲟⲩⲧⲉ ϫⲉ ⲧⲁⲛⲟⲙⲓⲁ·
93|
ⲁⲛⲟⲕ ⲧⲉⲛⲧⲁⲧⲉⲧⲛ̄ⲡⲱⲧ⳿ ⲛ̄ⲥⲱⲉⲓ·
ⲁⲛⲟⲕ ⲧⲉⲛⲧⲁⲧⲉⲧⲛ̄ⲡⲱⲧ⳿ ⲛ̄ⲥⲱⲉⲓ·
ⲁⲩⲱ ⲁⲛⲟⲕ ⲧⲉⲛⲧⲁⲧⲉⲧⲛ̄ⲁⲙⲁϩⲧⲉ | ⲙ̄ⲙⲟⲉⲓ·
:ⲁⲩⲱ ⲁⲛⲟⲕ ⲧⲉⲛⲧⲁⲧⲉⲧⲛ̄ⲁⲙⲁϩⲧⲉ ⲙ̄ⲙⲟⲉⲓ·
ⲁⲛⲟⲕ ⲧⲉ94 ⲧⲉⲛⲧⲁⲧⲉⲧⲛ̄ϫⲟ|ⲟⲣⲉⲧ⳿ ⲉⲃⲟⲗ·
ⲁⲛⲟⲕ ⲧⲉ ⲧⲉⲛⲧⲁⲧⲉⲧⲛ̄ϫⲟⲟⲣⲉⲧ⳿ ⲉⲃⲟⲗ·
ⲁⲩⲱ ⲁⲧⲉⲧⲛ̄ⲥⲟⲟⲩ|ϩⲧ̄ ⳿ ⲉϩⲟⲩⲛ·
:ⲁⲩⲱ ⲁⲧⲉⲧⲛ̄ⲥⲟⲟⲩϩⲧ̄⳿ ⲉϩⲟⲩⲛ·
ⲁⲛⲟⲕ ⲧⲉⲛⲧⲁⲧⲉⲧⲛ̄ |ϣⲓⲡⲉ ϩⲏⲧⲥ̄ ·
ⲁⲛⲟⲕ ⲧⲉⲛⲧⲁⲧⲉⲧⲛ̄ϣⲓⲡⲉ ϩⲏⲧⲥ̄·
ⲁⲩⲱ ⲁⲧⲉⲧⲛ̄ⲣ̄ ⲁⲧϣⲓ|ⲡⲉ ⲛⲏⲉⲓ·
:ⲁⲩⲱ ⲁⲧⲉⲧⲛ̄ⲣ̄ ⲁⲧϣⲓⲡⲉ ⲛⲏⲉⲓ·
ⲁⲛⲟⲕ ⲧⲉⲧⲉ ⲙⲁⲥⲣ̄ ϣⲁ· |
ⲁⲛⲟⲕ ⲧⲉⲧⲉ ⲙⲁⲥⲣ̄ ϣⲁ·
ⲁⲩⲱ ⲁⲛⲟⲕ ⲧⲉⲧⲉ ⲛⲁϣⲉ ⲛⲉⲥϣⲁ·
:ⲁⲩⲱ ⲁⲛⲟⲕ ⲧⲉⲧⲉ ⲛⲁϣⲉ ⲛⲉⲥϣⲁ·
95 |
 
ⲁⲛⲟⲕ ⲁⲛⲟⲕ98 ⲟⲩⲁⲧⲛⲟⲩⲧⲉ·
ⲁⲛⲟⲕ ⲁⲛⲟⲕ ⲟⲩⲁⲧⲛⲟⲩⲧⲉ·
ⲁⲩⲱ [16.25] ⲁⲛⲟⲕ ⲧⲉⲧⲉ ⲛⲁϣⲉ ⲡⲉⲥⲛⲟⲩⲧⲉ· |
:ⲁⲩⲱ ⲁⲛⲟⲕ ⲧⲉⲧⲉ ⲛⲁϣⲉ ⲡⲉⲥⲛⲟⲩⲧⲉ·
ⲁⲛⲟⲕ ⲡⲉⲛⲧⲁⲧⲉⲧⲛ̄ⲙⲉⲉⲩⲉ ⲉⲣⲟⲓ̈ | ⲁⲩⲱ ⲁⲧⲉⲧⲛ̄ϣⲟⲥⲧ̄ ⳿·
ⲁⲛⲟⲕ ⲡⲉⲛⲧⲁⲧⲉⲧⲛ̄ⲙⲉⲉⲩⲉ ⲉⲣⲟⲓ̈ ⲁⲩⲱ ⲁⲧⲉⲧⲛ̄ϣⲟⲥⲧ̄⳿·
ⲁⲛⲟⲕ ⲟⲩ|ⲁⲧ⳿ⲥⲃⲱ·
ⲁⲛⲟⲕ ⲟⲩⲁⲧ⳿ⲥⲃⲱ·
ⲁⲩⲱ ⲉⲩϫⲓ ⲥⲃⲱ ⲉⲃⲟⲗ | ⁀ϩⲓⲧⲟⲟⲧ⳿·
:ⲁⲩⲱ ⲉⲩϫⲓ ⲥⲃⲱ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲟⲟⲧ⳿·
ⲁⲛⲟⲕ ⲧⲉ ⲧⲉⲛⲧⲁⲧⲉⲧⲛ̄ |ⲕⲁⲧⲁⲫⲣⲟⲛⲉⲓ ⲙ̄ⲙⲟⲉⲓ·
ⲁⲛⲟⲕ ⲧⲉ ⲧⲉⲛⲧⲁⲧⲉⲧⲛ̄ⲕⲁⲧⲁⲫⲣⲟⲛⲉⲓ ⲙ̄ⲙⲟⲉⲓ·
ⲁⲩⲱ ⲧⲉ|ⲧⲛ̄ⲙⲉⲉⲩⲉ ⲉⲣⲟⲉⲓ·
:ⲁⲩⲱ ⲧⲉⲧⲛ̄ⲙⲉⲉⲩⲉ ⲉⲣⲟⲉⲓ·
ⲁⲛⲟⲕ ⲡⲉⲛ|ⲧⲁⲧⲉⲧⲛ̄ϩⲱⲡ⳿ ⲉⲣⲟⲉⲓ·
ⲁⲛⲟⲕ ⲡⲉⲛⲧⲁⲧⲉⲧⲛ̄ϩⲱⲡ⳿ ⲉⲣⲟⲉⲓ·
ⲁⲩⲱ ⲧⲉ|ⲧⲛ̄ⲟⲩⲟⲛϩ̄ ⲛⲁⲓ̈ ⲉⲃⲟⲗ·
:ⲁⲩⲱ ⲧⲉⲧⲛ̄ⲟⲩⲟⲛϩ̄ ⲛⲁⲓ̈ ⲉⲃⲟⲗ·
99
 
ϩⲟⲧⲁⲛ ⲇⲉ | ⲉⲧⲉⲧⲛ̄ϣⲁⲛϩⲱⲡ⳿ ⲙ̄ⲙⲱⲧⲛ̄ ·100 |
ϩⲟⲧⲁⲛ ⲇⲉ ⲉⲧⲉⲧⲛ̄ϣⲁⲛϩⲱⲡ⳿ ⲙ̄ⲙⲱⲧⲛ̄·
ⲁⲛⲟⲕ ϩⲱⲱⲧ⳿ ϯⲛⲁⲟⲩⲟⲛϩⲧ̄ ⳿ [17.1] [ⲉⲃⲟⲗ·
:ⲁⲛⲟⲕ ϩⲱⲱⲧ⳿ ϯⲛⲁⲟⲩⲟⲛϩⲧ̄⳿ [ⲉⲃⲟⲗ·
ϩⲟⲧⲁⲛ] ⲅ̣ⲁⲣ101 ⲉⲣ[ϣ]ⲁⲛⲧⲉⲧⲛ̄102| [ⲟⲩⲟⲛϩⲧⲛ̄ ⲉ]ⲃⲟⲗ·
ϩⲟⲧⲁⲛ] ⲅ̣ⲁⲣ ⲉⲣ[ϣ]ⲁⲛⲧⲉⲧⲛ̄ [ⲟⲩⲟⲛϩⲧⲛ̄ ⲉ]ⲃⲟⲗ·
103
:ⲁⲛⲟⲕ ϩⲱⲱⲧ⳿ [ϯⲛⲁϩⲱⲡ⳿ ⲉ]ⲣ̣ⲱⲧⲛ̄·
ⲁⲛⲟⲕ ϩⲱⲱⲧ⳿ | [ϯⲛⲁϩⲱⲡ⳿ ⲉ]ⲣ̣ⲱⲧⲛ̄ ·104
 
ⲛⲉⲛⲧⲁⲩ [ | ] ϩⲓⲧⲟⲟⲧϥ̄ ⲙ̄ⲡ̣ [ | ·]108
ⲛⲉⲛⲧⲁⲩ [ ] ϩⲓⲧⲟⲟⲧϥ̄ ⲙ̄ⲡ̣ [ ][·]
[ ] ϩⲛ̄ ⲟⲩⲙⲛ̄ⲧ⳿ⲁⲑ̣ [ⲏⲧ⳿
:[ ] ϩⲛ̄ ⲟⲩⲙⲛ̄ⲧ⳿ⲁⲑ̣ [ⲏⲧ⳿] [ ] ⲧⲉ̣·
109 | ] ⲧⲉ̣ ·110
ϥⲓ ⲙ̄ⲙⲟⲉⲓ. [.]ⲧ̣ⲟⲩ [ⲉⲡⲓⲥⲧⲏ]ⲙⲏ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ̄ ⲟⲩ[ⲙ̄]ⲕⲁϩ ⲛ̣̄ ϩ[ⲏ]ⲧ⳿̣·
ϥⲓ ⲙ̄ⲙⲟⲉⲓ. [ ]ⲧ̣ⲟⲩ111 | [ⲉⲡⲓⲥⲧⲏ]ⲙⲏ112 ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ̄ ⲟⲩ[ⲙ̄ ]ⲕⲁϩ113| ⲛ̣̄ ϩ[ⲏ]ⲧ⳿̣·
:ⲁⲩⲱ ⲛ̄ⲧⲉⲧⲛ̄ϣⲟⲡⲧ̄⳿ ⲉ̣ [ⲡⲱ]ⲧ̣ⲛ̣ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ̄ ⲟⲩⲉⲡⲓⲥⲧⲏⲙ[ⲏ ⲙⲛ̄ ⲟⲩ] ⲙ̣̄ ⲕⲁϩ ⲛ̄ϩⲏⲧ⳿·
114
ⲛ̄ⲧⲉⲧⲛ̄ϣⲟ[ⲡ]ⲧ̣̄ ⳿ ⲉⲣ̣ⲱ̣ⲧⲛ̄ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ̄ ϩⲉⲛⲧⲟⲡⲟⲥ ⲉⲩϭⲁⲉⲓⲏⲟⲩ·
ⲁⲩⲱ ⲛ̄ⲧⲉⲧⲛ̄ϣⲟⲡⲧ̄ ⳿
:ⲁⲩⲱ ϩⲛ̄ ⲟⲩⲧⲁⲛⲟ·
115 | ⲉ̣ [ⲡⲱ]ⲧ̣ⲛ̣116 ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ̄ ⲟⲩⲉⲡⲓⲥⲧⲏⲙ[ⲏ | ⲙⲛ̄ ⲟⲩ]
ⲁⲩⲱ ⲛ̄ⲧⲉⲧⲛ̄ⲧⲱⲣⲡ̄⳿ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ̄ ⲛⲉⲧⲛⲁⲛⲟⲩⲟⲩ ⲕⲁⲛ ϩⲛ̄ ⲟⲩⲙⲛ̄ⲧ⳿ϭⲁⲉⲓⲉ⟨·⟩
ⲙ̣̄ ⲕⲁϩ117 ⲛ̄ϩⲏⲧ⳿·
ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ̄ ⲟⲩϣⲓⲡⲉ ϣⲟⲡⲧ̄⳿ ⲉⲣⲱⲧⲛ̄ ϩⲛ̄ ⲟⲩⲙⲛ̄ⲧ⳿ⲁⲧϣⲓⲡⲉ·
118
:ⲁⲩⲱ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ̄ ⲟⲩⲙⲛ̄ⲧ⳿ⲁⲧϣⲓⲡⲉ ⲙⲛ̄ ⲟⲩϣⲓⲡⲉ·
ⲛ̄ⲧⲉⲧⲛ̄ϣⲟ|[ⲡ]ⲧ̣̄ ⳿
 
