Aoma/Dictionary: Difference between revisions

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 2: Line 2:
** "*" means that the adjective gets the same ending with its head (noun or adjective): ''mila jas'''a''''' (some water)
** "*" means that the adjective gets the same ending with its head (noun or adjective): ''mila jas'''a''''' (some water)
*"av" for adverb
*"av" for adverb
*"c" for conjunction
*"i" for "irregular" (some will have links)
*"i" for "irregular" (some will have links)
**[[Aoma#Irregular|Some irregular verbs]]
**[[Aoma#Irregular|Some irregular verbs]]
Line 11: Line 12:
*"v" for verb
*"v" for verb
*[[Aoma#Prepositions|Table of prepositions]]
*[[Aoma#Prepositions|Table of prepositions]]
*[[Aoma#Numerals|Numerals]]


Colour divides words in Aoma by their first letter.
Colour divides words in Aoma by their first letter.
Line 24: Line 26:
|divine
|divine
|- style="background: #E8E8E8"
|- style="background: #E8E8E8"
|bebiwala
|n, t
|astrological ritual day
|-
|bib(in)u
|n
|grandmother (mother's mother)
|-
|biku
|n
|grandmother (father's mother)
|-
|binu
|binu
|n
|n
Line 31: Line 45:
|p
|p
|we
|we
|-
|bu
|n
|mom
|-
|-
|böjom
|böjom
Line 39: Line 57:
|n
|n
|right
|right
|-
|cu
|p
|that
|-
|cy
|p
|this
|- style="background: #E8E8E8"
|- style="background: #E8E8E8"
|danna
|v
|read
|-
|doki
|doki
|n
|n
|object
|object
|-
|duutes
|v
|write
|- style="background: #E8E8E8"  
|- style="background: #E8E8E8"  
|efire
|efire
Line 131: Line 165:
|n
|n
|brain
|brain
|-
|guumy
|n
|grandfather (father's father)
|-
|-
|gy
|gy
Line 152: Line 190:
|woman
|woman
|- style="background: #E8E8E8"  
|- style="background: #E8E8E8"  
|i
|c
|and, also
|-
|ijem
|ijem
|v
|v
Line 163: Line 205:
|a
|a
|good
|good
|-
|is
|c
|but, however
|-
|-
|iwa
|iwa
Line 195: Line 241:
|a
|a
|a few, some, little
|a few, some, little
|-
|jeela
|n, t
|year (DEF this year)
|-
|-
|josh*
|josh*
|a
|a
|many, much, very
|many, much, very
|-
|jum
|v
|can, be able to
|-
|-
|jussa
|jussa
Line 243: Line 297:
|n
|n
|father
|father
|-
|kyxu
|av
|here
|-style="background: #E8E8E8"  
|-style="background: #E8E8E8"  
|la
|la
Line 311: Line 369:
|n, t
|n, t
|next day
|next day
|-
|nas
|c
|so
|-
|-
|nirki
|nirki
Line 363: Line 425:
|a
|a
|bad
|bad
|-
|nöti
|n
|cadaver
|-style="background: #E8E8E8"  
|-style="background: #E8E8E8"  
|oc*
|oc*
Line 372: Line 438:
|coast
|coast
|-style="background: #E8E8E8"  
|-style="background: #E8E8E8"  
|pati
|n
|juice
|-
|pekko
|pekko
|v
|v
|give
|give
|-
|piky
|n
|grandfather (mother's father)
|-
|pämy
|n
|hand
|-style="background: #E8E8E8"  
|-style="background: #E8E8E8"  
|rokke  
|rokke  
Line 383: Line 461:
|n, t
|n, t
|previous day
|previous day
|-
|ros
|c
|for
|-
|-
|rrana
|rrana
Line 403: Line 485:
|p
|p
|he
|he
|-
|sini
|n
|lemon
|-
|-
|solle
|solle
Line 424: Line 510:
|do not (see [[Aoma#Negation|the main article]]
|do not (see [[Aoma#Negation|the main article]]
|-style="background: #E8E8E8"  
|-style="background: #E8E8E8"  
|tas
|c
|or
|-
|tefy
|tefy
|n
|n
Line 508: Line 598:
|abyss
|abyss
|-style="background: #E8E8E8"  
|-style="background: #E8E8E8"  
|xare
|a
|strong
|-
|xi
|xi
|p
|p
|it
|it
|-style="background: #E8E8E8"
|ysollo
|v
|draw
|-style="background: #E8E8E8"  
|-style="background: #E8E8E8"  
|zu
|zu
|p
|p
|she
|she
|-
|zyki
|n
|field
|-
|zykka
|v
|harvest
|-style="background: #E8E8E8"  
|-style="background: #E8E8E8"  
|öhaly
|öhaly

