Izhkut: Difference between revisions

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 133: Line 133:
====Stress====
====Stress====
Stress in Izhkut is generally prototonic.
Stress in Izhkut is generally prototonic.
====Pitch-accent====
====Pitch-accent====
Izhkut incorporates a two-tone pitch-accent system very similar to [[w:Swedish phonology#Pitch accents|Swedish]]. The two tones, often called contour I(falling tone) and II(mid/no tone), vary between dialects, though their placements are the same.
Izhkut incorporates a two-tone pitch-accent system very similar to [[w:Swedish phonology#Pitch accents|Swedish]]. The two tones, often called contour I(falling tone) and II(mid/no tone), vary between dialects, though their placements are the same.
Line 148: Line 147:
|}
|}
Contour I is usually orthographically indicated by the doubling of the proceeding letter, with contour II left unindicated.
Contour I is usually orthographically indicated by the doubling of the proceeding letter, with contour II left unindicated.
===Phonotactics===
===Phonotactics===
===Morphophonology===
Izhkut syllables follow the rule of '''(C)(r)V₁(V₂)''', where '''C''' represents any consonant apart from the flap, '''r''' represents the flap, '''V₁''' represents any vowel, and '''V₂''' represents any vowel that isn't identical to V₁.
==Morphology==
==Morphology==
===Articles===
===Articles===
Line 209: Line 207:
: "He would like the chicken soup."(''lit.'' "Want o he the soup chicken.")
: "He would like the chicken soup."(''lit.'' "Want o he the soup chicken.")
Traditionally, Izhkut royalty also used the particle before the singular first-person pronouns, the Izhkut equivalent to the [[w:Royal we|royal ''we'']] in English. For example, Margaret Thatcher's famous [[w:We have become a grandmother|"We have become a grandmother"]] phrase would be:
Traditionally, Izhkut royalty also used the particle before the singular first-person pronouns, the Izhkut equivalent to the [[w:Royal we|royal ''we'']] in English. For example, Margaret Thatcher's famous [[w:We have become a grandmother|"We have become a grandmother"]] phrase would be:
: ''Zre u '''i na''' mizhmalla.''
: ''Zre delun a '''i na''' mizhmalla.''
====T-V distinction====
====T-V distinction====
<small>''Main article: [[Izhkut dialects#T-V distinction|Izhkut dialects § T-V distinction]]''</small><br>
Standard Izhkut employs a T-V distinction for singular second-person pronouns. Though the V is regular across most dialects and has highly regular inflection(''la'', ''lai'', ''laid'', etc.), the T is much more variable among dialects and its inflection is highly irregular. However, some common dialectal examples include:
Standard Izhkut employs a T-V distinction for singular second-person pronouns. Though the V is regular across most dialects and has highly regular inflection(''la'', ''lai'', ''laid'', etc.), the T is much more variable among dialects and its inflection is highly irregular. However, some common dialectal examples include:
* Mainland dialects: usually ''lu'', ''lun'', ''lai'' or no distinction{{efn|name=!distinction|"no distinction" here means that there is no T-V distinction occurring, and the V, ''la'', is used in all cases.}}
* Mainland dialects: usually ''lu'', ''lun'', ''lai'' or no distinction{{efn|name=!distinction|"no distinction" here means that there is no T-V distinction occurring, and the V, ''la'', is used in all cases.}}