19 ⲉⲣ̣ⲱ̣ⲧⲛ̄ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ̄ ϩⲉⲛⲧⲟⲡⲟⲥ [17.12] ⲉⲩϭⲁⲉⲓⲏⲟⲩ·
ϫⲡⲓⲟ ⲛ̄ⲛⲁⲙⲉⲗⲟⲥ ϩⲛ̄ ⲧⲏⲩⲧⲛ̄·
ⲁⲩⲱ ϩⲛ̄ ⲟⲩⲧⲁⲛⲟ· |
:ⲁⲩⲱ ⲛ̄ⲧⲉⲧⲛ̄ϯ̣ ⲡⲉⲧⲛ̄ⲟⲩⲟⲉⲓ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲣⲟⲓ̈·
ⲁⲩⲱ ⲛ̄ⲧⲉⲧⲛ̄ⲧⲱⲣⲡ̄ ⳿
ⲛⲉⲧ⳿ⲥⲟⲟⲩⲛ ⲙ̄ⲙⲟⲉⲓ ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲧ⳿ⲥⲟⲟⲩⲛ ⲛ̄ⲛⲁⲙⲉⲗⲟⲥ·
120 ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ̄ ⲛⲉ|ⲧⲛⲁⲛⲟⲩⲟⲩ ⲕⲁⲛ ϩⲛ̄ ⲟⲩⲙⲛ̄ⲧ⳿ϭⲁ|ⲉⲓⲉ<·>121
ⲛ̄ⲧⲉⲧⲛ̄ⲥⲙⲓⲛⲉ ⲛ̄ⲛ̄ⲛⲟϭ ϩⲛ̄ ⲛ̄ⲕⲟⲩⲉⲓ ⲛ̄ϣⲟⲣⲡ̄⳿ ⲛ̄ⲕⲧⲓⲥⲙⲁ·
ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ̄123 ⲟⲩϣⲓⲡⲉ ϣⲟⲡⲧ̄ ⳿
 
124 | ⲉⲣⲱⲧⲛ̄ ϩⲛ̄ ⲟⲩⲙⲛ̄ⲧ⳿ⲁⲧϣⲓⲡⲉ· |
ϯ ⲡⲉⲧⲛ̄ⲟⲩⲟⲉⲓ ⲉϩⲣⲁⲓ̈ ⲉⲧⲙⲛ̄ⲧ⳿ϣⲏⲣⲉϣⲏⲙ·
ⲁⲩⲱ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ̄ ⲟⲩⲙⲛ̄ⲧ⳿ⲁⲧϣⲓⲡⲉ | ⲙⲛ̄ ⲟⲩϣⲓⲡⲉ·
:ⲁⲩⲱ ⲙ̄ⲡⲣ̄ⲙⲉⲥⲧⲱⲥ ϫⲉ ⲥ̄ⲥⲁⲃⲉⲕ ⲁⲩⲱ ⲟⲩⲕⲟⲩⲉⲓⲧⲉ·
125
ⲟⲩⲧⲉ ⲙ̄ⲡⲣ̄ⲧⲥⲧⲟ ⲛ̄ϩⲉⲛ ⲙⲛ̄ⲧⲛⲁϭ ϩⲛ̄ ϩⲉⲛⲙⲉⲣⲟⲥ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ̄ ⲙ̄ⲙⲛ̄ⲧⲕⲟⲩⲉⲓ·
ϫⲡⲓⲟ ⲛ̄ⲛⲁⲙⲉ|ⲗⲟⲥ ϩⲛ̄ ⲧⲏⲩⲧⲛ̄ ·
ⲉϣⲁⲩⲥⲟⲩⲱⲛ ⲙ̄ⲙⲛ̄ⲧ⳿ⲕⲟⲩⲉⲓ ⲅⲁⲣ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ̄ ⲙ̄ⲙⲛ̄ⲧ⳿ⲛⲟϭ·
ⲁⲩⲱ ⲛ̄ⲧⲉ|ⲧⲛ̄ϯ̣ ⲡⲉⲧⲛ̄ⲟⲩⲟⲉⲓ ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲣⲟⲓ̈ · |
 
ⲛⲉⲧ⳿ⲥⲟⲟⲩⲛ ⲙ̄ⲙⲟⲉⲓ ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲧ⳿|ⲥⲟⲟⲩⲛ ⲛ̄ⲛⲁⲙⲉⲗⲟⲥ·
ⲉⲧⲃⲉ ⲟⲩ ⲧⲉⲧⲛ̄ⲥⲁϩⲟⲩ ⲙ̄ⲙⲟⲉⲓ·
ⲛ̄ⲧⲉⲧⲛ̄ |ⲥⲙⲓⲛⲉ ⲛ̄ⲛ̄ⲛⲟϭ ϩⲛ̄ ⲛ̄ⲕⲟⲩⲉⲓ ⲛ̄ |ϣⲟⲣⲡ̄ ⳿ ⲛ̄ⲕⲧⲓⲥⲙⲁ·
:ⲁⲩⲱ ⲧⲉⲧⲛ̄ⲧⲁⲉⲓⲟ ⲙ̄ⲙⲟⲉⲓ·
ϯ ⲡⲉⲧⲛ̄ |ⲟⲩⲟⲉⲓ ⲉϩⲣⲁⲓ̈ ⲉⲧⲙⲛ̄ⲧ⳿ϣⲏⲣⲉ|ϣⲏⲙ·
ⲁⲩⲱ ⲙ̄ⲡⲣ̄ⲙⲉⲥⲧⲱⲥ | ϫⲉ ⲥ̄ⲥⲁⲃⲉⲕ ⲁⲩⲱ ⲟⲩⲕⲟⲩⲉⲓ|ⲧⲉ·
ⲟⲩⲧⲉ ⲙ̄ⲡⲣ̄ⲧⲥⲧⲟ ⲛ̄ϩⲉⲛ | ⲙⲛ̄ⲧⲛⲁϭ ϩⲛ̄ ϩⲉⲛⲙⲉⲣⲟⲥ ⲉⲃⲟⲗ | ϩⲛ̄ ⲙ̄ⲙⲛ̄ⲧⲕⲟⲩⲉⲓ·
ⲉϣⲁⲩ|ⲥⲟⲩⲱⲛ ⲙ̄ⲙⲛ̄ⲧ⳿ⲕⲟⲩⲉⲓ ⲅⲁⲣ | ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ̄ ⲙ̄ⲙⲛ̄ⲧ⳿ⲛⲟϭ·
126
ⲉⲧⲃⲉ | ⲟⲩ ⲧⲉⲧⲛ̄ⲥⲁϩⲟⲩ ⲙ̄ⲙⲟⲉⲓ·
130|
ⲁⲩⲱ ⲧⲉⲧⲛ̄ⲧⲁⲉⲓⲟ131 ⲙ̄ⲙⲟⲉⲓ·|
ⲁⲧⲉⲧⲛ̄ϣⲱϭⲉ·
ⲁⲧⲉⲧⲛ̄ϣⲱϭⲉ·
ⲁⲩⲱ ⲁⲧⲉⲧⲛ̄ |ⲛⲁ·
:ⲁⲩⲱ ⲁⲧⲉⲧⲛ̄ⲛⲁ·
132
 
ⲙ̄ⲡⲣ̄ⲡⲟⲣϫⲧ̄ ⳿ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ̄ ⲛ̄ϣⲟⲣⲡ̄ ⳿ [18.1] ⲛⲁⲓ̈ ⲛ̄ⲧⲁ[ⲧⲉ]ⲧ̣ⲛ̄ⲥ[ ·]133
ⲙ̄ⲡⲣ̄ⲡⲟⲣϫⲧ̄⳿ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ̄ ⲛ̄ϣⲟⲣⲡ̄⳿ ⲛⲁⲓ̈ ⲛ̄ⲧⲁ[ⲧⲉ]ⲧ̣ⲛ̄ⲥ[ ][·]
[ ]134 | ⲙ̄ⲡⲣ̄ⲛⲉϫ̣ ⲗⲁⲁⲩ [ⲉⲃⲟⲗ·]135
[ ] ⲙ̄ⲡⲣ̄ⲛⲉϫ̣ ⲗⲁⲁⲩ [ⲉⲃⲟⲗ·]
[ ] | ⲧⲥ̄ⲧⲉ136ⲗⲁⲁⲩ ⲉⲃⲟⲗ ⲛ̣137 [ | ·]
:[ ] ⲧⲥ̄ⲧⲉⲗⲁⲁⲩ ⲉⲃⲟⲗ ⲛ̣[ ][·]
[ ]ⲧⲥⲧⲁ ⲧⲏⲛⲉ ⲁⲩ[ⲱ138| ⲥⲟⲟ]ⲩⲛ139 ⲙ̄ⲙⲟϥ ⲁⲛ·
:[ ]ⲧⲥⲧⲁ ⲧⲏⲛⲉ ⲁⲩ[ⲥⲟⲟ]ⲩⲛ ⲙ̄ⲙⲟϥ ⲁⲛ·
ⲁⲛ[140 | ]ϥ·  
ⲁⲛ[ ]ϥ·
ⲧⲉⲧⲉ ⲧⲱⲉⲓ [141 ·] |
ϯⲥ̣ [ⲟ]ⲟⲩⲛ142 ⲁⲛⲟⲕ ⲛ̄ⲛ̄ϣ[ⲟⲣ]ⲡ̄ ⳿[·] |
ⲧⲉⲧⲉ ⲧⲱⲉⲓ [ ][·]
ⲁ̣ⲩⲱ̣143| ⲛⲉⲧⲙⲛ̄ⲛ̄ⲥⲁ ⲛⲁⲓ̈ ⲥⲉⲥⲟ̣ⲟ̣ [ⲩⲛ144 ⲙ̄ ]ⲙ̣ⲟⲉⲓ [·]145 |
ϯⲥ̣ [ⲟ]ⲟⲩⲛ ⲁⲛⲟⲕ ⲛ̄ⲛ̄ϣ[ⲟⲣ]ⲡ̄⳿[·]
ⲁⲛⲟⲕ ⲇⲉ146 ⲡⲉ ⲛⲟⲩⲥ ⲛ̣ [ ·]147 |
:ⲁ̣ⲩⲱ̣ ⲛⲉⲧⲙⲛ̄ⲛ̄ⲥⲁ ⲛⲁⲓ̈ ⲥⲉⲥⲟ̣ⲟ̣ [ⲩⲛ ⲙ̄]ⲙ̣ⲟⲉⲓ[·]
[18.10] ⲁⲩⲱ ⲧⲁⲛⲁⲡⲁⲩⲥⲓⲥ ⲙ̄ⲡ[.] .. [·]148
 
ⲁ̣ |ⲛⲟⲕ ⲡⲉ ⲡⲥⲟⲟⲩⲛ ⲙ̄ⲡⲁϣⲓⲛⲉ·
:ⲁⲛⲟⲕ ⲇⲉ ⲡⲉ ⲛⲟⲩⲥ ⲛ̣ [ ][·]
ⲁⲩⲱ | ⲡϭⲓⲛⲉ ⲛ̄ⲛⲉⲧ⳿ϣⲓⲛⲉ ⲛ̄ⲥⲱⲉⲓ·
::ⲁⲩⲱ ⲧⲁⲛⲁⲡⲁⲩⲥⲓⲥ ⲙ̄ⲡ[...][·]
ⲁⲩⲱ | ⲡⲟⲩⲁϩⲥⲁϩⲛⲉ ⲛ̄ⲛⲉⲧⲣ̄ⲁⲓⲧⲉⲓ ⲙ̄ⲙⲟⲉⲓ· |
 