Revision as of 17:40, 20 August 2013

  • "a" for adjective
    • "*" means that the adjective gets the same ending with its head (noun or adjective): mila jasa (some water)
  • "av" for adverb
  • "c" for conjunction
  • "i" for "irregular" (some will have links)
  • "n" for noun
    • "t" for time nouns
    • if the declension gender and nominative ending differ, declension is given: "D" divine, "M" masculine, "F" feminine and "N" neuter
  • "p" for pronoun
  • "v" for verb
  • Table of prepositions
  • Numerals

Colour divides words in Aoma by their first letter.

Dictionary

Aoma Word Class English
are a divine
bebiwala n, t astrological ritual day
bib(in)u n grandmother (mother's mother)
biku n grandmother (father's mother)
binu n mother
boo p we
bu n mom
böjom v listen
caxa n right
cu p that
cy p this
danna v read
doki n object
duutes v write
efire a happy
eharra n god
ejom v hear (2 person: j→i)
emma v move something
emme v move (oneself)
enna n air
ennare a airy, light
ennari a green
enni n wind
ennu n cloud
enny n storm
feram v live somewhere
foo p you (2SG)
gea n core spirit
gehi n house (DEF home)
gesse v live
gesha n life
geshare a lively, active
geshari a yellow
geshi n nature
geshu n heart
geshy n brain
guumy n grandfather (father's father)
gy n person
hakora n temple
hala n, t day, this day (DEF)
ham v raise
henu n woman
i c and, also
ijem v create, give birth
ijim v shine
ire a good
is c but, however
iwa n light
Iwara n Lightlistener
iware a bright
iwari a white
iwi n shine
iwu n free spirit
iwy n priest
jas* a a few, some, little
jeela n, t year (DEF this year)
josh* a many, much, very
jum v can, be able to
jussa v become (NOM→ACC)
kela n earth
kelare a dense, heavy
kelari a red, brown
keli n soil
kelle v lie
kelu n herbalist
kely n farmer
keti n town
komma v do
kumy n father
kyxu av here
la n, t time
lekka v rule
lette v walk
menna v, i be, exist
mila n water
milare a cold
milari a blue
mili n ocean
mille v rain
milsi n rain
milu n alchemist
mily n sailor
milyre a wet
mukke v heal
musi n food
muu n daughter
nala n, t next day
nas c so
nirki n fireplace
nirra n fire
nirrare a hot
nirrari a orange
nirri n flame
nirru n cook
nirry n smith
nirrra v burn something
nirrre v burn, be on fire
Nite p You (2SG.POL)
nyy n son
nyhes v love
nöre a bad
nöti n cadaver
oc* a only
omai n coast
pati n juice
pekko v give
piky n grandfather (mother's father)
pämy n hand
rokke v run
rola n, t previous day
ros c for
rrana n area, place (sacred, ancestral)
rranol n world (plurale tantum)
rrokke v hurry
rromare a all
shy p he
sini n lemon
solle v come, arrive (POL: belite, beleti, boletii)
sot p they
sum v eat
suvam v apologize
söm v do not (see the main article
tas c or
tefy n disease
tellu v, i have
tolla v see
tolsi n sight
tymy n man
tytes v get
tösse v die
tösha n death
töshare a still
töshari a purple
töshi n war
töshu n plague
töshy n soldier
vom v speak
vopi n word
vosi n language
vot p you (2PL)
waa p I
wappe v, i go
Wyte p You (2PL.POL
wöbu n abyss
xare a strong
xi p it
ysollo v draw
zu p she
zyki n field
zykka v harvest
öhaly n, D night
öna n darkness
önare a dark
önari a black
öni n shadow
önu n dream
öny n hunter
ötes v destroy
özore a sad