4,735
edits
(→food) |
Chrysophylax (talk | contribs) m (Text replacement - "Category:Conlangs" to "Category:Languages") |
||
(46 intermediate revisions by one other user not shown) | |||
Line 163: | Line 163: | ||
put the word lerêm after the verb to express that you don`t do something <br> | put the word lerêm after the verb to express that you don`t do something <br> | ||
====tenses==== | ====tenses==== | ||
Verben die auf r, p, b, f, s, c, vy, gg enden <br> | Verben die auf r, p, b, d, f, s, c, vy, gg enden <br> | ||
-1. Vergangenheit mit anhängen von –ê <br> | -1. Vergangenheit mit anhängen von –ê <br> | ||
-2. Vergangenheit mit anhängen von –ˆö <br> | -2. Vergangenheit mit anhängen von –ˆö <br> | ||
Line 173: | Line 173: | ||
-3. Vergangenheit mit anhängen von –döin <br> | -3. Vergangenheit mit anhängen von –döin <br> | ||
verbs with prefixes end in the 1.past in dow or ê like usual, <br> | |||
but in the 2. and 3. past in gg(if the basic form ends in a vowel) or ôgg(if the basic form ends in a consonant) <br> | |||
the 2.past and the 3.past is constructed with a form of "to have" <br> | the 2.past and the 3.past is constructed with a form of "to have" <br> | ||
for example: <br> | for example: <br> | ||
Line 185: | Line 187: | ||
sveo nesbarl lesbarl powl lerempowl leseo <br> | sveo nesbarl lesbarl powl lerempowl leseo <br> | ||
====progressive form==== | ====progressive form==== | ||
for present progressive add "-loro" after the verb root <br> | for present progressive add "-loro" after the verb root <br> | ||
Line 328: | Line 331: | ||
===Change (Tracy Chapman)=== | ===Change (Tracy Chapman)=== | ||
===this ain't the end of me (white comic === | |||
This ain't the end of me, all the things I could be <br> | |||
this is the end of you after all we've been through <br> | |||
This ain't the end of me, all the things I could be <br> | |||
this is the end of you after all we've been through <br> | |||
I'd rather wake up next to a stranger then wake up next to you <br> | |||
its your weekly routine that bothers me <br> | |||
before you hurt yourself just leave <br> | |||
This ain't the end of me, all the things I could be <br> | |||
this is the end of you after all we've been through <br> | |||
This ain't the end of me, all the things I could be <br> | |||
this is the end of you after all we've been through <br> | |||
I'd rather wake up next to a stranger then wake up next to you <br> | |||
cause you're covered in sick, do you know who you are, im so glad im not you <br> | |||
This ain't the end of me, all the things I could be <br> | |||
this is the end of you after all we've been through <br> | |||
This ain't the end of me, all the things I could be <br> | |||
this is the end of you after all we've been through <br> | |||
Is this the part where it gets serious then I guess this is the part where I leave <br> | |||
(it's not the same) <br> | |||
Is this the part where it gets serious then I guess this is the part where I leave <br> | |||
(it's not the same) <br> | |||
I'll break your heart in to this sound <br> | |||
This ain't the end of me, all the things I could be <br> | |||
This is the end of you after all we've been through <br> | |||
This ain't the end of me, all the things I could be <br> | |||
This is the end of you after all we've been through <br> | |||
==script== | ==script== | ||
Line 453: | Line 489: | ||
===structure words=== | ===structure words=== | ||
====linking words==== | |||
dîjû – and – und <br> | dîjû – and – und <br> | ||
ürndû - and - und <br> | ürndû - and - und <br> | ||
diofio - and the - und der/die/das <br> | diofio - and the - und der/die/das <br> | ||
====prepositions==== | |||
sû - to - zu <br> | sû - to - zu <br> | ||
öils - in - in <br> | öils - in - in <br> | ||
Line 468: | Line 505: | ||
pûc - for - für <br> | pûc - for - für <br> | ||
pûlûc - for the - für die/das/dem <br> | pûlûc - for the - für die/das/dem <br> | ||