ⲁⲩⲱ ⲧϭⲁⲙ ⲛ̄ⲛ̄ϭⲁⲙ149 ϩⲛ̄ ⲧⲁⲅⲛⲱ|ⲥⲓⲥ150 ⲛ̄ⲛ̄ⲁⲅ⳿ⲅⲉⲗⲟⲥ·
:ⲁ̣ ⲛⲟⲕ ⲡⲉ ⲡⲥⲟⲟⲩⲛ ⲙ̄ⲡⲁϣⲓⲛⲉ·
ⲛ̄ⲧⲁⲩⲧⲁⲟⲩⲟ|ⲟⲩ ϩⲙ̄ ⲡⲁⲗⲟⲅⲟⲥ <·>151
::ⲁⲩⲱ ⲡϭⲓⲛⲉ ⲛ̄ⲛⲉⲧ⳿ϣⲓⲛⲉ ⲛ̄ⲥⲱⲉⲓ·
ⲁⲩⲱ ⲛ̄ⲛⲟⲩⲧⲉ | ϩⲛ̄ ⲛⲟⲩⲧⲉ156 ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ̄ ⲡⲁϣⲟϫⲛⲉ·|
::ⲁⲩⲱ ⲡⲟⲩⲁϩⲥⲁϩⲛⲉ ⲛ̄ⲛⲉⲧⲣ̄ⲁⲓⲧⲉⲓ ⲙ̄ⲙⲟⲉⲓ·
ⲁⲩⲱ ⲙ̄ⲡ︦ⲛ︦ⲁ︦ ⲛ̄ⲣⲱⲙⲉ ⲛⲓⲙ ⲉⲩ|ϣⲟⲟⲡ⳿ ⲛⲙ̄ⲙⲁⲉⲓ·
::ⲁⲩⲱ ⲧϭⲁⲙ ⲛ̄ⲛ̄ϭⲁⲙ ϩⲛ̄ ⲧⲁⲅⲛⲱⲥⲓⲥ ⲛ̄ⲛ̄ⲁⲅ⳿ⲅⲉⲗⲟⲥ·
ⲁⲩⲱ ⲛ̄⁀ϩⲓⲟⲙⲉ [18.20] ⲉⲩϣⲟⲟⲡ⳿ ⲛ̄ϩⲏⲧ⳿·
 
157
:ⲛ̄ⲧⲁⲩⲧⲁⲟⲩⲟⲟⲩ ϩⲙ̄ ⲡⲁⲗⲟⲅⲟⲥ⟨·⟩
ⲁⲛⲟⲕ ⲧⲉ ⲧⲉⲧ⳿|ⲧⲁⲉⲓⲏⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲧⲉⲧⲟⲩⲥⲙⲟⲩ | ⲉⲣⲟⲥ·
::ⲁⲩⲱ ⲛ̄ⲛⲟⲩⲧⲉ ϩⲛ̄ ⲛⲟⲩⲧⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ̄ ⲡⲁϣⲟϫⲛⲉ·
ⲁⲩⲱ ⲧⲉⲧⲟⲩⲣ̄ⲕⲁⲧⲁⲫⲣⲟ|ⲛⲓ ⲙ̄ⲙⲟⲥ ϩⲛ̄ ⲟⲩϣⲱⲥ·
::ⲁⲩⲱ ⲙ̄ⲡ︦ⲛ︦ⲁ︦ ⲛ̄ⲣⲱⲙⲉ ⲛⲓⲙ ⲉⲩϣⲟⲟⲡ⳿ ⲛⲙ̄ⲙⲁⲉⲓ·
ⲁⲛⲟⲕ | ⲧⲉ ϯⲣⲏⲛⲏ ⲁⲩⲱ ⲛ̄ⲧⲁⲡ̄ ⳿ⲡⲟⲗⲉⲙⲟⲥ | ϣⲱⲡⲉ ⲉⲧⲃⲏⲏⲧ
::ⲁⲩⲱ ⲛ̄ϩⲓⲟⲙⲉ ⲉⲩϣⲟⲟⲡ⳿ ⲛ̄ϩⲏⲧ⳿·
ⲁⲩⲱ ⲁⲛⲟⲕ | ⲟⲩϣⲙ̄ⲙⲱ ⲁⲩⲱ ⲟⲩⲣⲙ̄ ⲛ̄ⲡⲟⲗⲓⲥ·
 
159 |
ⲁⲛⲟⲕ ⲧⲉ ⲧⲉⲧ⳿ⲧⲁⲉⲓⲏⲟⲩ ⲁⲩⲱ ⲧⲉⲧⲟⲩⲥⲙⲟⲩ ⲉⲣⲟⲥ·
:ⲁⲩⲱ ⲧⲉⲧⲟⲩⲣ̄ⲕⲁⲧⲁⲫⲣⲟⲛⲓ ⲙ̄ⲙⲟⲥ ϩⲛ̄ ⲟⲩϣⲱⲥ·
ⲁⲛⲟⲕ ⲧⲉ ϯⲣⲏⲛⲏ ⲁⲩⲱ ⲛ̄ⲧⲁⲡ̄⳿ⲡⲟⲗⲉⲙⲟⲥ ϣⲱⲡⲉ ⲉⲧⲃⲏⲏⲧ⳿·
 
ⲁⲩⲱ ⲁⲛⲟⲕ ⲟⲩϣⲙ̄ⲙⲱ ⲁⲩⲱ ⲟⲩⲣⲙ̄ ⲛ̄ⲡⲟⲗⲓⲥ·
ⲁⲛⲟⲕ ⲧⲉ ⲧⲟⲩⲥⲓⲁ·
ⲁⲛⲟⲕ ⲧⲉ ⲧⲟⲩⲥⲓⲁ·
ⲁⲩⲱ ⲧⲉⲧⲉ ⲙⲛ̄ |ⲧⲉⲥ ⲟⲩⲥⲓⲁ·
:ⲁⲩⲱ ⲧⲉⲧⲉ ⲙⲛ̄ⲧⲉⲥ ⲟⲩⲥⲓⲁ·
ⲛⲉⲧ⳿ϣⲟⲟⲡ⳿ ⲉⲃⲟⲗ | ϩⲛ̄ ⲧⲁⲥⲩⲛⲟⲩⲥⲓⲁ·
ⲛⲉⲧ⳿ϣⲟⲟⲡ⳿ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ̄ ⲧⲁⲥⲩⲛⲟⲩⲥⲓⲁ· ⲥⲉⲣ̄ⲁⲧ⳿ⲥⲟⲟⲩⲛ ⲙ̄ⲙⲟⲉⲓ·
160 ⲥⲉⲣ̄ⲁⲧ⳿ⲥⲟⲟⲩⲛ [18.30] ⲙ̄ⲙⲟⲉⲓ·
:ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲧ⳿ϣⲟⲟⲡ⳿ ϩⲛ̄ ⲧⲁⲟⲩⲥⲓⲁ ⲛⲉⲧ⳿ⲥⲟⲟⲩⲛ ⲙ̄ⲙⲟⲉⲓ·
ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲧ⳿ϣⲟⲟⲡ⳿ ϩⲛ̄ ⲧⲁ|ⲟⲩⲥⲓⲁ ⲛⲉⲧ⳿ⲥⲟⲟⲩⲛ ⲙ̄ⲙⲟⲉⲓ·
 
161|
ⲛⲉⲧ⳿ϩⲏⲛ ⲉⲣⲟⲉⲓ· ⲁⲩⲣ̄ ⲁⲧ⳿ⲥⲟⲟⲩⲛ ⲙ̄ⲙⲟⲉⲓ·
ⲛⲉⲧ⳿ϩⲏⲛ ⲉⲣⲟⲉⲓ·
:ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲧ⳿ⲟⲩⲏⲟⲩ ⲛ̄ⲥⲁ ⲛ̄ⲃⲟⲗ ⲙ̄ⲙⲟⲉⲓ ⲛⲉⲛⲧⲁⲩⲥⲟⲩⲱⲛⲧ̄⳿·
162 ⲁⲩⲣ̄ ⲁⲧ⳿ⲥⲟⲟⲩⲛ | ⲙ̄ⲙⲟⲉⲓ·
ϩⲙ̄ ⲡⲉϩⲟⲟⲩ ⲉⲉⲓϩⲏⲛ ⲉϩⲟⲩ̄ [ⲉⲣⲱⲧⲛ̄ ⲧⲉⲧ]ⲛ̣̄ ⲟⲩⲏⲟⲩ ⲛ̄ⲥⲁⲙⲟⲗ [ⲙ̄ⲙⲟⲉⲓ·
ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲧ⳿ⲟⲩⲏⲟⲩ ⲛ̄ |ⲥⲁ ⲛ̄ⲃⲟⲗ ⲙ̄ⲙⲟⲉⲓ ⲛⲉⲛⲧⲁⲩⲥⲟⲩ|ⲱⲛⲧ̄ ⳿·
:ⲁⲩ]ⲱ̣ ϩⲙ̄ ⲡⲉϩⲟⲟⲩ ⲉⲓ̣̈ [ⲟⲩⲏⲟⲩ ⲛ̄ⲥⲁ] ⲛ̄ⲃⲟⲗ ⲙ̄ⲙⲱ̣ [ⲧⲛ̄ ϯϩⲏⲛ·
ϩⲙ̄ ⲡⲉϩⲟⲟⲩ ⲉⲉⲓϩⲏⲛ ⲉϩⲟⲩ̄163 [19.1] [ⲉⲣⲱⲧⲛ̄ ⲧⲉⲧ]ⲛ̣̄ ⲟⲩⲏⲟⲩ164 ⲛ̄ⲥⲁⲙⲟⲗ165 | [ⲙ̄ⲙⲟⲉⲓ·
ⲉϩⲟ]ⲩⲛ ⲉⲣⲱⲧⲛ̄[·]
ⲁⲩ]ⲱ̣166 ϩⲙ̄ ⲡⲉϩⲟⲟⲩ167 ⲉⲓ̣̈ |[ⲟⲩⲏⲟⲩ ⲛ̄ⲥⲁ]168 ⲛ̄ⲃⲟⲗ ⲙ̄ⲙⲱ̣ [ⲧⲛ̄ ϯ|ϩⲏⲛ·
 
ⲉϩⲟ]ⲩⲛ175 ⲉⲣⲱⲧⲛ̄ [·]176
ⲁⲛ̣ [ⲟⲕ][ ]ⲱ̣ⲃⲥ̄ ⲙ̄ⲫⲏⲧ⳿·
ⲁⲛ̣ [ⲟⲕ177 | ]ⲱ̣ⲃⲥ̄178 ⲙ̄ⲫⲏⲧ⳿·
ⲁ[ ] ⲛⲙ̄ⲫⲩⲥⲓⲥ·
ⲁ[179 | ] ⲛⲙ̄ⲫⲩⲥⲓⲥ·
ⲁ[ⲛⲟ]ⲕ ⲡⲉ[ ]ⲧⲉ ⲛ̄ⲧⲕⲧⲓⲥⲓⲥ ⲛ̄ⲛⲙ̄ⲛ︥ⲛ̣︦[ⲁ︤·]
180
:[ⲁⲩⲱ ⲙ̄ⲡ]ⲁ̣ⲓⲧⲏⲙⲁ ⲛ̄ⲛ̄ⲯⲩⲭⲟⲟⲩⲉ·
ⲁ[ⲛⲟ]ⲕ ⲡⲉ181| [ ]ⲧⲉ ⲛ̄ⲧⲕⲧⲓⲥⲓⲥ ⲛ̄ⲛⲙ̄ⲡ︦ହ [ⲁ︦ ·]182 |
[ⲁⲛⲟⲕ] ⲡ̣ⲉ ⲡⲁⲙⲁϩⲧⲉ·
[ⲁⲩⲱ ⲙ̄ⲡ]ⲁ̣ⲓⲧⲏⲙⲁ183 ⲛ̄ⲛ̄ⲯⲩⲭⲟⲟⲩⲉ· |
:ⲁⲩⲱ ⲡⲁⲧⲁ[ⲙⲁ]ϩ̣ⲧ̣ [ⲉ·]
[ⲁⲛⲟⲕ] ⲡ̣ⲉ184 ⲡⲁⲙⲁϩⲧⲉ·
ⲁⲛⲟⲕ ⲡⲉ ⲡϩⲱⲧⲣ̄ ⲙⲛ̄ ⲡⲃⲱⲗ ⲉⲃⲟⲗ·
ⲁⲩⲱ ⲡⲁⲧⲁ|[ⲙⲁ]ϩ̣ⲧ̣ [ⲉ·]185
ⲁⲛⲟⲕ ⲡⲉ ⲡϩⲱⲧⲣ̄ ⲙⲛ̄186 ⲡⲃⲱⲗ ⲉⲃⲟⲗ·
ⲁⲛⲟⲕ ⲡⲉ ⲧ⳿ⲙⲟⲛⲏ·
ⲁⲛⲟⲕ ⲡⲉ ⲧ⳿ⲙⲟⲛⲏ·
187|
:ⲁⲩⲱ ⲁⲛⲟⲕ ⲡⲉ ⲡⲃⲱⲗ·
ⲁⲩⲱ ⲁⲛⲟⲕ ⲡⲉ ⲡⲃⲱⲗ·
ⲁⲛⲟⲕ ⲡⲉ ⲡⲓⲉⲡⲓⲧⲛ̄ ⲁⲩⲱ ⲉⲩⲛ̄ⲛⲏⲟⲩ ⲉⲣϩⲁϊ ⲉⲧⲟⲟⲧ⳿·
188
ⲁⲛⲟⲕ ⲡⲉ ⲫⲁⲡ⳿ ⲙⲛ̄ ⲡⲕⲱ ⲉⲃⲟⲗ·
ⲁⲛⲟⲕ | ⲡⲉ ⲡⲓⲉⲡⲓⲧⲛ̄ ⲁⲩⲱ ⲉⲩⲛ̄ⲛⲏⲟⲩ | ⲉⲣϩⲁϊ ⲉⲧⲟⲟⲧ⳿·
 
