Chlouvānem/Lexicon: Difference between revisions

Line 99: Line 99:
* ''bauba'' — a bittersweet golden yellow fruit from the Southern rainforest; it has a somewhat hard cream-coloured flesh that becomes whiter and more jelly-like when rotting.
* ''bauba'' — a bittersweet golden yellow fruit from the Southern rainforest; it has a somewhat hard cream-coloured flesh that becomes whiter and more jelly-like when rotting.
* ''bulnā'' — a green-yellowish, somewhat sticky berry typical of the northern border of the Rainforest (particularly the southern Jade Coast), with an umami and slightly sour taste. It is sometimes added raw to some dishes (particularly fish ones), but its most common use is in producing ''blīceika'' (see below).
* ''bulnā'' — a green-yellowish, somewhat sticky berry typical of the northern border of the Rainforest (particularly the southern Jade Coast), with an umami and slightly sour taste. It is sometimes added raw to some dishes (particularly fish ones), but its most common use is in producing ''blīceika'' (see below).
* ''bǣkum'' — Eastern lemon/black lime
* ''chlærvāṇa'' — Calemerian aloe
* ''grāšatis'' — persimmon
* ''grāšatis'' — persimmon
* ''haisah'' — pineapple (Calemerian ones are more similar to large peaches with a rough, tawny skin, but they taste quite like pineapples (and still have yellow flesh)).
* ''haisah'' — pineapple (Calemerian ones are more similar to large peaches with a rough, tawny skin, but they taste quite like pineapples (and still have yellow flesh)).
Line 110: Line 112:
* ''laṃšāvi'' — coconut
* ''laṃšāvi'' — coconut
* ''lgrån'' — grape (note that Calemerian grapes are not used for winemaking - in the Inquisition, wine is usually made from plums).
* ''lgrån'' — grape (note that Calemerian grapes are not used for winemaking - in the Inquisition, wine is usually made from plums).
* ''lūlun'' — cocoa
* ''māra'' — mango
* ''māra'' — mango
* ''mārāṇāvi'' — sweet, lime yellow berry of the ''mārāṇa'' tree, a commonly found tree in the streets of many tropical and subtropical Chlouvānem cities.
* ''meikām'' — papaya
* ''mėnnah'' — sweet, rose pink-coloured banana whose skin gets reddish when very mature.
* ''molvækāvi'' — Calemerian "cashew apple", with a hazelnut-like flavour.
* ''ñaiñcañėh'' — Calemerian starfruit (usually orange-red and with a distinct strong apple-like flavour).
* ''ñubākas'' — yellow banana (more bitter than ''mėnnai'' or ''kælitsai''; it is also more cold-tolerant and can be grown at higher altitudes and as far north as 35°N).
* ''nuhaliā'' — a cherry-flavoured fruit, also red, but similar to a (smaller) pear.
* ''pameh'' — strawberry (similar to those from Earth, but violet when ripe).
* ''ralaka'' — fruit of a tropical palm, dark red when ripe, very sweet but also a bit sour near the seed. Its seeds are often toasted and eaten as dried fruit or used as fillings for other dishes.
* ''ṣārām'' — a small, both sweet and sour fruit, typical of the tropical Far East; it grows on the trunk of its tree in large quantities and is a common ingredient for jams and also sauces.
* ''šikālas'' — the sweet fruit of a cactus growing in semi-arid and arid areas of the Western Plain and the West. It is also called as "water of the desert".
* ''valska'' — watermelon
* ''vārīka'' — apricot
* ''yambras'' — pear


===Vegetables and cereals===
===Vegetables and cereals===
8,577

edits