4,735
edits
Chrysophylax (talk | contribs) m (Text replacement - "Category:Conlangs" to "Category:Languages") |
|||
(16 intermediate revisions by one other user not shown) | |||
Line 331: | Line 331: | ||
===Change (Tracy Chapman)=== | ===Change (Tracy Chapman)=== | ||
===this ain't the end of me (white comic === | |||
This ain't the end of me, all the things I could be <br> | |||
this is the end of you after all we've been through <br> | |||
This ain't the end of me, all the things I could be <br> | |||
this is the end of you after all we've been through <br> | |||
I'd rather wake up next to a stranger then wake up next to you <br> | |||
its your weekly routine that bothers me <br> | |||
before you hurt yourself just leave <br> | |||
This ain't the end of me, all the things I could be <br> | |||
this is the end of you after all we've been through <br> | |||
This ain't the end of me, all the things I could be <br> | |||
this is the end of you after all we've been through <br> | |||
I'd rather wake up next to a stranger then wake up next to you <br> | |||
cause you're covered in sick, do you know who you are, im so glad im not you <br> | |||
This ain't the end of me, all the things I could be <br> | |||
this is the end of you after all we've been through <br> | |||
This ain't the end of me, all the things I could be <br> | |||
this is the end of you after all we've been through <br> | |||
Is this the part where it gets serious then I guess this is the part where I leave <br> | |||
(it's not the same) <br> | |||
Is this the part where it gets serious then I guess this is the part where I leave <br> | |||
(it's not the same) <br> | |||
I'll break your heart in to this sound <br> | |||
This ain't the end of me, all the things I could be <br> | |||
This is the end of you after all we've been through <br> | |||
This ain't the end of me, all the things I could be <br> | |||
This is the end of you after all we've been through <br> | |||
==script== | ==script== | ||
Line 488: | Line 521: | ||
owow - but - aber <br> | owow - but - aber <br> | ||
gagaga - still - trotzdem <br> | gagaga - still - trotzdem <br> | ||
ta - if - wenn, falls, ob <br> | |||
mâk, tagûras - although - obwohl <br> | |||
tâs – like - wie <br> | tâs – like - wie <br> | ||
tûân - everything - alles <br> | tûân - everything - alles <br> | ||
Line 498: | Line 533: | ||
lerêm tauclûf - not at all - überhaupt nicht <br> | lerêm tauclûf - not at all - überhaupt nicht <br> | ||
pria - almost - beinahe <br> | |||
poi - very - sehr <br> | poi - very - sehr <br> | ||
Line 644: | Line 679: | ||
sû ovyô - to care - sorgen, kümmern <br> | sû ovyô - to care - sorgen, kümmern <br> | ||
sû öoâ - to long for - sich sehnen <br> | sû öoâ - to long for - sich sehnen <br> | ||
sû tmîneggîn, tmîtloc - begegnen, kennenlernen <br> | |||
sû bôra - to fight - kämpfen <br> | |||
sû | |||
sû bâru - | |||
sû nêta - to pull - ziehen <br> | |||
sû êva - to push - drücken <br> | |||
====verbs of taking up a position==== | |||
sû tlîgc - to sit - sitzen <br> | |||
sû tmîtlîgc - to posses - besitzen <br> | |||
sû to stand <br> | |||
sû to put <br> | |||
sû besitzen <br> | |||
====actions with your digestive system==== | ====actions with your digestive system==== | ||
sû îs – eat – essen <br> | sû îs – eat – essen <br> | ||
sû mîfî – drink - trinken <br> | sû mîfî – drink - trinken <br> | ||
====actions you do with your whole body==== | |||
sû lunêdâr - to dress - kleiden <br> | |||
sû tusf^ür - to take a shower - duschen <br> | |||
sû lêke - to wash oneself - sich waschen <br> | |||
====mind processes==== | ====mind processes==== | ||
Line 711: | Line 763: | ||
ljû cm^ät^örling/cm^ät^örlingel - butterfly - Schmetterling <br> | ljû cm^ät^örling/cm^ät^örlingel - butterfly - Schmetterling <br> | ||
====objects==== | ====objects==== | ||
ljû mêsa/mêsas – the house/houses <br> | ljû mêsa/mêsas – the house/houses - das Haus/die Häuser <br> | ||
diâr nûl/nûlel – the door/doors <br> | diâr nûl/nûlel – the door/doors - die Tür/die Türen<br> | ||
diâr maumri/maumri’el – the language/languages <br> | ljû ûügg/ûüggel - the wheel/wheels - das Rad/die Räder <br> | ||
ljû vevel/vevelel - the bike/bicycle / bicycles - das Fahrrad/die Fahrräder <br> | |||
ljû vonîr/vonîr - the car/cars - das Auto/die Autos <br> | |||
diâr maumri/maumri’el – the language/languages - die Sprache/die Sprachen<br> | |||
diâr öôn - the star - der Stern <br> | diâr öôn - the star - der Stern <br> | ||
diâr gîen - the skill/ability - die Fähigkeit <br> | diâr gîen - the skill/ability - die Fähigkeit <br> | ||
ljû | |||
ljû | |||
====time subdivision==== | ====time subdivision==== | ||
Line 862: | Line 919: | ||
melmel gûraf sûlôn - I am in a good mood - ich hab gute Laune <br> | melmel gûraf sûlôn - I am in a good mood - ich hab gute Laune <br> | ||
melmel malf sûlôn - I am in a bad mood - ich hab schlechte Laune <br> | melmel malf sûlôn - I am in a bad mood - ich hab schlechte Laune <br> | ||
===example sentences=== | |||
Gestern war ein sonniger Tag. <br> | |||
Gegen Abend wurde es noch einmal so richtig heiß. <br> | |||
ral svân naul -Ich bin müde <br> | |||
kôr irb naul <br> | |||
ral svân frô - Ich bin froh <br> | |||
kôr irb frô <br> | |||
ral svân cmîcpa - Ich bin schnell <br> | |||
kôr irb cmîcpa <br> | |||
ral svân lolên - Ich bin langsam <br> | |||
kôr irb lolên <br> | |||
ral svân gûras - Ich bin gut <br> | |||
kôr irb gûras <br> | |||
ral svân malb - Ich bin schlecht <br> | |||
kôr irb malb <br> | |||
ral svân kiki - Ich bin lustig <br> | |||
kôr irb kiki <br> | |||
[[Category:{{PAGENAME}}]] | [[Category:{{PAGENAME}}]] | ||
[[Category: | [[Category:Languages]] |