====time structure==== | |||
vial - then - dann <br> | vial - then - dann <br> | ||
marakî - back then - damals <br> | marakî - back then - damals <br> | ||
glûc - since - seit <br> | |||
hreowl - afterwards - danach <br> | hreowl - afterwards - danach <br> | ||
sûgusara - before - bevor <br> | sûgusara - before - bevor <br> | ||
l^ür - early - früh <br> | l^ür - early - früh <br> | ||
cûrc - late - spät cûrc <br> | cûrc - late - spät cûrc <br> | ||
vowc - before - vor (zeitlich) <br> | |||
====adverbs of place==== | |||
larici - here - hier <br> | larici - here - hier <br> | ||
hâm - there - dort <br> | hâm - there - dort <br> | ||
====further structur words==== | |||
owow - but - aber <br> | owow - but - aber <br> | ||
gagaga - still - trotzdem <br> | gagaga - still - trotzdem <br> | ||
ta - if - wenn, falls, ob <br> | |||
mâk, tagûras - although - obwohl <br> | |||
tâs – like - wie <br> | tâs – like - wie <br> | ||
tûân - everything - alles <br> | tûân - everything - alles <br> | ||
lûf – full - voll <br> | lûf – full - voll <br> | ||
noch lerêm - not yet - noch nicht <br> | |||
tauc - about, over, above - über <br> | |||
tauclûf - at all - überhaupt <br> | |||
lerêm tauclûf - not at all - überhaupt nicht <br> | |||
pria - almost - beinahe <br> | |||
poi - very - sehr <br> | |||
fjê, laof - much, many - viel, viele <br> | |||
fal - as, than - als <br> | |||
mo, auch - also - auch <br> | |||
mäil, k^ow - how - wie <br> | |||
owlesail - always - immer <br> | |||
saâ - never - niemals <br> | |||
mo owlesail mäil - whatever - wie auch immer, vergiss es, egal <br> | |||
daijøm - mind (ø=^ö) <br> | |||
saâ daijøm - never mind <br> | |||
bî - in front of - vorne <br> | |||
têka - behind - hinter <br> | |||
ôc - so, then - also <br> | |||
====bitte und danke==== | |||
baikêlêplê - please - bitte <br> | baikêlêplê - please - bitte <br> | ||
wômâfank - thank you - danke dir <br> | wômâfank - thank you - danke dir <br> | ||
Line 489: | Line 558: | ||
manchyvyîms - sometimes - manchmal <br> | manchyvyîms - sometimes - manchmal <br> | ||
manchyauber - somewhere - irgendwo, irgendwohin <br> | |||
ggîmanchy, samcî - somebody - jemand <br> | ggîmanchy, samcî - somebody - jemand <br> | ||
Line 495: | Line 566: | ||
gleich - same, to same, immediately, soon - gleich, bald <br> | gleich - same, to same, immediately, soon - gleich, bald <br> | ||
flîrca - different - unterschiedlich, verschieden <br> | |||
kaum - hardly, scarcely, shortly after (as soon as another action is finished) <br> | kaum - hardly, scarcely, shortly after (as soon as another action is finished) <br> | ||
Line 535: | Line 607: | ||
tmî - german prefix be <br> | tmî - german prefix be <br> | ||
vyör - german suffix -lich <br> | |||
noch - still - noch <br> | noch - still - noch <br> | ||
Line 545: | Line 619: | ||
ljû cm^ät^örling/cm^ät^örlingel - butterfly - Schmetterling <br> | ljû cm^ät^örling/cm^ät^örlingel - butterfly - Schmetterling <br> | ||
===question words=== | |||
nandi - why - warum <br> | |||
benchyi - who - wer <br> | |||
auber - where - wo <br> | |||
===verbs=== | ===verbs=== | ||
====basic verbs and actions==== | ====basic verbs and actions==== | ||
sû svân, srarn, lis/slic – to be – sein <br> | sû svân, srarn, lis/slic – to be – sein <br> | ||
sû mraik, mrowg – to like – mögen <br> | sû mraik, mrowg – to like – mögen <br> | ||
''mraikdow, powl mraikvôrn, glûcar mraikdöin'' <br> | |||
''mrowgdow, powl mrowgvôrn, glûcar mrowgdöin'' <br> | |||
sû fên, pentalêm – to think – denken <br> | sû fên, pentalêm – to think – denken <br> | ||
sû aulbîr – to believe – glauben <br> | sû aulbîr – to believe – glauben <br> | ||
''aulbirê, powl aulbirˆö, glûcar aulbirôl'' <br> | |||
sû klemê – to understand – verstehen <br> | sû klemê – to understand – verstehen <br> | ||
sû êdel – to help – helfen <br> | sû êdel – to help – helfen <br> | ||