Line 224: Line 221:
*** Ebënzinu: ''uol'', ''sa'', ''ha''(''h'' not pronounced)
*** Ebënzinu: ''uol'', ''sa'', ''ha''(''h'' not pronounced)
* Mosëoch: no distinction{{efn|name=!distinction}}
* Mosëoch: no distinction{{efn|name=!distinction}}
==Syntax==
==Syntax==
Like most Taskaric languages, Izhkut syntax is mostly isolating, with grammatical mood and tense shown by preceding and proceeding particles.
Like most Taskaric languages, Izhkut syntax is mostly isolating, with grammatical mood and tense shown by preceding and proceeding particles.
===Constituent order===
===Constituent order===
Izhkut, like most Taskaric languages, uses a VSO(verb-subject-object) and noun-adjective constituent order.
Izhkut, like most Taskaric languages, uses a VSO(verb-subject-object) and noun-adjective constituent order.
===Verbs===
===Verbs===
====Mood====
====Mood====
=====Imperative=====
The imperative mood in Izhkut is highly regular: the particle ''ma'' is placed before the verb, as so:
: '''''Ma''' yush leg'abarm.''
: "Shut the windows."
While ''m'u''(pronounced [mu]) is used when the proceeding vowel is a copula, as in:
: '''''M'u''' lan!''
: "Be good!"
The negative imperative mood is, in contrast, heavily irregular and dependent on dialect; see [[#Negative imperative|§ Negative imperative]].
====Passive/active voice====
====Passive/active voice====
In Mainland Izhkut dialects, the active voice remains uninflected whereas the passive voice is indicated by a proceeding ''zre'' particle. However, in Colonial dialects, this dichotomy is swapped around; passive voice is uninflected, while active voice is indicated by a proceeding ''zre''. For example, in Mainland dialects:
In Mainland Izhkut dialects, the active voice remains uninflected whereas the passive voice is indicated by a proceeding ''zre'' particle. However, in Colonial dialects, this dichotomy is swapped around; passive voice is uninflected, while active voice is indicated by a proceeding ''zre''. For example, in Mainland dialects:
Line 238: Line 241:
"The man ''is being eaten''" would be:
"The man ''is being eaten''" would be:
: '''''Zre''' drapuk g'ivi.''
: '''''Zre''' drapuk g'ivi.''
However, in Colonial dialects, the former sentence would mean "The man ''is being eaten''" and the latter sentence would mean "The man ''eats''". The only exception to this "swapped dichotomic" rule is with the [[#Copula|copula]], where the use of ''zre'' matches its Mainland use(''u'': "is", ''zre u'': "become").
However, in Colonial dialects, the former sentence would mean "The man ''is being eaten''" and the latter sentence would mean "The man ''eats''". The only exception to this "swapped dichotomic" rule is with the [[#Copula|copula]], where the use of ''zre'' matches its Mainland use(''u'': "is", ''zre u'': "is being [verb]ed").
====Aspect====
====Aspect====
Dichotomic aspect(perfective/imperfective) is optional, but can be shown(and is commonly done so in Colonial dialects) by one of two particles:
Dichotomic aspect(perfective/imperfective) is optional, but can be shown(and is commonly done so in Colonial dialects) by one of two particles:
Line 249: Line 252:
* verb ''oë'' - future
* verb ''oë'' - future
* verb ''oëhe'' - far future(rarely used)
* verb ''oëhe'' - far future(rarely used)
 
