Anbirese/Syntax: Difference between revisions

m
Line 25: Line 25:
===Sentence phrase===
===Sentence phrase===
====Predicate nouns and adjectives====
====Predicate nouns and adjectives====
{{PAGENAME}} is zero-copula, like Hebrew. For predicate sentences, the predicate (unmarked) form of the predicate noun or adjective is placed before the subject, and the pronoun is used.
{{PAGENAME}} is zero-copula, like Hebrew. A predicate adjective is placed before the subject, and the pronoun is used. However, a predicate noun has the "logical subject" placed after the preposition ''de, d'-''.


:'''''Zodhma hú cathar.'''''
:'''''Zodhma de chathar.'''''
:''A flower is a plant.''
:''A flower is a plant.''


:'''''Zodhma .'''''
:'''''Zodhma diú.'''''
:''It's a plant.''
:''It's a plant.''


Similarly for definite nouns as subjects, though the pronoun is not mandatory in this case:  
Similarly for definite nouns as subjects, though the pronoun is not mandatory in this case:  


:'''''Zodhma (hú) an chathar.'''''
:'''''Zodhma den chathar.'''''
:''The flower is a plant.''
:''The flower is a plant.''


:'''''Árd (hí) a gcamhna.'''''
:'''''Árd (hí) an gcamhna.'''''
:''The woman is tall.''
:''The woman is tall.''


138,759

edits