sû rörn – to learn – lernen <br> | sû rörn – to learn – lernen <br> | ||
''rörndow, powl rörnvôrn, glûcar rörndöin'' <br> | |||
sû chxörnrê – to teach – lehren, unterrichten <br> | sû chxörnrê – to teach – lehren, unterrichten <br> | ||
''chxörnrêdow, powl chxörnrêvôrn, glûcar chxörnrêdöin'' <br> | |||
sû chyîd – to need – brauchen <br> | sû chyîd – to need – brauchen <br> | ||
''chyîdê, powl chyîdˆö, glûcar chyîdôl'' <br> | |||
sû taunechy – to use – (be)nutzen <br> | sû taunechy – to use – (be)nutzen <br> | ||
''taunechydai, powl taunechyvôrn, glûcar taunechydöin'' <br> | |||
sû tmîcvîcow - to intent - beabsichtigen, bezwecken; <br> | sû tmîcvîcow - to intent - beabsichtigen, bezwecken; <br> | ||
''tmîcvîcow, powl tmîcvîcowgg, glûcar tmîcvîcowgg'' <br> | |||
sû kapt – to catch – fangen <br> | sû kapt – to catch – fangen <br> | ||
Line 581: | Line 670: | ||
sû tmîrî (nîs -of) - to get rid of, to free, to rescue oneself - befreien <br> | sû tmîrî (nîs -of) - to get rid of, to free, to rescue oneself - befreien <br> | ||
sû mimi - to whisper - flüstern <br> | |||
sû pel - to share - teilen <br> | |||
sû mûkvâr - to cut - schneiden <br> | |||
sû cêbî - to send - senden <br> | |||
sû laidî - to receive - empfangen <br> | |||
sû mûlt - to bleed - bluten <br> | |||
sû sabâr - to drive - fahren <br> | |||
sû ovyô - to care - sorgen, kümmern <br> | |||
sû öoâ - to long for - sich sehnen <br> | |||
sû tmîneggîn, tmîtloc - begegnen, kennenlernen <br> | |||
sû bôra - to fight - kämpfen <br> | |||
sû | |||
sû bâru - | |||
sû nêta - to pull - ziehen <br> | |||
sû êva - to push - drücken <br> | |||
====verbs of taking up a position==== | |||
sû tlîgc - to sit - sitzen <br> | |||
sû tmîtlîgc - to posses - besitzen <br> | |||
sû to stand <br> | |||
sû to put <br> | |||
sû besitzen <br> | |||
====actions with your digestive system==== | ====actions with your digestive system==== | ||
sû îs – eat – essen <br> | sû îs – eat – essen <br> | ||
sû mîfî – drink - trinken <br> | sû mîfî – drink - trinken <br> | ||
====actions you do with your whole body==== | |||
sû lunêdâr - to dress - kleiden <br> | |||
sû tusf^ür - to take a shower - duschen <br> | |||
sû lêke - to wash oneself - sich waschen <br> | |||
====mind processes==== | ====mind processes==== | ||
sû rês - to read - lesen <br> | sû rês - to read - lesen <br> | ||
sû raiskîr - to write - schreiben <br> | sû raiskîr - to write - schreiben <br> | ||
sû lamb - to study - studieren <br> | |||
====emotional actions/reactions==== | ====emotional actions/reactions==== | ||
Line 617: | Line 732: | ||
====actions with your feet==== | ====actions with your feet==== | ||
sû êga, mâdo – to go - gehen <br> | |||
====actions concerns living in a place==== | ====actions concerns living in a place==== | ||
sû sîba - to live at/in, to dwell - wohnen <br> | sû sîba - to live at/in, to dwell - wohnen <br> | ||
sû tmîchxrasî - to visit - besuchen <br> | sû tmîchxrasî - to visit - besuchen <br> | ||
====actions who describe a process of passing time==== | |||
sû ctârêga - to fade/pass (away) - vergehen <br> | |||
====modal verben==== | ====modal verben==== | ||
Line 632: | Line 751: | ||
<p> | <p> | ||
adjective to noun: add dêk or skîn <br> | adjective to noun: add dêk or skîn <br> | ||
verb to | verb to noun: add gî <br> | ||
noun to verb: both have the same form <br> | noun to verb: both have the same form <br> | ||
noun to adjective: add vyör <br> | |||
</p> | </p> | ||
<p> | <p> | ||
Line 643: | Line 763: | ||
ljû cm^ät^örling/cm^ät^örlingel - butterfly - Schmetterling <br> | ljû cm^ät^örling/cm^ät^örlingel - butterfly - Schmetterling <br> | ||
====objects==== | ====objects==== | ||
ljû mêsa/mêsas – the house/houses <br> | ljû mêsa/mêsas – the house/houses - das Haus/die Häuser <br> | ||
diâr nûl/nûlel – the door/doors <br> | diâr nûl/nûlel – the door/doors - die Tür/die Türen<br> | ||