ⲁⲛⲟⲕ ⲡⲉ ⲫⲁⲡ⳿ [19.15] ⲙⲛ̄ ⲡⲕⲱ ⲉⲃⲟⲗ·
ⲁⲛⲟⲕ ⲁⲛⲟⲕ ⲟⲩⲁⲧⲛⲟⲃⲉ·
ⲁⲛⲟⲕ ⲁⲛⲟⲕ189 | ⲟⲩⲁⲧⲛⲟⲃⲉ·
:ⲁⲩⲱ ⲧⲛⲟⲩⲛⲉ ⲙ̄ⲡⲛⲟⲃⲉ ⲟⲩⲉⲃⲟⲗ ⲛ̄ϩⲏⲧ⳿ ⲧⲉ·
ⲁⲩⲱ ⲧⲛⲟⲩⲛⲉ | ⲙ̄ⲡⲛⲟⲃⲉ ⲟⲩⲉⲃⲟⲗ ⲛ̄ϩⲏⲧ⳿ ⲧⲉ·
ⲁⲛⲟⲕ ⲧⲉ ⲧⲉⲡⲓⲑⲩⲙⲓⲁ ϩⲛ̄ ⲟⲩϩⲟⲣⲁⲥⲓⲥ·
190|
:ⲁⲩⲱ ⲧⲉⲅ⳿ⲕⲣⲁⲧⲉⲓⲁ ⲙ̄ⲫⲏⲧ⳿ ⲉⲥϣⲟⲟⲡ⳿ ⲛ̄ϩⲏⲧ⳿·
ⲁⲛⲟⲕ ⲧⲉ ⲧⲉⲡⲓⲑⲩⲙⲓⲁ ϩⲛ̄ ⲟⲩ|ϩⲟⲣⲁⲥⲓⲥ·
 
ⲁⲩⲱ ⲧⲉⲅ⳿ⲕⲣⲁⲧⲉⲓⲁ [19.20] ⲙ̄ⲫⲏⲧ⳿ ⲉⲥϣⲟⲟⲡ⳿ ⲛ̄ϩⲏⲧ⳿·
ⲁⲛⲟⲕ ⲡⲉ ⲡⲥⲱⲧⲙ̄ ⲉⲧ⳿ϣⲏⲡ⳿ ⲛ̄ⲟⲩⲟⲛ ⲛⲓⲙ·
ⲁⲛⲟⲕ | ⲡⲉ ⲡⲥⲱⲧⲙ̄ ⲉⲧ⳿ϣⲏⲡ⳿ ⲛ̄ⲟⲩⲟⲛ | ⲛⲓⲙ·
:ⲙⲛ̄ ⲡϣⲁϫⲉ ⲉⲧⲉ ⲙⲁⲩϣⲉⲙⲁϩⲧⲉ ⲙ̄ⲙⲟϥ·
ⲙⲛ̄194 ⲡϣⲁϫⲉ ⲉⲧⲉ ⲙⲁⲩϣⲉ|ⲙⲁϩⲧⲉ ⲙ̄ⲙⲟϥ·
ⲁⲛⲟⲕ ⲟⲩⲉⲃⲱ ⲉⲙⲁⲥϣⲁϫⲉ·
ⲁⲛⲟⲕ ⲟⲩⲉⲃⲱ | ⲉⲙⲁⲥϣⲁϫⲉ·
:ⲁⲩⲱ ⲛⲁϣⲉ ⲧⲁⲙⲛ̄ⲧ⳿ϩⲁϩ ⲛ̄ϣⲁϫⲉ·
ⲁⲩⲱ ⲛⲁϣⲉ [19.25] ⲧⲁⲙⲛ̄ⲧ⳿ϩⲁϩ ⲛ̄ϣⲁϫⲉ·
ⲥⲱⲧⲙ̄ ⲉⲣⲟⲉⲓ ϩⲛ̄ ⲟⲩϭⲱⲛ·
ⲥⲱⲧⲙ̄195 | ⲉⲣⲟⲉⲓ ϩⲛ̄ ⲟⲩϭⲱⲛ·
:ⲁⲩⲱ ⲛ̄ⲧⲉⲧⲛ̄ϫⲓ ⲥⲃⲱ ⲉⲣⲟⲉⲓ ϩⲛ̄ ⲟⲩⲛ̄ϣⲟⲧ⳿·
ⲁⲩⲱ ⲛ̄ⲧⲉ|ⲧⲛ̄ϫⲓ ⲥⲃⲱ ⲉⲣⲟⲉⲓ ϩⲛ̄ ⲟⲩⲛ̄ϣⲟⲧ⳿· |
ⲁⲛⲟⲕ ⲧⲉⲧⲁϣ ϭⲏⲗ ⲉⲃⲟⲗ·
ⲁⲛⲟⲕ ⲧⲉⲧⲁϣ ϭⲏⲗ ⲉⲃⲟⲗ·
196 |
:ⲁⲩⲱ ⲉⲩⲛⲟⲩϫⲉ ⲙ̄ⲙⲟⲉⲓ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓϫⲙ̄ ⲡϩⲟ ⲙ̄ⲡⲕⲁϩ·
ⲁⲩⲱ ⲉⲩⲛⲟⲩϫⲉ ⲙ̄ |ⲙⲟⲉⲓ ⲉⲃⲟⲗ ⁀ϩⲓϫⲙ̄ ⲡϩⲟ ⲙ̄ⲡⲕⲁϩ·
ⲁⲛⲟⲕ ⲉⲧ⳿ⲥⲟⲃⲧⲉ ⲙ̄ⲡⲟⲉⲓⲕ ⲙⲛ̄ ⲡⲁⲛⲟⲩⲥ ⲉϩⲟⲩⲛ·
197 |
ⲁⲛⲟⲕ ⲧⲉ ⲧ⳿ⲅⲛⲱⲥⲓⲥ ⲙ̄ⲡⲁⲣⲁⲛ·
ⲁⲛⲟⲕ ⲉⲧ⳿ⲥⲟⲃⲧⲉ ⲙ̄ⲡⲟⲉⲓⲕ ⲙⲛ̄ | ⲡⲁⲛⲟⲩⲥ ⲉϩⲟⲩⲛ·
ⲁⲛⲟⲕ ⲧⲉⲧⲁϣⲕⲁⲕ ⲉⲃⲟⲗ·
198
: ⲁⲩⲱ ⲁⲛⲟⲕ ⲉⲧ⳿ϫⲓ ⲥⲙⲏ·
ⲁⲛⲟⲕ ⲧⲉ ⲧ⳿|ⲅⲛⲱⲥⲓⲥ ⲙ̄ⲡⲁⲣⲁⲛ·
 
199
ϯⲟⲩⲟⲛϩ̣̄ ̣ ⲉ̣ⲃⲟⲗ ⲁⲩ[ⲱ][ ] ⲙⲟⲟϣⲉ ϩⲛ̄ ⲟⲩⲡ[ ]·
ⲁⲛⲟⲕ ⲧⲉ|ⲧⲁϣⲕⲁⲕ ⲉⲃⲟⲗ·
ⲥ̣ⲫ[ⲣ]ⲁ̣ⲅⲓⲥ ⲛ̄ⲧⲁⲙⲁ̣ [ ]·
ⲁⲩⲱ ⲁⲛⲟⲕ ⲉⲧ⳿|ϫⲓ ⲥⲙⲏ·
[ ] ⲉ̣ⲓⲟⲛ ⲙ̄ⲡϫⲛ̣ [ ]ⲁ̣ⲉ[·]
[20.1] ϯⲟⲩⲟⲛϩ̣̄ ̣
ⲁⲛⲟⲕ ⲡⲉ̣ [ ] ⲧⲉ ⲧⲁⲡⲟⲗⲟⲅⲓⲁ[·]
201 ⲉ̣ⲃⲟⲗ ⲁⲩ[ⲱ202 ]
ⲁⲛ[ⲟ]ⲕ̣ ⲧⲉⲧⲉ ϣⲁⲩⲙⲟⲩⲧ̣ [ⲉ ⲉⲣⲟⲥ ϫⲉ] ⲧⲙⲉ·
203 | ⲙⲟⲟϣⲉ ϩⲛ̄ ⲟⲩⲡ[ ]·204 |
:ⲁⲩⲱ ⲡϫⲓ ⲛϭⲟⲛⲥ̣̄ [ ][·]
ⲥ̣ⲫ[ⲣ]ⲁ̣ⲅⲓⲥ205 ⲛ̄ⲧⲁⲙⲁ̣ [206 ]207 ·|
ⲧⲉⲧⲛ̄ⲧⲁⲉⲓⲟ ⲙ̄ⲙⲟⲉⲓ ⲛ[ ][·]
[ ] ⲉ̣ⲓⲟⲛ208 ⲙ̄ⲡϫⲛ̣ [209 ] | [ ]ⲁ̣ⲉ[·]210
: ⲁⲩⲱ ⲧⲉⲧⲛ̄ⲕⲁⲥⲕⲥ̄ ⲉⲣ[ⲟϊ·]
ⲁⲛⲟⲕ ⲡⲉ̣ [ ]211 | [ ] ⲧⲉ ⲧⲁⲡⲟⲗⲟⲅⲓⲁ[·]212
 
ⲁⲛ[ⲟ]ⲕ̣213 ⲧⲉⲧⲉ ϣⲁⲩⲙⲟⲩⲧ̣ [ⲉ ⲉⲣⲟⲥ ϫⲉ]
ⲛ[ⲉⲧ]ⲟⲩϫⲣⲟⲉⲓⲧ⳿ ⲉⲣⲟⲟⲩ·
214 | ⲧⲙⲉ·
ⲉⲣⲓⲕⲣⲓⲛⲉ ⲙ̄ⲙⲟⲟⲩ ⲉⲙⲡⲁⲧⲟⲩϯ ϩⲁⲡ⳿ ⲉⲣⲱⲧⲛ̄·
ⲁⲩⲱ ⲡϫⲓ ⲛϭⲟⲛⲥ̣̄
ⲉⲃⲟⲗ ϫⲉ ⲡⲉⲕⲣⲓⲧⲏⲥ ⲙⲛ̄ ⲡϫⲓ ϩⲟ ⲉⲩϣⲟⲟⲡ⳿ ϩⲛ̄ ⲧⲏⲛⲉ·
215 [ ·]216 |
ⲉⲩϣⲁⲛϭⲁⲉⲓⲉ ⲧⲏⲛⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ̄ ⲡⲁⲓ̈ ⲛⲓⲙ ⲡⲉⲧⲛⲁⲕⲁ ⲧⲏⲛⲉ ⲉⲃⲟⲗ·
ⲧⲉⲧⲛ̄ⲧⲁⲉⲓⲟ ⲙ̄ⲙⲟⲉⲓ ⲛ[ ·]217 |
:ⲏ⳰ ⲉⲩϣⲁⲛⲕⲁ ⲧⲏⲛⲉ ⲉⲃⲟⲗ ⲛ̄ϩⲏⲧϥ̄̄ⲛⲓⲙ ⲡⲉⲧⲛⲁϣⲁⲙⲁϩⲧⲉ ⲙ̄ⲙⲱⲧⲛ̄·
[20.10] ⲁⲩⲱ ⲧⲉⲧⲛ̄ⲕⲁⲥⲕⲥ̄ ⲉⲣ[ⲟϊ·]218
 