===Negation===
The Izhkut equivalent of "no" is ''mera'' in Mainland dialects. In Colonial dialects, the negative pronoun/determiner ''hem'' is used in place of ''mera''.
====''Hem''====
The Izhkut negative pronoun, ''hem'', has many uses. When placed before the copula, it means "There is no (more)".
: '''''Hem''' u griu.'' - "There is no (more) juice."
It is also composes part of many other negative pronouns:
* ''hemiu'' - nobody, no one
* ''hemdë'' - nothing
* ''hemloa'' - nowhere
* ''hemzin''(Colonial eye dialect ''hemzhin'') - never
Finally, ''hem'' acts as a negative determiner, as in:
: ''Lam na '''hem''' zai.''
: "I have '''no''' money."
====Negative imperative====
===Word derivation===
====Adjective form====
Nouns can be converted to adjectives by adding the suffix ''-re''(''-ar'' in Colonial dialects), as in ''gilab'' "sand" > ''gilabre''/''gilabar'' "sandy".
==Dialects==
==Dialects==
===Mainland===
===Mainland===

Revision as of 22:20, 1 March 2025

Izhkut
Ishcot
jënn izhkut
Pronunciation[ˈɟɛ̂n̪ iʒkʊt]
Created byJukethatbox
Date2022
Native toIzhkutrëa
EthnicityIzhkut people, Pokht people
Native speakers126,000,000 (256 BH)
234,000(L2)
Taskaric
  • Iskeric
    • Ilyic
      • Pokht-Izhkut
        • Izhkut
Early forms
Proto-Taskaric
  • Proto-Iskeric
    • Proto-Ilyic
      • Pokht-Izhkut
        • Old Izhkut
Standard form
Standard Izhkut
Dialects
  • Mainland dialects
    • North(Ilyod) dialects
    • Ubëes dialect
    • South(Pokht) dialects
    • Izhkrilin dialects
  • Colonial dialects
    • Bay Area dialects
    • Strait dialects
      • Shepsë dialect
      • Ebënzinu dialect
    • Mosëoch dialect
Official status
Official language in
Izhkutrëa, Ingdikh, Pokht, Ilyod
Recognised minority
language in
Minūrun
This article contains IPA phonetic symbols. Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other symbols instead of Unicode characters. For an introductory guide on IPA symbols, see Help:IPA.

Izhkut(jënn izhkut, Izhkut: [ˈɟɛ̂n̪ iʒkʊt]), also known as Ishcot is the most spoken Taskaric language in Radael, with a native speaker population of 126,000,000 people, and it is spoken by another 234,000 as an L2 language, primarily by students in the nation of Ingdikh, where learning the language is a compulsory part of the curriculum. The language as a whole also operates as a lingua franca in the scientific community in Birnu, as well as in diplomacy on the continent. It is also one of the 8 official languages in the West Birnu Economic Union(WBEU).

Modern Izhkut is divided into two main dialect groups: Mainland and Colonial. Mainland dialects are spoken in Izhkutrëa proper, and historically were the basis of Standard Izhkut, though modern Mainland dialects have mostly diverged from the Standard to varying degrees(even the least divergent dialects, such as those of Ubëes, have incorporated many slang words that are not recognised in Standard Izhkut). Colonial dialects are a diverse dialect continuum primarily spoken in the Izhkut Colonies(Standard Izhkut: Misogra, Lege misogra; Colonial Izhkut: Uesi), characterised by a phonology and grammar distinct from Standard or Mainland Izhkut, as well as a vocabulary heavily influenced by languages indigenous to the Colonies and also great internal diversity; Colonial dialects themselves are generally divided into Bay Area(in and around the Gibios Bay) and Strait(around the Chepsëh strait) dialect continua that have their own distinct vocabulary and slang, if similar phonology and grammar.

Despite the region of Pokht, a vassal of Izhkutrëa, having its own native sister language of Izhkut, Pokht, Izhkut has in recent times all but replaced Pokht due to the strict cultural assimilation policies of the Izhkutrëan government.

Phonology

Consonants

This table only shows the consonants in Mainland Izhkut.

Bilabial Labiodental Dental Alveolar Post-alveolar Palatal Velar Glottal
Plosive p b t d ɟ k g
Nasal m (n̪) n ɲ (ŋ)
Fricative f v (θ) (ð) s z ʃ ʒ x (h)
Tap or Flap (ɾʷ) ɾ (ɾʲ)
Semivowel j
Laterals l

[n̪] is an allophone of /n/, usually pronounced at the end of a word, such as in jën [ˈɟɛ̂n̪] "language, speech". [θ] and [ð] are lenited allophones of /t/ and /d/, though where this lenition actually occurs depends on dialect. The general rule is that /t/ and /d/ are lenited after an /e/ or diphthong ending in -/ɪ̯/, e.g. retam [ɾeθam] "button" or yeid [jeɪ̯ð] "legend (person)".

Though in Old Izhkut /h/ was its own phoneme, /h/ merged into /x/ some time during the transition to modern Izhkut.[a] However, by the time of the development of Colonial dialects, /h/ reappeared as an allophone of /x/ after /ɛ/, /e/ and /i/(and later replaced /x/ as a whole). This allophonic use of /h/ seeped into Mainland dialects and eventually Standard Izhkut by 256 BH, and has remained a sanctioned part of Izhkut phonological rules to this day.