diâr maumri/maumri’el – the language/languages <br> | ljû ûügg/ûüggel - the wheel/wheels - das Rad/die Räder <br> | ||
ljû vevel/vevelel - the bike/bicycle / bicycles - das Fahrrad/die Fahrräder <br> | |||
ljû vonîr/vonîr - the car/cars - das Auto/die Autos <br> | |||
diâr maumri/maumri’el – the language/languages - die Sprache/die Sprachen<br> | |||
diâr öôn - the star - der Stern <br> | |||
diâr gîen - the skill/ability - die Fähigkeit <br> | |||
ljû | |||
ljû | |||
====time subdivision==== | ====time subdivision==== | ||
ljû djûg/djûgel - the day/days <br> | ljû djûg/djûgel - the day/days <br> | ||
Line 651: | Line 779: | ||
diâr vêke - the week - die Woche <br> | diâr vêke - the week - die Woche <br> | ||
ljû vêke-nâms - the weekend - das Wochenende <br> | ljû vêke-nâms - the weekend - das Wochenende <br> | ||
ljû mâta - the morning - der Morgen <br> | |||
ljû tea, tlimdjûg(midday) - the noon - der Mittag <br> | |||
ljû vêna - the evening - der Abend <br> | |||
====nautik==== | ====nautik==== | ||
diâr vyvûnchy/vyvûnchyel - the ship/ships - das Schiff/die Schiffe <br> | diâr vyvûnchy/vyvûnchyel - the ship/ships - das Schiff/die Schiffe <br> | ||
Line 660: | Line 792: | ||
ljû dâl/dâlel, lald/laldel - the boy/boys <br> | ljû dâl/dâlel, lald/laldel - the boy/boys <br> | ||
diâr calûa/calûas - the girl/girls, daughter/daughters <br> | diâr calûa/calûas - the girl/girls, daughter/daughters <br> | ||
====education system==== | |||
diâr vyefûlc - the school - die Schule <br> | |||
diâr lamb - the university - Die Universität <br> | |||
====body parts==== | |||
ljû mûlt - the blood - das Blut <br> | |||
ljû pit - the finger - der Finger <br> | |||
diâr nûriogg - the hand - die Hand <br> | |||
====emotions==== | ====emotions==== | ||
diâr fsûlôn - the mood - die Stimmung <br> | diâr fsûlôn - the mood - die Stimmung <br> | ||
Line 734: | Line 875: | ||
frô - glad - froh <br> | frô - glad - froh <br> | ||
fanklâki - grateful - dankbar <br> | fanklâki - grateful - dankbar <br> | ||
====situations==== | |||
kiki - funny - lustig <br> | |||
====states==== | ====states==== | ||
rî - free - frei <br> | rî - free - frei <br> | ||
====distance==== | |||
auc - close - nah <br> | |||
fern, weit <br> | |||
====speed==== | |||
lolên - slow - langsam <br> | |||
cmîcpa - fast - schnell <br> | |||
====colors==== | ====colors==== | ||
Line 759: | Line 909: | ||
haidradôgra (if at the end of a sentence) - today - heute <br> | haidradôgra (if at the end of a sentence) - today - heute <br> | ||
mrôctowt - yesterday - gestern <br> | mrôctowt - yesterday - gestern <br> | ||
vowcdjûg, gäggadjûg - yesterday - gestern <br> | |||
sûmâta - tomorrow - morgen <br> | |||
mânangr^ärer - together - zusammen, gemeinsam <br> | mânangr^ärer - together - zusammen, gemeinsam <br> | ||
Line 765: | Line 917: | ||
ral klêmê - I understand, I see - Ich verstehe <br> | ral klêmê - I understand, I see - Ich verstehe <br> | ||
ral svân fanklâki - I am grateful - Ich bin dankbar <br> | ral svân fanklâki - I am grateful - Ich bin dankbar <br> | ||
melmel gûraf sûlôn - I am in a good mood - ich hab gute Laune <br> | |||
melmel malf sûlôn - I am in a bad mood - ich hab schlechte Laune <br> | |||
===example sentences=== | |||
Gestern war ein sonniger Tag. <br> | |||
Gegen Abend wurde es noch einmal so richtig heiß. <br> | |||
ral svân naul -Ich bin müde <br> | |||
kôr irb naul <br> | |||
ral svân frô - Ich bin froh <br> | |||
kôr irb frô <br> | |||
ral svân cmîcpa - Ich bin schnell <br> | |||
kôr irb cmîcpa <br> | |||
ral svân lolên - Ich bin langsam <br> | |||
kôr irb lolên <br> | |||
ral svân gûras - Ich bin gut <br> | |||
kôr irb gûras <br> | |||
ral svân malb - Ich bin schlecht <br> | |||
kôr irb malb <br> | |||
ral svân kiki - Ich bin lustig <br> | |||
kôr irb kiki <br> | |||
[[Category:{{PAGENAME}}]] | [[Category:{{PAGENAME}}]] | ||
[[Category: | [[Category:Languages]] |