ⲛ[ⲉⲧ]ⲟⲩ|ϫⲣⲟⲉⲓⲧ⳿
ⲡⲉⲧⲛ̄ⲡⲉⲧⲛ̄ⲥⲁⲛϩⲟⲩⲛ ⲅⲁⲣ ⲡⲉ ⲡⲉⲧⲛ̄ⲡⲉⲧⲛ̄ⲥⲁⲛⲃⲟⲗ·
219 ⲉⲣⲟⲟⲩ·
:ⲁⲩⲱ ⲡⲉⲧⲣ̄ⲡⲗⲁⲥⲥⲉ ⲛ̄ⲥⲁⲃⲟⲗ ⲙ̄ⲙⲱⲧⲛ̄·
ⲉⲣⲓⲕⲣⲓⲛⲉ ⲙ̄ⲙⲟ|ⲟⲩ ⲉⲙⲡⲁⲧⲟⲩϯ ϩⲁⲡ⳿ ⲉⲣⲱⲧⲛ̄ · |
ⲛ̄ⲧⲁϥⲣ̄ⲧⲩⲡⲟⲩ ⲙ̄ⲙⲟϥ ⲙ̄ⲡⲉⲧⲛ̄ⲥⲁⲛϩⲟⲩⲛ·
ⲉⲃⲟⲗ220 ϫⲉ ⲡⲉⲕⲣⲓⲧⲏⲥ ⲙⲛ̄ ⲡϫⲓ ϩⲟ221 ⲉⲩ|ϣⲟⲟⲡ⳿ ϩⲛ̄ ⲧⲏⲛⲉ·
:ⲁⲩⲱ ⲡⲉⲧⲉⲧⲛ̄ⲛⲁⲩ ⲉⲣⲟϥ ⲙ̄ⲡⲉⲧⲛ̄ⲥⲁⲛⲃⲟⲗ·
ⲉⲩϣⲁⲛϭⲁⲉⲓⲉ [20.15] ⲧⲏⲛⲉ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲙ̄ ⲡⲁⲓ̈ ⲛⲓⲙ ⲡⲉⲧⲛⲁ|ⲕⲁ ⲧⲏⲛⲉ ⲉⲃⲟⲗ·
ⲧⲉⲧⲛ̄ⲛⲁⲩ ⲉⲣⲟϥ ⲙ̄ⲡⲉⲧⲛ̄ⲥⲁⲛϩⲟⲩ̄ ϥⲟⲩⲟⲛϩ̄ ⲉⲃⲟⲗ·
இ222 ⲉⲩϣⲁⲛⲕⲁ ⲧⲏ|ⲛⲉ ⲉⲃⲟⲗ ⲛ̄ϩⲏⲧϥ̄ ⲛⲓⲙ ⲡⲉⲧⲛⲁϣⲁ|ⲙⲁϩⲧⲉ ⲙ̄ⲙⲱⲧⲛ̄ ·223
::ⲁⲩⲱ ⲧⲉⲧⲛ̄ϩⲃ̄ⲥⲱⲧⲉ·
ⲡⲉⲧⲛ̄ⲡⲉⲧⲛ̄ |ⲥⲁⲛϩⲟⲩⲛ ⲅⲁⲣ ⲡⲉ ⲡⲉⲧⲛ̄ⲡⲉⲧⲛ̄ⲥⲁⲛ|ⲃⲟⲗ·
 
224
ⲥⲱⲧⲙ̄ ⲉⲣⲟⲓ̈ ⲛⲁⲕⲣⲟⲁⲧⲏⲥ ⲁⲩⲱ ⲛ̄ⲧⲉⲧⲛ̄ϫⲓ ⲥⲃⲱ ⲉⲛⲁϣⲁϫⲉ·
ⲁⲩⲱ ⲡⲉⲧⲣ̄ⲡⲗⲁⲥⲥⲉ ⲛ̄ⲥⲁⲃⲟⲗ | ⲙ̄ⲙⲱⲧⲛ̄ ·
ⲛⲉⲧ⳿ⲥⲟⲟⲩⲛ ⲙ̄ⲙⲟⲉⲓ ⲁⲛⲟⲕ ⲡⲉ ⲡⲥⲱⲧⲙ̄ ⲉⲧ⳿ϣⲏⲡ⳿ ⲛ̄ϩⲱⲃ ⲛⲓⲙ·
ⲛ̄ⲧⲁϥⲣ̄ⲧⲩⲡⲟⲩ ⲙ̄ⲙⲟϥ | ⲙ̄ⲡⲉⲧⲛ̄ⲥⲁⲛϩⲟⲩⲛ·
ⲁⲛⲟⲕ ⲡⲉ ⲡϣⲁϫⲉ ⲉⲧⲉ ⲙⲁⲩϣⲁⲙⲁϩⲧⲉ ⲙ̄ⲙⲟϥ·
ⲁⲩⲱ ⲡⲉⲧⲉ|ⲧⲛ̄ⲛⲁⲩ ⲉⲣⲟϥ ⲙ̄ⲡⲉⲧⲛ̄ⲥⲁⲛⲃⲟⲗ· |
ⲁⲛⲟⲕ ⲡⲉ ⲡⲣⲁⲛ ⲛ̄ⲧ⳿ⲥⲙⲏ·
ⲧⲉⲧⲛ̄ⲛⲁⲩ ⲉⲣⲟϥ ⲙ̄ⲡⲉⲧⲛ̄ⲥⲁⲛϩⲟⲩ̄225 [20.25] ϥⲟⲩⲟⲛϩ̄ ⲉⲃⲟⲗ·
:ⲁⲩⲱ ⲧⲉⲥⲙⲏⲙ̄ⲡⲣⲁⲛ·
ⲁⲩⲱ ⲧⲉⲧⲛ̄ϩⲃ̄ⲥⲱ|ⲧⲉ·
ⲁⲛⲟⲕ ⲡⲉ ⲡⲥⲏⲙⲉⲓⲟⲛ ⲙ̄ⲡⲥϩⲁⲓ̈·
226
:ⲁⲩⲱ ⲡⲟⲩⲱⲛϩ̄ ⲉⲃⲟⲗ ⲛ̄ⲧⲇⲓϩⲉⲣⲉⲥⲓⲥ·
ⲥⲱⲧⲙ̄ ⲉⲣⲟⲓ̈ ⲛⲁⲕⲣⲟⲁⲧⲏⲥ228 | ⲁⲩⲱ ⲛ̄ⲧⲉⲧⲛ̄ϫⲓ ⲥⲃⲱ ⲉⲛⲁϣⲁϫⲉ· |
:ⲁⲩⲱ ⲁⲛⲟⲕ[ ][·]
ⲛⲉⲧ⳿ⲥⲟⲟⲩⲛ ⲙ̄ⲙⲟⲉⲓ ⲁⲛⲟⲕ ⲡⲉ | ⲡⲥⲱⲧⲙ̄ ⲉⲧ⳿ϣⲏⲡ⳿ ⲛ̄ϩⲱⲃ ⲛⲓⲙ·
[ ][·]
229
[ ][·]
[20.30] ⲁⲛⲟⲕ ⲡⲉ ⲡϣⲁϫⲉ ⲉⲧⲉ ⲙⲁⲩ|ϣⲁⲙⲁϩⲧⲉ ⲙ̄ⲙⲟϥ·
[ ][·]
ⲁⲛⲟⲕ ⲡⲉ | ⲡⲣⲁⲛ ⲛ̄ⲧ⳿ⲥⲙⲏ·
 
ⲁⲩⲱ ⲧⲉⲥⲙⲏ|ⲙ̄ⲡⲣⲁⲛ·
[ ] ⲡ̣ⲟⲩⲟⲉⲓⲛ [ ][·]
230
:ⲁⲩⲱ ⲑ[ ][·]
ⲁⲛⲟⲕ ⲡⲉ ⲡⲥⲏⲙⲉⲓ|ⲟⲛ ⲙ̄ⲡⲥ‘ϩ’ⲁⲓ̈ ·231
[ ][ⲛ]ⲁⲕⲣⲟⲁⲧ[ⲏⲥ][ ] ⲉⲣⲱⲧⲛ̄·
ⲁⲩⲱ ⲡⲟⲩⲱⲛϩ̄ ⲉⲃⲟⲗ | ⲛ̄ⲧⲇⲓϩⲉⲣⲉⲥⲓⲥ·
ϥⲟ ⲛ[ ] . [ ][ⲛ̄]ⲧⲛⲟϭ ⲛ̄ϭⲟⲙ·
ⲁⲩⲱ ⲁⲛⲟⲕ [21.1] [ ·]232
::ⲁⲩⲱ ⲡ. [ ]ⲧϥ̄ ⲛⲁⲕⲓⲙ ⲁⲛ ⲙ̄ⲡⲣⲁⲛ·
[ ·]
[ ] ⲉⲣⲁⲧϥ̄ ⲡⲉⲛⲧⲁϥⲧⲁⲙⲓⲟⲓ̈·
[ ·]
ⲁ[ⲛ]ⲟⲕ ⲇⲉ ϯⲛⲁϫⲱ ⲙ̄ⲡⲉϥⲣⲁⲛ·
[ ·]233
ⲁⲛⲁⲩ ϭⲉ ⲉⲛⲉϥϣⲁϫⲉ ⲙⲛ̄ ⲛ̄ⲥϩⲁⲓ̈ ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲛ̄ⲧⲁⲩϫⲱⲕ ⲉⲃⲟⲗ·
[ ]235 ⲡ̣ⲟⲩⲟⲉⲓⲛ [ ]236 | [ ·]237
ϯ ϩⲧⲏⲧⲛ̄ ϭⲉ ⲛⲁⲕⲣⲟⲁⲧⲏⲥ ⲁⲩⲱ ⲛ̄ⲧⲱⲧⲛ̄ ϩⲱⲧ⳿ⲧⲏⲩⲧⲛ̄ ⲛ̄ⲛⲁⲅ⳿ⲅⲉⲗⲟⲥ ⲙⲛ̄ ⲛⲉⲛⲧⲁⲩⲧⲁⲟⲩⲟⲟⲩ·
ⲁⲩⲱ ⲑ[ ·]238 |
:ⲁⲩⲱ ⲙ̄ⲡⲛⲁ ⲛ̄ⲧⲁⲩⲧⲱⲱⲛ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ̄ ⲛⲉⲧ⳿ⲙⲟⲟⲩⲧ⳿·
[ ⲛ]ⲁⲕⲣⲟⲁⲧ[ⲏⲥ ]239 | [ ]240 ⲉⲣⲱⲧⲛ̄ ·
ϫⲉ ⲁⲛⲟⲕ ⲡⲉⲧ⳿ϣⲟⲟⲡ⳿ ⲟⲩⲁⲁⲧ⳿·
ϥⲟ ⲛ[ ] . [ ]241 | [ ⲛ̄ ]ⲧⲛⲟϭ242 ⲛ̄ϭⲟⲙ·
:ⲁⲩⲱ ⲙ̄ⲙⲛ̄ⲧⲁⲉⲓ ⲡⲉⲧⲛⲁⲕⲣⲓⲛⲉ ⲙ̄ⲙⲟⲉⲓ·
243
 
