Chlouvānem: Difference between revisions

m
Line 1,067: Line 1,067:
'''8''' evil_of_men.<small>DIR.SG</small>. <small>TOPIC</small>. person-<small>DIR.PL</small>. more. be_pure-<small>IND.PRES.3P.INTR</small>. thither. <small>1S.POSS.DIR</small>. girl.<small>DIR.SG</small>. lead_away-<small>IND.PAST.3S.EXTR.PAT</small>.
'''8''' evil_of_men.<small>DIR.SG</small>. <small>TOPIC</small>. person-<small>DIR.PL</small>. more. be_pure-<small>IND.PRES.3P.INTR</small>. thither. <small>1S.POSS.DIR</small>. girl.<small>DIR.SG</small>. lead_away-<small>IND.PAST.3S.EXTR.PAT</small>.


: '''1''' LIFE is the process where a soul is given a body for the holy mother Yunya's own benefit. '''2''' LIFE is the ultimate act of devotion of children souls to mother Yunya whom must be served and not betrayed '''3''' by treating respectfully our siblings<ref>Literally "sisters"; female forms are the default forms and collective nouns were much rarer in early Chlouvānem than in classical and modern use.</ref> and defending our mother with our life. '''4''' YUNYA lives through her heartbeat the Lillamurḍhyā, which our lives harmonically flow in '''5''' and the world of our holy mother is dependent on. '''6''' YUNYA taught us<ref>Literally "cradled into us".</ref> how to live and her world reflects and reminds us her motherly cradle. '''7''' HUMANS are the weakest link<ref>Literally "the weakest of all stones".</ref> in her creation and keep forgetting her path, embracing the crude violence of evil. '''8''' The EVIL that men do led my girl away<ref>"My girl" should be interpreted as a first-person singular pronoun. In pre-modern Chlouvānem, such expressions were proper humble speech.</ref> to where lifeforms are purest.
: '''1''' LIFE is the process where a soul is given a body for the holy mother Yunya's own benefit. '''2''' LIFE is the ultimate act of devotion of children souls to mother Yunya who must be served and not betrayed '''3''' by treating respectfully our siblings<ref>Literally "sisters"; female forms are the default forms and collective nouns were much rarer in early Chlouvānem than in classical and modern use.</ref> and defending our mother with our life. '''4''' YUNYA lives through her heartbeat the Lillamurḍhyā, which our lives harmonically flow in '''5''' and the world of our holy mother is dependent on. '''6''' YUNYA taught us<ref>Literally "cradled into us".</ref> how to live and her world reflects and reminds us her motherly cradle. '''7''' HUMANS are the weakest link<ref>Literally "the weakest of all stones".</ref> in her creation and keep forgetting her path, embracing the crude violence of evil. '''8''' The EVIL that men do led my girl away<ref>"My girl" should be interpreted as a first-person singular pronoun. In pre-modern Chlouvānem, such expressions were proper humble speech.</ref> to where lifeforms are purest.


===A festive day===
===A festive day===
139,285

edits