Vowels

Izhkut has a lot of vowels and diphthongs, most of which preserved from Old Izhkut.

Izhkut phonemic vowels
Front Central Back
Close i u
Close-mid e o
Open-mid ɛ
Open a

Additionally, four of the six phonemic vowels have non-syllabic allophones that appear in diphthongs.

Non-syllabic allophones of Izhkut phonemic vowels
Phoneme Allophone
Close i ɪ
u ʊ
Close-mid e ɨ
o ɔ

All six phonemic vowels can form valid diphthongs with their non-syllabic counterparts. Two identical vowels next to each other in a diphthong don't occur either, nor does /eɛ̯/ or /ɛɨ̯/.

a i u o e ɛ
a - aɪ̯ aʊ̯ aɔ̯ aɨ̯ aɛ̯
i ia̯ - iʊ̯ iɔ̯ iɨ̯ iɛ̯
u ua̯ uɪ̯ - uɔ̯ uɨ̯ uɛ̯
o oa̯ oɪ̯ oʊ̯ - oɨ̯ oɛ̯
e ea̯ eɪ̯ eʊ̯ eɔ̯ -
ɛ ɛa̯ ɛɪ̯ ɛʊ̯ ɛɔ̯

Though /eɛ̯/ and /ɛɨ̯/ don't occur in any dialect, some older, primarily Pokht-derived placenames still orthographically retain these diphthongs, e.g. the city of Kohfëef.[b] However, these diphthongs are replaced with i-initial or i-final dipthongs, so Kohfëef is pronounced [ˈkoxfɛɪ̯f] or [ˈkoxfeɪ̯f], and Ubëes is pronounced [ˈubɛɪ̯s].

Prosody

Stress

Stress in Izhkut is generally prototonic.

Pitch-accent

Izhkut incorporates a two-tone pitch-accent system very similar to Swedish. The two tones, often called contour I(falling tone) and II(mid/no tone), vary between dialects, though their placements are the same.

Meaning (I) Contour Meaning(II)
I II
whistle sillu silu silo
wail (n.) ouggu ougu wheat
place dost dost youth

Contour I is usually orthographically indicated by the doubling of the proceeding letter, with contour II left unindicated.

Phonotactics

Izhkut syllables follow the rule of (C)(r)V₁(V₂), where C represents any consonant apart from the flap, r represents the flap, V₁ represents any vowel, and V₂ represents any vowel that isn't identical to V₁.

Morphology

Articles

Izhkut has no indefinite articles. Definite articles are inflected on number and proceeding sound.

Consonant Vowel
Sing. ge g'
Pl. lege leg'

Personal pronouns

Case
Nominative Genitive Accusative Dative
Singular Plural
Singular 1st na nai naid nade nadea
2nd informal See § T-V distinction.
formal la lai laid lade ladea
3rd sa si seid sid siud
Plural 1st incl. ena enai enaid enna enae
excl. ouna ounai ounna ounnai
2nd ela elai elaid elade eladde
3rd mena menai menaid menna mensi

Izhkut personal pronouns are inflected on case almost identically to Old Izhkut, though number inflection is dropped for all cases except the genitive.

However, modern Izhkut also departs from Old Izhkut grammar through various forms, such as T-V distinction in plural second-person as well as the use of pitch-accent to differentiate nominative and accusative.

Vocative

In Mainland dialects, a vocative particle, i, is always placed before formal singular second and third person pronouns. For example:

Luën i la sëm?
"What would you like?"(lit. "Want o thou what?")
Luën i sa ge luhus reosh.
"He would like the chicken soup."(lit. "Want o he the soup chicken.")

Traditionally, Izhkut royalty also used the particle before the singular first-person pronouns, the Izhkut equivalent to the royal we in English. For example, Margaret Thatcher's famous "We have become a grandmother" phrase would be:

Zre delun a i na mizhmalla.