ⲁⲩⲱ ⲡ.
ϩⲁϩ ⲅⲁⲣ ⲛ̄ⲉⲓⲇⲟⲥ ⲉⲩϩⲟⲗⲉϭ ⲛⲉ ⲛⲉⲧ⳿ϣⲟⲟⲡ⳿ ϩⲛ̄ ϩⲉⲛⲛⲟⲃⲉ ⲉⲛⲁϣⲱⲟⲩ·
244 | [ ]ⲧϥ̄245 ⲛⲁⲕⲓⲙ ⲁⲛ ⲙ̄ⲡⲣⲁⲛ·
:ⲁⲩⲱ ϩⲉⲛⲙⲛ̄ⲧ⳿ⲁⲧⲁⲙⲁϩⲧⲉ ⲙⲛ̄ ϩⲉⲛⲡⲁⲑⲟⲥ ⲉⲩϭⲁⲉⲓⲏⲩ·
[21.10] [ ] ⲉⲣⲁⲧϥ̄246 ⲡⲉⲛⲧⲁϥⲧⲁⲙⲓⲟⲓ̈ · 247|
:ⲁⲩⲱ ϩⲉⲛϩⲏⲇⲟⲛⲏ ⲡⲣⲟⲥ ⲡⲉ ⲟⲩⲟⲉⲓϣ·
ⲁ[ⲛ]ⲟⲕ248 ⲇⲉ ϯⲛⲁϫⲱ ⲙ̄ⲡⲉϥⲣⲁⲛ·
ⲉⲩⲁⲙⲁϩⲧⲉ ⲙ̄ⲙⲟⲟⲩ ϣⲁⲛⲧⲟⲩⲣ̄ⲛⲏⲫⲉ ⲛ̄ⲥⲉⲡⲱⲧ⳿ ⲉϩⲣⲁⲓ̈ ⲉⲡⲟⲩⲕⲏⲙⲏⲧⲏⲣⲓⲟⲛ·
249|
:ⲁⲩⲱ ⲥⲉⲛⲁϭⲓⲛⲉ ⲙ̄ⲙⲟⲉⲓ ⲙ̄ⲡⲙⲁ ⲉⲧⲙ̄ⲙⲁⲩ ⲛ̄ⲥⲉⲱⲛϩ̄·
ⲁⲛⲁⲩ ϭⲉ ⲉⲛⲉϥϣⲁϫⲉ ⲙⲛ̄ ⲛ̄ⲥϩⲁⲓ̈ | ⲧⲏⲣⲟⲩ ⲛ̄ⲧⲁⲩϫⲱⲕ ⲉⲃⲟⲗ·
:ⲁⲩⲱ ⲛ̄ⲥⲉⲧⲙ̄ⲥⲱⲧ⳿ ⲉⲙⲟⲩ:
250
ϯ | ϩⲧⲏⲧⲛ̄ ϭⲉ ⲛⲁⲕⲣⲟⲁⲧⲏⲥ ⲁⲩⲱ ⲛ̄ |ⲧⲱⲧⲛ̄ ϩⲱⲧ⳿ⲧⲏⲩⲧⲛ̄ ⲛ̄ⲛⲁⲅ⳿ⲅⲉ|ⲗⲟⲥ ⲙⲛ̄
ⲛⲉⲛⲧⲁⲩⲧⲁⲟⲩⲟⲟⲩ· |
ⲁⲩⲱ ⲙ̄ⲡⲛⲁ ⲛ̄ⲧⲁⲩⲧⲱⲱⲛ ⲉⲃⲟⲗ | ϩⲛ̄ ⲛⲉⲧ⳿ⲙⲟⲟⲩⲧ⳿·
ϫⲉ ⲁⲛⲟⲕ ⲡⲉⲧ⳿|ϣⲟⲟⲡ⳿ ⲟⲩⲁⲁⲧ⳿·
251
ⲁⲩⲱ ⲙ̄ⲙⲛ̄ⲧⲁⲉⲓ [21.20] ⲡⲉⲧⲛⲁⲕⲣⲓⲛⲉ ⲙ̄ⲙⲟⲉⲓ·
254
ϩⲁϩ ⲅⲁⲣ | ⲛ̄ⲉⲓⲇⲟⲥ ⲉⲩϩⲟⲗⲉϭ ⲛⲉ ⲛⲉⲧ⳿|ϣⲟⲟⲡ⳿ ϩⲛ̄ ϩⲉⲛⲛⲟⲃⲉ ⲉⲛⲁϣⲱ|ⲟⲩ·
ⲁⲩⲱ ϩⲉⲛⲙⲛ̄ⲧ⳿ⲁⲧⲁⲙⲁϩⲧⲉ | ⲙⲛ̄ ϩⲉⲛⲡⲁⲑⲟⲥ ⲉⲩϭⲁⲉⲓⲏⲩ· |
ⲁⲩⲱ ϩⲉⲛϩⲏⲇⲟⲛⲏ ⲡⲣⲟⲥ ⲡⲉ | ⲟⲩⲟⲉⲓϣ·
ⲉⲩⲁⲙⲁϩⲧⲉ ⲙ̄ⲙⲟ|ⲟⲩ ϣⲁⲛⲧⲟⲩⲣ̄ⲛⲏⲫⲉ ⲛ̄ⲥⲉ|ⲡⲱⲧ⳿ ⲉϩⲣⲁⲓ̈ ⲉⲡⲟⲩⲕⲏⲙⲏ|ⲧⲏⲣⲓⲟⲛ·
ⲁⲩⲱ ⲥⲉⲛⲁϭⲓⲛⲉ ⲙ̄ |ⲙⲟⲉⲓ ⲙ̄ⲡⲙⲁ ⲉⲧⲙ̄ⲙⲁⲩ ⲛ̄ⲥⲉ|ⲱⲛϩ̄ ·
ⲁⲩⲱ ⲛ̄ⲥⲉⲧⲙ̄ⲥⲱⲧ⳿ | ⲉⲙⲟⲩ:
255
</poem>
</poem>
{{col-n|3}}
{{col-n|3}}
; Transliteration
; Transliteration
s fsdfsdfsd fsd fsdfsdfsdf
<poem class="Copt">
ṬEBRONTĒ NOUS N̄TELEIOS
 
[n̄]tautaouoei anok ebol hn̄ c̣om‧
:auō n̄taϊei ša net⳿meeue eroï·
:auō aucine m̄ṃoï hn̄ net⳿šine n̄sōei·
e[n]ạụ eroei net⳿meeue eroï·
:auō n̄refsōtm̄ sōtm̄ eroï·
net⳿cošt̄⳿ ebol hēt⳿ šopt̄⳿ erōtn̄·
:auō m̄pr̄pōt⳿ n̄sōï m̄pemto n̄netn̄bal ebol⟨·⟩
:auō m̄pr̄tre petn̄hroou mes tōei·
::auō petn̄sōtm̄·
m̄pr̄r̄ at⳿saune m̄moei kata ma·
:hē kata n̄keouaeiš·
areh m̄pr̄r̄ at⳿sooun m̄moei·
 
anok gar te t⳿šorp̄ ⳿ auō thaē·
anok te tetaeiaeit⳿ auō tet⳿šēs·
anok te tpornē auō tsemṇẹ̄·
anok te teshime auō tparthenos·
anok pe t⳿meeue auō tšeere·
anok m̄melos n̄te tamaau·
anok te tacrēn·
:auō naše nesšēre·
anok te tetnaše pesgamos auō m̄pičei haï·
anok te tmesiō auō tete masmise·
anok pe psolsl̄ n̄nanaake·
anok te tšeleet⳿·
:auō prm̄šeleet⳿·
:auō pahoout⳿ pentafčpoei·
anok te tmaau n̄te paeiōt⳿·
:auō tsōne m̄pahoout⳿·
:auō n̄tof pe pačopo·
anok te t⳿caouoone m̄pentafsb̄tōt⳿·
anok te t⳿čoeis m̄pačpo·
 
n̄tof de pentafč[poï] hathē m̄peouoeiš hn̄ o[u]họ umise·
:auō n̄tof pe pačpo h[m̄] peouoeiš·
:auō tadunamis o[u] ẹbol n̄hētf̄ te·
anok pcerọ̄ [b] n̄tefcom hn̄ tefmn̄t⳿šēm[·
:auō] n̄tof pe t⳿keleele n̄tamn̄ṭ⳿ hl̄lō·
:auō petf̄ouošf̄ šafšōpe m̄moei·
 
anok pe pkarōf ete mauštahof·
:auō tepinoia ete naše pesr̄ pmeeue·
anok te tesmē ete naše peshroou·
:auō plogos ete naše pefeine·
anok pe pšače m̄paran·
 
etbe ou net⳿moste m̄moei tetn̄me m̄moei·
:auō tetn̄moste n̄netme m̄moei·
netr̄arna m̄moei erihomologei m̄moei·
:auō netr̄homologei m̄moei eriarna m̄moei·
net⳿če me eroï či col eroei·
:auō netauče col eroei če tme eroei·
net⳿sooun m̄moei eriat⳿sooun m̄moei·
:auō nete m̄pousouōnt̄⳿ marousouōnt̄⳿
 
anok gar pe psooun auō tmn̄t⳿at⳿sooun·
anok pe pšipe auō tparhēsia·
anok ouatšipe·
anok oučpiēt⳿·
anok ounašte·
:auō anok ouhr̄te·
anok pe p̄polemos auō tirēnē·
 
:ti htētn̄ eroei anok tet⳿caeiēou auō tnoc·
:ti htētn̄ etamn̄t⳿ [hē]ke·
::a[uō] tamn̄trm̄mao·
:[m̄]pr̄čise n̄hēt⳿ eroei eeiṇēč ebol hičm̄ pkah·
::a[uō] tetnacine m̄moei hn̄ n[et]n̄nēou·
 
:oute m̄pr̄naụ [er]ọei hi tkopria n̄tetn̄bōk [n̄]ṭetn̄kaat⳿ eeinēč ebol·
::auō tetnacine m̄moei hn̄ m̄mn̄tr̄raei·
:oude m̄pr̄nau eroei eeinēč ebol hn̄ net⳿caeiēou·
::auō hn̄ nelakhistos topos n̄tetn̄sōbe n̄sōei· n̄sōei·
:oude m̄pr̄nočt̄⳿ ehraϊ enet⳿šaat⳿ hn̄ oumn̄t⳿austēros·
 
anok de anok oušan htēs·
:auō anok ouahiēt⳿·
arēh m̄pr̄meste tamn̄t⳿stmēt⳿·
:auō taeg⳿krateia n̄tetn̄ merits̄ hn̄ tamn̄t⳿cōb·
m̄pr̄bš̄ tēne eroei·
:auō n̄tetn̄tm̄r̄ hote hēts̄ n̄tacom·
 
etbe ou gar tetn̄r̄kataphroni n̄tahr̄te·
:auō tetn̄sahou m̄pašoušou·
anok de tet⳿šoop⳿ hn̄ n̄phobos tērou·
:auō pn̄šat⳿ hn̄ oustōt⳿·
anok te tet⳿coob·
:auō eeiouač hn̄ ouhēdonē n̄topos·
anok ouathēt⳿ auō anok ousabē·
 
etbe ou atetn̄mestōei hn̄ netn̄šočne·
če tinakarōei anok hn̄ n̄et⳿ka rōou·
:auō tinaouōnh̄ebol n̄tašače·
etbe ou ce atetn̄mestōei n̄h[el]lēn·
če anok oubarbaros hṇ̄ [n̄b]arbaros·
 
anok gar te tsophia n̄n̄h]ellēn·
:auō tgnōsis ṇ̄ [n̄]ḅ [a]ṛ [b]aros·
anok pe phap⳿ ṇ̄ [n̄]hellēn mn̄ n̄barbaros·
ạ[nok] pet⳿naše peseine hn̄ kēme [·]
 
:auō tete mn̄teseinehn̄ n̄barbaros·
anok tentaumestōṣ hn̄ ma nim·
:auō tentaumerits̄ hm̄ ma nim·
 
anok tete šaumoute eros če pōnh̄·
:auō atetn̄moute če pmou·
anok tete šaumoute eros če pnomos[·]
:auō atetn̄moute če tanomia·
 
anok tentatetn̄pōt⳿ n̄sōei·
:auō anok tentatetn̄amahte m̄moei·
anok te tentatetn̄čooret⳿ ebol·
:auō atetn̄soouht̄⳿ ehoun·
anok tentatetn̄šipe hēts̄·
:auō atetn̄r̄ atšipe nēei·
anok tete masr̄ ša·
:auō anok tete naše nesša·
 
anok anok ouatnoute·
:auō anok tete naše pesnoute·
anok pentatetn̄meeue eroï auō atetn̄šost̄⳿·
anok ouat⳿sbō·
:auō euči sbō ebol hitoot⳿·
anok te tentatetn̄kataphronei m̄moei·
:auō tetn̄meeue eroei·
anok pentatetn̄hōp⳿ eroei·
:auō tetn̄ouonh̄ naï ebol·
 
hotan de etetn̄šanhōp⳿ m̄mōtn̄·
:anok hōōt⳿ tinaouonht̄⳿ [ebol·
hotan] g̣ar er[š]antetn̄ [ouonhtn̄ e]bol·
:anok hōōt⳿ [tinahōp⳿ e]ṛōtn̄·
 
nentau [ ] hitootf̄ m̄p̣ [ ][·]
:[ ] hn̄ oumn̄t⳿atḥ [ēt⳿] [ ] tẹ·
fi m̄moei. [.]ṭou [epistē]mē ebol hn̄ ou[m̄]kah ṇ̄ h[ē]t⳿̣·
:auō n̄tetn̄šopt̄⳿ ẹ [pō]ṭṇ ebol hn̄ ouepistēm[ē mn̄ ou] ṃ̄ kah n̄hēt⳿·
n̄tetn̄šo[p]ṭ̄ ⳿ eṛọ̄tn̄ ebol hn̄ hentopos eucaeiēou·
:auō hn̄ outano·
auō n̄tetn̄tōrp̄⳿ ebol hn̄ netnanouou kan hn̄ oumn̄t⳿caeie⟨·⟩
ebol hn̄ oušipe šopt̄⳿ erōtn̄ hn̄ oumn̄t⳿atšipe·
:auō ebol hn̄ oumn̄t⳿atšipe mn̄ oušipe·
 
