Ufirlandisg/Lexicon: Difference between revisions

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search
mNo edit summary
mNo edit summary
Line 77: Line 77:
| ''sgama'' || PGmc {{recon|skamō}} || [ˈskama] || n. || disgrace, shame || Schande, Scham, Schmach ||
| ''sgama'' || PGmc {{recon|skamō}} || [ˈskama] || n. || disgrace, shame || Schande, Scham, Schmach ||
|-
|-
| ''sganda'' || PGmc {{recon|skandō}} || [ˈskanta] || n. || injustice, a wrong (done to someone) || Ungerechtigkeit, ungerechte Tat ||
| ''sganda'' || PGmc {{recon|skandō}} || [ˈskanta] || n. || injustice, a wrong (done to someone) || Ungerechtigkeit, Unrecht ||
|-
|-
| ''sgandin'' || PGmc {{recon|skandijaną}} || [ˈskantʲin] || n. || do wrong || Unrecht tun ||
| ''sgandin'' || PGmc {{recon|skandijaną}} || [ˈskantʲin] || n. || do wrong || Unrecht tun ||

Revision as of 04:55, 20 April 2016

Jiudisg Etymology Pronunciation PoS Meaning (English) Meaning (German) Notes
ausd PGmc *austrą [ˈawst] n. east Osten
arbēdie PGmc *arbaidiz [ˈɑɚpɤːtʲɛ] n. work Arbeit
arbēdin PGmc *arbaidijaną [ˈɑɚpɤːtʲin] v. work arbeiten
biesingen PGmc *bi- + PGmc *singwaną [pʲəˈʃiŋkən] v. praise, laud preisen, loben
biewīsin PGmc *bi- + PGmc *wīsijaną [pʲəˈjyːʃin] v. prove beweisen
draum PGmc *draumaz [ˈtɹawm] n. dream Traum
driaugen PGmc *dreuganą [ˈtɹæwgən] v. deceive täuschen, betrügen
ertalin PGmc *uz- + PGmc *taljaną [ɝːˈtʰalʲin] v. tell (a story), recount erzählen
fraiza PGmc *frawiþō [ˈfɹaitsa] n. happiness, joy Freude
fraulik PGmc *frawa-likaz [ˈfɹawlʲik] adj. happy froh, fröhlich
gang PGmc *gangaz [ˈkaŋk] n. way, path; time (occurrence) Weg, Gang; Mal (Merkmal des sich Wiederholens)
gēsd PGmc *gaistaz [ˈkɤːst] n. mind, intellect, spirit Geist
hēt PGmc *haitaz [ˈhɤːt] adj. hot heiß
cald PGmc *kaldaz [ˈkʰaɫt] adj. cold kalt
cāl PGmc *kōlaz [ˈkʰaːɫ] adj. cool kühl
ciausen PGmc *keusaną [ˈtʃʰausən] n. choose wählen
crūd PGmc *krūdą [ˈkʰɹuːt] n. plant Pflanze
cwōnan PGmc *kwainōną [ˈkʰwɔːnan] v. lament trauern, klagen
curie PGmc *kuziz [ˈkʰɔəɹɛ] n. choice Wahl
ferriāden PGmc *fer- + PGmc *rēdaną v. betray, cheat on verraten, (sexuell) betrügen
jāmētnie PGmc *ēmaitijǭ [ˈjaːmɤːtnʲɛ] n. ant Ameise
liaufa PGmc *leubō [ˈlʲæwfa] n. love Liebe
liaufan PGmc *leubōną [ˈlʲæwfan] v. love lieben
liaugen PGmc *leuganą [ˈlʲæwgən] v. lie (tell a lie) lügen
līf PGmc *lībą [ˈlʲiːf] n. body Körper
līfin PGmc *lībjaną [ˈlʲiːfʲin] v. live leben
līfin PGmc *lībjaną [ˈlʲiːfʲin] n. life Leben
lufan PGmc *lubōną [ˈɫufan] v. promise; praise versprechen; loben
miān PGmc *mēnô [ˈmʲæːn] n. moon Mond
mūsie PGmc *mūs [ˈmuːʃɛ] n. mouse Maus
mwon PGmc *mann- [ˈmwɔn] n. man Mann nom.pl. and gen.sg. manier, gen.pl. muonam.
nurz PGmc *nurþrą [ˈnɔɚts] n. north Norden
nüefel PGmc *nebulaz [ˈnʲɥœfəɫ] n. cloud Wolke
cind PGmc *kindą [ˈtʃʰint] n. child Kind
riagen PGmc *regnaz [ˈɹækən] n. rain Regen
saul PGmc *sōwul [ˈsauɫ] n. sun Sonne
sgama PGmc *skamō [ˈskama] n. disgrace, shame Schande, Scham, Schmach
sganda PGmc *skandō [ˈskanta] n. injustice, a wrong (done to someone) Ungerechtigkeit, Unrecht
sgandin PGmc *skandijaną [ˈskantʲin] n. do wrong Unrecht tun
sēla PGmc *saiwalō [ˈsɤːɫa] n. soul Seele
sēr PGmc *sair [ˈsɝː] adv. very sehr
snaka PGmc *snakô [ˈsnaka] n. snake Schlange (Tier)
snē PGmc *snaiwaz [ˈsnɤː] n. snow Schnee
sunz PGmc *sunþrą [ˈsunts] n. south Süden
ta PGmc *ta [tʰa] prep. to zu Used with the genitive.
PGmc *tō [tʰaː] adv. too [adjective], (exclamatory) so [adjective] zu, allzu; so [Gradpartikel]
talin PGmc *taljaną [ˈtʰalʲin] v. count zählen
trausd PGmc *traustą [ˈtʰɹawst] n. aid, support, succor Beistand, Hilfe, Unterstützung
tungel PGmc *tunglą [ˈtʰuŋkəɫ] n. planet Planet
warm PGmc *warmaz [ˈwɑɚm] adj. warm warm
wōnan PGmc *wainōną [ˈwɔːnan] v. cry weinen
sdiarna PGmc *sternǭ [ˈʃtʲɑɚna] n. star Stern
siāmen PGmc *sēmô [ˈʃæːmən] n. seed Samen
singen PGmc *singwaną [ˈʃiŋkən] v. sing singen
sunz PGmc *sunþrą [ˈsunts] n. south Süden
wiesd PGmc *westrą [ˈɥœst] n. west Westen
wīsin PGmc *wīsijaną [ˈjyːʃin] v. show zeigen, weisen
wunie PGmc *wunjō [ˈwunʲɛ] n. bliss, delight Wonne