T-V distinction

Standard Izhkut employs a T-V distinction for singular second-person pronouns. Though the V is regular across most dialects and has highly regular inflection(la, lai, laid, etc.), the T is much more variable among dialects and its inflection is highly irregular. However, some common dialectal examples include:

  • Mainland dialects: usually lu, lun, lai or no distinction[c]
    • Northern dialects: ru, lu
      • Rëshpi dialects: in[d]
    • Southern dialects: a, ai or no distinction[c][e]
  • Colonial dialects: various
    • Bay Area dialects: uses singular third-person pronoun sa
      • Usergonefa: sa, muos(pejorative)
    • Strait dialects: uol, ol
      • Shepsë: ra
      • Ebënzinu: uol, sa, ha(h not pronounced)
  • Mosëoch: no distinction[c]

Syntax

Like most Taskaric languages, Izhkut syntax is mostly isolating, with grammatical mood and tense shown by preceding and proceeding particles.

Constituent order

Izhkut, like most Taskaric languages, uses a VSO(verb-subject-object) and noun-adjective constituent order.

Verbs

Mood

Imperative

The imperative mood in Izhkut is highly regular: the particle ma is placed before the verb, as so:

Ma yush leg'abarm.
"Shut the windows."

While m'u(pronounced [mu]) is used when the proceeding vowel is a copula, as in:

M'u lan!
"Be good!"

The negative imperative mood is, in contrast, heavily irregular and dependent on dialect; see § Negative imperative.

Passive/active voice

In Mainland Izhkut dialects, the active voice remains uninflected whereas the passive voice is indicated by a proceeding zre particle. However, in Colonial dialects, this dichotomy is swapped around; passive voice is uninflected, while active voice is indicated by a proceeding zre. For example, in Mainland dialects:

Drapuk g'ivi.
"The man eats."

"The man is being eaten" would be:

Zre drapuk g'ivi.

However, in Colonial dialects, the former sentence would mean "The man is being eaten" and the latter sentence would mean "The man eats". The only exception to this "swapped dichotomic" rule is with the copula, where the use of zre matches its Mainland use(u: "is", zre u: "is being [verb]ed").

Aspect

Dichotomic aspect(perfective/imperfective) is optional, but can be shown(and is commonly done so in Colonial dialects) by one of two particles:

  • lae verb - perfective(le verb in Colonial dialects.)
  • lun verb - imperfective

Tense

Present tense is left unmarked. Tenses apart from present tense are shown by proceeding particles:

  • verb ya - far past
  • verb a - past
  • verb - future
  • verb oëhe - far future(rarely used)

Negation

The Izhkut equivalent of "no" is mera in Mainland dialects. In Colonial dialects, the negative pronoun/determiner hem is used in place of mera.

Hem

The Izhkut negative pronoun, hem, has many uses. When placed before the copula, it means "There is no (more)".

Hem u griu. - "There is no (more) juice."

It is also composes part of many other negative pronouns:

  • hemiu - nobody, no one
  • hemdë - nothing
  • hemloa - nowhere
  • hemzin(Colonial eye dialect hemzhin) - never

Finally, hem acts as a negative determiner, as in:

Lam na hem zai.
"I have no money."

Negative imperative

Word derivation

Adjective form

Nouns can be converted to adjectives by adding the suffix -re(-ar in Colonial dialects), as in gilab "sand" > gilabre/gilabar "sandy".

Dialects

Mainland

Colonial

Example texts

Other resources

  1. ^ Pokht preserved the /x/-/h/ distinction well into the BH, though by circa 200 BH the influence of Izhkut colonialism had forced the merge into most Pokht dialects still spoken in Pokht.
  2. ^ Old Izhkut pronunciation: [ˈko̞xfɛe̯f]; Pokht: Kohfeif [ˈkɔʊ̯.feɪ̯f]
  3. ^ a b c "no distinction" here means that there is no T-V distinction occurring, and the V, la, is used in all cases.
  4. ^ From Wisachee ‘ĩ, the 3rd person singular and plural pronoun.
  5. ^ From Pokht, where the two singular second-person pronouns, a and ai, are interchangeable and no T-V distinction occurs.