čpio n̄namelos hn̄ tēutn̄·
:auō n̄tetn̄tị petn̄ouoei ehoun eroï·
net⳿sooun m̄moei auō net⳿sooun n̄namelos·
n̄tetn̄smine n̄n̄noc hn̄ n̄kouei n̄šorp̄⳿ n̄ktisma·
 
ti petn̄ouoei ehraï etmn̄t⳿šērešēm·
:auō m̄pr̄mestōs če s̄sabek auō oukoueite·
oute m̄pr̄tsto n̄hen mn̄tnac hn̄ henmeros ebol hn̄ m̄mn̄tkouei·
ešausouōn m̄mn̄t⳿kouei gar ebol hn̄ m̄mn̄t⳿noc·
 
etbe ou tetn̄sahou m̄moei·
:auō tetn̄taeio m̄moei·
atetn̄šōce·
:auō atetn̄na·
 
m̄pr̄porčt̄⳿ ebol hn̄ n̄šorp̄⳿ naï n̄ta[te]ṭn̄s[ ][·]
[ ] m̄pr̄neč̣ laau [ebol·]
:[ ] ts̄telaau ebol ṇ[ ][·]
:[ ]tsta tēne au[ō soo]un m̄mof an·
an[ ]f·
 
tete tōei [ ][·]
tiṣ [o]oun anok n̄n̄š[or]p̄⳿[·]
:ạuọ̄ netmn̄n̄sa naï sesọọ [un m̄]ṃoei[·]
 
:anok de pe nous ṇ [ ][·]
::auō tanapausis m̄p[...][·]
 
:ạnok pe psooun m̄pašine·
::auō pcine n̄net⳿šine n̄sōei·
::auō pouahsahne n̄netr̄aitei m̄moei·
::auō tcam n̄n̄cam hn̄ tagnōsis n̄n̄ag⳿gelos·
 
:n̄tautaouoou hm̄ palogos⟨·⟩
::auō n̄noute hn̄ noute ebol hm̄ pašočne·
::auō m̄p︦n︦a︦ n̄rōme nim eušoop⳿ nm̄maei·
::auō n̄hiome eušoop⳿ n̄hēt⳿·
 
anok te tet⳿taeiēou auō tetousmou eros·
:auō tetour̄kataphroni m̄mos hn̄ oušōs·
anok te tirēnē auō n̄tap̄⳿polemos šōpe etbēēt⳿·
 
auō anok oušm̄mō auō ourm̄ n̄polis·
anok te tousia·
:auō tete mn̄tes ousia·
net⳿šoop⳿ ebol hn̄ tasunousia· ser̄at⳿sooun m̄moei·
:auō net⳿šoop⳿ hn̄ taousia net⳿sooun m̄moei·
 
net⳿hēn eroei· aur̄ at⳿sooun m̄moei·
:auō net⳿ouēou n̄sa n̄bol m̄moei nentausouōnt̄⳿·
hm̄ pehoou eeihēn ehoū [erōtn̄ tet]ṇ̄ ouēou n̄samol [m̄moei·
:au]ọ̄ hm̄ pehoou eị̈ [ouēou n̄sa] n̄bol m̄mọ̄ [tn̄ tihēn·
eho]un erōtn̄[·]
 
aṇ[ok][ ]ọ̄bs̄ m̄phēt⳿·
a[ ] nm̄phusis·
a[no]k pe[ ]te n̄tktisis n̄nm̄n︥ṇ︦[a︤·]
:[auō m̄p]ạitēma n̄n̄psukhooue·
[anok] p̣e pamahte·
:auō pata[ma]ḥṭ [e·]
anok pe phōtr̄ mn̄ pbōl ebol·
anok pe t⳿monē·
:auō anok pe pbōl·
anok pe piepitn̄ auō eun̄nēou erhaϊ etoot⳿·
anok pe phap⳿ mn̄ pkō ebol·
 
anok anok ouatnobe·
:auō tnoune m̄pnobe ouebol n̄hēt⳿ te·
anok te tepithumia hn̄ ouhorasis·
:auō teg⳿krateia m̄phēt⳿ esšoop⳿ n̄hēt⳿·
 
anok pe psōtm̄ et⳿šēp⳿ n̄ouon nim·
:mn̄ pšače ete maušemahte m̄mof·
anok ouebō emasšače·
:auō naše tamn̄t⳿hah n̄šače·
sōtm̄ eroei hn̄ oucōn·
:auō n̄tetn̄či sbō eroei hn̄ oun̄šot⳿·
anok tetaš cēl ebol·
:auō eunouče m̄moei ebol hičm̄ pho m̄pkah·
anok et⳿sobte m̄poeik mn̄ panous ehoun·
anok te t⳿gnōsis m̄paran·
anok tetaškak ebol·
:auō anok et⳿či smē·
 
tiouonḥ̄ ̣ ẹbol au[ō][ ] mooše hn̄ oup[ ]·
ṣph[r]ạgis n̄tamạ [ ]·
[ ] ẹion m̄pčṇ [ ]ạe[·]
anok pẹ [ ] te tapologia[·]
an[o]ḳ tete šaumouṭ [e eros če] tme·
:auō pči nconṣ̄ [ ][·]
tetn̄taeio m̄moei n[ ][·]
:auō tetn̄kasks̄ er[oϊ·]
 
n[et]oučroeit⳿ eroou·
erikrine m̄moou empatouti hap⳿ erōtn̄·
ebol če pekritēs mn̄ pči ho eušoop⳿ hn̄ tēne·
eušancaeie tēne ebol hm̄ paï nim petnaka tēne ebol·
:hē eušanka tēne ebol n̄hētf̄̄nim petnašamahte m̄mōtn̄·
 
petn̄petn̄sanhoun gar pe petn̄petn̄sanbol·
:auō petr̄plasse n̄sabol m̄mōtn̄·
n̄tafr̄tupou m̄mof m̄petn̄sanhoun·
:auō petetn̄nau erof m̄petn̄sanbol·
tetn̄nau erof m̄petn̄sanhoū fouonh̄ ebol·
::auō tetn̄hb̄sōte·
 
sōtm̄ eroï nakroatēs auō n̄tetn̄či sbō enašače·
net⳿sooun m̄moei anok pe psōtm̄ et⳿šēp⳿ n̄hōb nim·
anok pe pšače ete maušamahte m̄mof·
anok pe pran n̄t⳿smē·
:auō tesmēm̄pran·
anok pe psēmeion m̄pshaï·
:auō pouōnh̄ ebol n̄tdiheresis·
:auō anok[ ][·]
[ ][·]
[ ][·]
[ ][·]
 
[ ] p̣ouoein [ ][·]
:auō th[ ][·]
[ ][n]akroat[ēs][ ] erōtn̄·
fo n[ ] . [ ][n̄]tnoc n̄com·
:auō p. [ ]tf̄ nakim an m̄pran·
[ ] eratf̄ pentaftamioï·
a[n]ok de tinačō m̄pefran·
anau ce enefšače mn̄ n̄shaï tērou n̄taučōk ebol·
ti htētn̄ ce nakroatēs auō n̄tōtn̄ hōt⳿tēutn̄ n̄nag⳿gelos mn̄ nentautaouoou·
:auō m̄pna n̄tautōōn ebol hn̄ net⳿moout⳿·
če anok pet⳿šoop⳿ ouaat⳿·
:auō m̄mn̄taei petnakrine m̄moei·
 
hah gar n̄eidos euholec ne net⳿šoop⳿ hn̄ hennobe enašōou·
:auō henmn̄t⳿atamahte mn̄ henpathos eucaeiēu·
:auō henhēdonē pros pe ouoeiš·
euamahte m̄moou šantour̄nēphe n̄sepōt⳿ ehraï epoukēmētērion·
:auō senacine m̄moei m̄pma etm̄mau n̄seōnh̄·
:auō n̄setm̄sōt⳿ emou:
</poem>
{{col-n|3}}
{{col-n|3}}
; English translation
; English translation
<poem>
THE THUNDER: PERFECT MIND
I was sent from within power
I came to those pondering me.
And I was found among those seeking me
Look at me, all you who contemplate me
Audience, hear me
Those expecting me, receive me
Don't chase me from your sight
Don't let your voice or your hearing hate me
Don't ignore me any place, any time
Be careful. Do not ignore me.
I am the first and the last
I am she who is honored and she who is mocked.
I am the whore and the holy woman
I am the wife and the virgin
I am he the mother and the daughter
I am the limbs of my mother
I am a sterile woman and she has many children
I am she whose wedding is extravagant and I didn't have a husband
I am the midwife and she who hasn't given birth
I am the comfort of my labor pain
I am the bride and the bridegroom,
And it is my husband who gave birth to me
I am my father's mother,
my husband's sister, and he is my child
I am the slavewoman of him who served me
I am she, the lord of my child
It is he who gave birth to me at the wrong time
And he is my child born at the right time
And my power is from within him
I am the staff of his youthful power
And he is the baton of my old womanhood
Whatever he wants happens to me
I am the silence never found
And the idea infinitely recalled
I am the voice with countless sounds
And the thousand guises of the word
I am the speaking of my name
You who loathe me, why do you love me and loathe the ones who love me?
You who deny me, confess me
You who confess me, deny me
You who speak the truth about me, lie about me
You who lie about me, speak the truth about me
You who know me, ignore me
You who ignore me, notice me
I am both awareness and obliviousness
I am humiliation and pride
I am without shame
I am ashamed
I am security and I am fear
I am war and peace
Pay attention to me
I am she who is disgraced and she who is important
Pay attention to me, to my impoverished state and to my extravagance
Do not be arrogant to me when I am thrown to the ground
You will find me among the expected.
Do not stare at me in the pile of shit, leaving me discarded
You will find me in the kingdoms
Do not stare at me when I am thrown out into the condemned
Do not laugh at me in the lowest places
Do not throw me into those slaughtered viciously
I myself am compassionate
And I am cruel
Watch out!
Do not hate my compliance and do not love my restraint
In my weakness do not strip me bare
Do not be afraid of my power
Why do you despise my fear and curse my pride?
I am she who exists in all fears and in trembling boldness
I am she who is timid
And I am safe in a comfortable place
I am witless and I am wise.
Why did you hate me with your schemes?
I shall shut my mouth among those whose mouths are shut and then I will show up and speak
Why then did you hate me, you Greeks?
Because I am a barbarian among barbarians?
I am the wisdom of the Greeks and the knowledge of the barbarians
I am the justice of both the Greeks and barbarians
I am he whose image is multiple in Egypt
And she who is without an image among the barbarians
I am she who was hated in every place
And she who was loved in every place
I am she whom they call life
And you all called death
I am she whom they call law
And you all called lawlessness
I am she whom you chased and she whom you captured
I am she whom you scattered
And you have gathered me together
I am she before whom you were ashamed
And you have been shameless to me
I am she who does not celebrate festivals
And I am she whose festivals are spectacular
I, I am without God
And I am she whose God is magnificient
I am he the one you thought about and you detested me
I am not learned and they learn from me
I am she whom you detested and yet you think about me
I am he from whom you hid
And you appear to me
Whenever you hide yourselves, I myself will appear
Whenever you, I myself [ ] you [ ]
[ ] Those who have [ ]
[ ] to it [ ] take me [ ] from within [ ]
Receive me with understanding and heartache
Take me from the disgraced and crushed places
Rob from those who are food, even though in disgrace
Bring me in shame, to yourselves, out of shame
With or without shame
Blame the parts of me within yourselves
Come toward me, you who know me
and you who know the parts of me
Assemble the grat smong the small and earliest creatures
Advance toward childhood
Do not hate it because it is small and insignificant
Don't reject the small parts of greatness because they are small
since smallness is recognized from within greatness
Why do you curse me and revere me?
:You wounded me and you relented
:Don't separate me from the first ones
:you [ ]
throw away no one [ ]
turn away no [ ]she who [ ]
I know those
And the ones after these know me
But I am the mind [ ] and the rest [ ]
I am the learning from my search
And the discovery of those seeking me
The command of those who ask about me
And the power of powers
In my understanding of the angels
Who were sent on my word
And the Gods in God, according to my design?
And spirits of men who exist with me
And the women who live in me
I am she who is revered and adored
And she who is reviled with contempt
I am peace and war exists because of me
I am a foreigner and a citizen of the city
I am being
I am she who is nothing
Those who do not participate in my presence, don't know me
Those who share in my being know me
Those who are close to me, did not know me
Those who are far from me, knew me
On the day that I am close to you [ ] are far away
:[ ] on the day that I [ ] from you [ ]
:[ ] of the heart [ ]
:[ ] of the natures
I am he[ ] of the creation of the spirits [ ] request of the souls
:[ ] control and the uncontrollable
I am the coming together and the falling apart
I am the enduring and the disintegration
I am down in the dirt and they come up to me
I amd judgment and acquittal
I myself am without sin and the root of sin is from within me
I appear to be lust but inside is self-control
I am what anyone can hear byt no one can say
I am a mute that does not speak and my words are endless
Hear me in tenderness, learn from me in roughness
I am she who shouts out and they throw me down on the ground
I am the one who prepares the breat and my mind within
I am the knowledge of my name
I am she who shouts and it is I that listens
I appear and [ ] walk in [ ] seal of my [ ]
:[ ] I am he [ ] the defense [ ]
I am she they call truth, and violation [ ]
You honor me [ ] and you whisper against me
You conquered ones: judge them before they jufge you
because the judge and favoritism exist in you
If he condemns you, who will release you?
If he releases you, who can detain you?
Since what is your inside is your outside
And the one who shapes your outside is he who shaped your inside
And what you see on the outside, you see revealed on the inside
It is your clothing
Hear me, audience, and learn from my words, you who know me
I am what everyone can hear and no one can say
I am the name of sound and the sound of the name
I am the sign of writing and disclosure of difference
And I [ ]
:[ ] light [ ]
:[ ] and [ ] hearers [ ] to you [ ]
:[ ] the great power.
And [ ] will not move the name [ ]
:[ ] he who created me
But I will speak his name
Look then at his pronouncements and all the writings that have been completed
Listen then, audience
And also you angels
Along with those who have been sent
And spirits who have risen from among the dead
Since I am he who exists alone
And no one judges me
Since many sweet ideas exist in all kinds of sin
They are uncontrollable and condemning passions
And passing pleasures that people have until they become sober
They go up to their resting place,
And they will find me in that place
They will live and they will not die again
</poem>
{{col-end}}
{{col-end}}
===References===
<references />
* [[w:Hal Taussig|Taussig, Hal]]; Calaway, Jared; Kotrosits, Maia; Lillie, Celene; Lasser, Justin (2010). [https://i.4pcdn.org/tg/1615872142076.pdf The Thunder: Perfect Mind''. A New Translation and Introduction''] <span style="font-size: 95%;">(PDF)</span>. New York, NY: Palgrave Macmillan. [[w:ISBN (identifier)|ISBN]]&nbsp;[[w:Special:BookSources/9780230105638|9780230105638]]. [[w:LCCN (identifier)|LCCN]]&nbsp;[https://lccn.loc.gov/2010012676 2010012676].


