4,293
edits
Jukethatbox (talk | contribs) |
Jukethatbox (talk | contribs) |
||
| Line 47: | Line 47: | ||
Columbé has several distinct phonological features that distinguish it from standard [[Bemé#Phonology|Bemé]]. | Columbé has several distinct phonological features that distinguish it from standard [[Bemé#Phonology|Bemé]]. | ||
Among consonants, [[w:Syllabic consonant|syllabic]] /l̩/ is usually palatalised to /ʎ̩/, so ''Beyb'''l''''' [[IPA for Bemé|[bei̯bl̩]]] becomes [[IPA for Bemé|[beːbʎ̩]]]. | Among consonants, [[w:Syllabic consonant|syllabic]] /l̩/ is usually palatalised to /ʎ̩/, so ''Beyb'''l''''' [[IPA for Bemé|[bei̯bl̩]]] becomes [[IPA for Bemé|[beːbʎ̩]]]. Voiced plosives /b, d, g/ are lenited to [[w:Voiced fricative|fricative]] [β, ð, ɣ] or [[w:Approximant|approximant]] [β̞, ð̞, ɣ̞] intervocalically, though these allophones are typically only written as [β, ð, ɣ] or not at all. /ɲ/ may also be realised as /j̃/ in word-medial positions, so ''{{bm|grinyeh}}'' would be pronounced [[IPA for Bemé|[gɾij̃ɛ]]]. Standard approximant /ɹ/ is pronounced as [[w:Voiced alveolar tap or flap|tap]] /ɾ/, as is typical of most ''[[Bemé#Tak vs kriyal|kriyal]]'' varieties in the south of the Poccasins (where Columban is located). /n/ may also palatalise to a /ɲ/ before an /i/, though not before /iː/, which is an allophone of /ei̯/. /kr, gr/, though very variable among Cassim Po dialects and adjacent dialects such as [[Bijun Creole]], are remarkably invariable in Columbé; /kr/ and /gr/ are almost always pronounced [kɾ] and [gɾ] respectively, though the tap may be devoiced in /kr/ in some younger speakers, yielding instead [kɾ̥] and [gɾ] respectively. | ||
/u/ is | Among short vowels, /u/ is often pronounced /ʌ/ and /ɛ/ is [[Bemé#Leleh|always pronounced /e/]]. | ||
{| class=wikitable style="text-align: center;" | {| class=wikitable style="text-align: center;" | ||
! Grapheme(s) | ! Grapheme(s) | ||
| Line 73: | Line 73: | ||
| /iː/ || /ʌː/ | | /iː/ || /ʌː/ | ||
|} | |} | ||
/ou̯/ may also be realised as a short | /ou̯/ may also be realised as a short [u] in closed syllables; this leads to the pronunciation of words such as ''{{bm|grown}}'' as [[IPA for Bemé|[gɾun]]]. This is the only position where [ʌ, u] appear in contrastive distribution; elsewhere, they are in free variation. | ||
==Notes== | ==Notes== | ||
<references group="lower-alpha"/> | <references group="lower-alpha"/> | ||
[[Category:Bemé]] [[Category:Dialects]] | [[Category:Bemé]] [[Category:Dialects]] | ||