=Translations=
{{Text translation widget}}
{{Text translation widget}}
[[Category:Songs and poems]]
[[Category:Translation exercises]]
[[Category:Translation stubs]]
== Luthic ==
<poem>
IL DONNAR: MUNÞU IMPECCABILE
Aggiara mandatu da forza interiori
Qemai estivo þagcandu·m.
E begetavara þom socendu·m
Saecate·m, alli gi ei [...]
</poem>
[[Category:Translated works in Luthic]]
== Guimin (WIP) ==
<poem>
ТӀАНЫРГ: ӘЪКЬ НИБАГЕ


===References===
Вит ми сәнттӏә тӏы̄ътӏеринәд
<references />
Ик сәнтӏытӏ тӏэ̄ митиъ ивиъдинтӏухъды
Гьу ми дәркӏтӏә тӏэ̄инэ ми укӏокӏтӏгьэ
Мэ̄ дәркӏтӏуъ, тӏӯъ виъс сә митиъ ивиъдинтӏухъды
Тӏотӏ, о̄с мэ̄ дыкӏтӏуъ
Тӏэ̄ сә интиъсәр мэ̄ биртӏды, ми әмтӏуъиндэ
Вэ̄ вэ̄н оккӏерәд тӏоәд мэ̄ сыттӏуъ
Вэ̄ тӏӯь уът воккӏс тӏо би о̄серс тӏо куръ мэ̄ ыъхтӏуъ
Вэ̄ ми пӏәвэцӏуъ джа̄гэ угь, зәмэ угь
Лукм тыътӏуъ. Вэ̄ ми пӏәвэцӏуъ
 
Иккы пӏӯвмисы гьу киттмисы
Иккы тӏә̄сы сә э̄ццӏ тә̄тӏәды гьу тӏә̄сы сә екӏтӏ якӏтӏәбыд
Иккы фа̄йшэ̄сы гьу гунсы кӏобэ̄сы
Иккы пӏыъкчӏиъсы гьу әъзырэ̄сы
Иккы тӏәсы мэ̄тӏсысы гьу туъктӏсысы
Иккы гьәндә̄мысы мэ̄тӏръис мәс
Иккы гунсы пӏә̄вл гьу тӏә̄м лъимә̄ биврә̄с тыринтӏ
Иккы тӏә̄сы сә уърс тӏэ̄сә̄м гӯътӏды мусриф гьу ик бәъл нитирытӏ
Иккы га̄всысы гьу тӏә̄сы сә гән нитә̄нтӏды
Иккы гэнерәсы пӏӣмнис гәнерисәс мәс
Иккы витӯъсы гьу гимсысы,
Гьу тӏәсы бәълсы мәс сә гән мэ̄ тә̄нтӏды
Иккы мэ̄тӏсысы пӏыътӏръис мәс,
суъсысы бәълис мәс, гьу тӏәсы лъиминсы мәс
Иккы гунсы ссиреэ̄сы тӏәш сә вәт гьәълтӏ ттытӏды
Иккы тӏә̄сы, бәтӏо̄э̄сы лъимнис мәс
 
Тӏәсы сә гән мэ̄ тә̄нтӏ зәмэ̄ ныродж
Гьу тӏәсы лъиминсы мәс сә гән тә̄тӏә зәмэ̄ руктӏ
Гьу тӏы̄ътӏер митиъ тӏәминәд гӯътӏ
Иккы ккәләсы тӏы̄ътӏерәш тӏәрнисәс тӏәш
Гьу тӏәсы ккәләсы гӯнерәш пӏыгъанэ̄с мәс
Кӏӯгь сә тӏәм хвәз ттӏәлтӏыъ мэ̄ лъыътӏ
Иккы во̄ккӏерәсы дыкӏы̄нәс ытэ̄л
Гьу мәффуъсы двиъмы̄нәс нӯъәд
Иккы а̄ва̄зэ̄сы воккӏми я̄вэ̄дэ̄ми
Гьу гьәзә̄р оккӏерсы баръӣс
Иккы ба̄тӏчӏәсы нимнис мәс
 
Уъм сә куръ мэ̄ вӣмтӏ, кӏумӣ сә ю̄ъс гьуъпп мэ̄ ттӏытӏ гьу куръ тӏэ̄мәс гьуъпп мэ̄ ттӏытӏды ӣхтӏ?
Уъм сә ми ттӏилинтӏәд, ми екӏэнтӏиндэ
Уъм сә ми екӏэнтӏиндэ, ми ттӏилинтӏәд
Уъм сә мәс гьашер екӏтӏ, мәс мыгьэ̄м екӏтӏ
Уъм сә мәс мыгьэ̄м екӏтӏ, мәс гьашер екӏтӏ
Уъм сә ми вӣдинтӏ, ми пӏәдиркӏинтӏ
Уъм сә ми пӏәдиркӏинтӏ, ми диркӏинтӏухъ
 
Иккы бӯчерәсы гьу нибӯчерәсы
Иккы вит екӏтӏ якӏтӏәбыдычӏәсы гьу гъурӯрмисы
Иккы га̄йтӏ нииъгье
Иккы га̄йтӏ иъгье
Иккы кӏэлисы гьу иккы тӏыттӏерәсы
Иккы ма̄кисы гьу шумуъсы
 
Ми диркӏитӏиъ
Иккы тӏә̄сы сә иъгь мы̄нәс гьу тӏә̄сы сә га̄йтӏ гы̄р
Ми диркӏитӏиъ, муккӏэ̄нем митиъ гьу мусрифм митиъ
Вэ̄ мэ̄ гӯътӏуъ мәгъӯр чӏӯниъ ми тӏилдэ эхтӏәды
Тӏӯъ ми интиъемә̄синэ дәркӏитӏиъ
Вэ̄ мэ̄ бәлкинэ гӯъттӏәш дәркӏтӏуъгьэ, вит ми ыъха̄нәсәд
Тӏӯъ ми сәлтәънэ̄синэ дәркӏитӏиъ
Вэ̄ мэ̄ дәркӏтӏуъгьэ чӏӯниъ ми ккӏымә̄синдэ ыъха̄нәсәдды
Вэ̄ екӏтӏ мэ̄ джа̄гисинэ бәч нӯъкӏә̄синэ якӏтӏуъ
Вэ̄ мэ̄ тӏәмсиндэ сә вит акӏы̄нәс мир дэжэ̄ эхтӏуъ
 
Иккы би кӏыдгутэ̄сы
Гьу Иккы дэжэ̄сы
Тӣтӏуъ лук!
 
Вэ̄ куръ ӏитә̄ъӣъ мәс ӣхтӏуъ гьу вэ̄ гьуъпп дэгьэ̄мисӣ мәс ттӏытӏуъ
Вэ̄ виттӏ ног тӏалмеринэ мәс пӏәтә̄тӏуъ
Вэ̄ бэ̄ тӏы̄ътӏерэ мәс тир
 
Кӏуэ ю̄ъс бэ̄ митиъ ыъхтӏ атӏэл гьу ләън гъурӯрмисӣ мәс бә̄йтӏ?
Иккы тӏә̄сы га̄йтӏды бэ̄эсинэ виъсэсинэ гьу майрминэ виъпӏинэ
Иккы тӏә̄сы га̄йтӏды джәб
Гьу ми га̄йтӏ кӏэл джа̄гинэ гэнинэ
Ми га̄йтӏ нибӯч гьу ми га̄йтӏ ве̄тӏ
 
Кӏуэ ю̄ъс куръ мэ̄ тӏэ̄муъбиъ уъсәм ӣхатӏ?
Ик гипӏсәр митиъ тэтӏиъ япӏ тӏәми сә гипӏсәрыс тә̄рә япӏ гьу ми дэсәнтӏитӏиъ гьу якӏэтӏиъ ттым
 
Кӏуэ ю̄ъс куръ мэ̄ ӣхатӏ ттым, уъм Ё̄ныргэ̄с?
Э̄ррэ̄ иккы эгамисы эгамими?
 
Иккы әъкьинсы Ё̄ныргэ̄м гьу иттиълә̄ъсы эгамисә̄м
Иккы ыджерәсы Ё̄ныргэ̄м гьу эгамисә̄м
Иккы тӏәсы сӯър гӯътӏды бивр Миърринэ
Гьу тӏә̄сы сӯър тиртӏды вә̄й эгамими
Иккы тӏә̄сы куръ ӣхтӏәды джа̄гинэ виъсинэ
Гьу тӏә̄сы гьуъпп ттӏытӏә джа̄гинэ виъсинэ
 
Иккы тӏә̄сы гайджэ̄сы екӏэнтӏды
Гьу ю̄ъс виъсэс мытӏиъсы екӏатӏды
Иккы тӏә̄сы вирисы екӏэнтӏды
Гьу ю̄ъс виъсэс нивирмисы екӏатӏды
 
(more soon)
</poem>
 
[[Category:Translated works in Guimin]]
50,037

edits