Aoma/Dictionary: Difference between revisions

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search
(all words collected!)
Line 22: Line 22:
! Aoma || Word Class || English
! Aoma || Word Class || English
|- style="background: #E8E8E8"
|- style="background: #E8E8E8"
|aa
|n
|pure light
|-
|ala
|n
|gold
|-
|amanoora
|amanoora
|n
|n
Line 185: Line 193:
|n
|n
|brain
|brain
|-
|gozu
|n
|red insect (Kermes)
|-
|-
|guumy
|guumy
Line 217: Line 229:
|n, t
|n, t
|segment, one sixth of the Halla-Him period (4914 days), 819 days
|segment, one sixth of the Halla-Him period (4914 days), 819 days
|-
|hima
|n
|silver
|- style="background: #E8E8E8"  
|- style="background: #E8E8E8"  
|i
|i
Line 313: Line 329:
|n
|n
|farmer
|farmer
|-
|keshy
|n
|terracotta
|-
|-
|keti
|keti
|n
|n
|town
|town
|-
|keva
|n
|sky
|-
|-
|komma
|komma
Line 341: Line 365:
|v
|v
|rule
|rule
|-
|lengu
|n
|blue stone (lapis lazuli)
|-
|-
|lette
|lette
Line 405: Line 433:
|n
|n
|daughter
|daughter
|-
|mysu
|n
|ember
|-style="background: #E8E8E8"  
|-style="background: #E8E8E8"  
|nala
|nala
Line 413: Line 445:
|c
|c
|so
|so
|-
|navu
|n
|flower
|-
|-
|nirki
|nirki
Line 473: Line 509:
|a
|a
|only
|only
|-
|ohu
|n
|sweet potato (corresponding)
|-
|-
|omai
|omai
|n
|n
|coast
|coast
|-
|omi
|n
|beach
|-
|-
|orshu
|orshu
|n
|n
|snake
|snake
|-
|oxy
|n
|amber
|-style="background: #E8E8E8"  
|-style="background: #E8E8E8"  
|pangi
|n
|charcoal
|-
|pati
|pati
|n
|n
Line 521: Line 573:
|n
|n
|world (plurale tantum)
|world (plurale tantum)
|-
|rraty
|n
|scab, dried blood
|-
|-
|rrokke
|rrokke
Line 530: Line 586:
|all
|all
|-style="background: #E8E8E8"
|-style="background: #E8E8E8"
|saku
|n
|grass
|-
|shy
|shy
|p
|p
Line 565: Line 625:
|n
|n
|disease
|disease
|-
|tehi
|n
|skin
|-
|-
|tellu
|tellu
Line 641: Line 705:
|[[Aoma#Irregular|v, i]]
|[[Aoma#Irregular|v, i]]
|go
|go
|-
|woty
|n
|bruise
|-
|-
|wyla
|wyla
Line 725: Line 793:
|a
|a
|sad
|sad
|-
|öi
|n
|pure darkness
|}
|}

Revision as of 13:48, 21 August 2013

  • "a" for adjective
    • "*" means that the adjective gets the same ending with its head (noun or adjective): mila jasa (some water)
  • "av" for adverb
  • "c" for conjunction
  • "i" for "irregular" (some will have links)
  • "n" for noun
    • "t" for time nouns
    • if the declension gender and nominative ending differ, declension is given: "D" divine, "M" masculine, "F" feminine and "N" neuter
  • "p" for pronoun
  • "v" for verb
  • Table of prepositions
  • Numerals

Colour divides words in Aoma by their first letter.

Dictionary

Aoma Word Class English
aa n pure light
ala n gold
amanoora n two-headed lion
are a divine
auga n spellcaster
bebiwala n, t day of astrological ritual
bib(in)u n grandmother (mother's mother)
biku n grandmother (father's mother)
binu n mother
boo p we
bu n mom
böjom v listen
caxa n right
cu p that
cy p this
danna v read
doki n object
duutes v write
efire a happy
eharra n god
ejom v hear (2 person: j→i)
emma v move something
emme v move (oneself)
enna n air
ennare a airy, light
ennari a green
enni n wind
ennu n cloud
enny n storm
etty n archer
feram v live somewhere
foo p you (2SG)
gala n, t era
gea n core spirit
geedy n mountain
gehi n house (DEF home)
gesse v live
gesha n life
geshare a lively, active
geshari a yellow
geshi n nature
geshu n heart
geshy n brain
gozu n red insect (Kermes)
guumy n grandfather (father's father)
gy n person
hakora n temple
hala n, t day, this day (DEF)
ham v raise
henu n woman
hezala n, t month (somewhat corresponding), thirty days of sunpath sign
himala n, t segment, one sixth of the Halla-Him period (4914 days), 819 days
hima n silver
i c and, also
ijem v create, give birth
ijim v shine
ire a good
is c but, however
iwa n light
Iwara n Lightlistener
iware a bright
iwari a white
iwi n shine
iwu n free spirit
iwy n priest
jas* a a few, some, little
jeela n, t year (DEF this year)
josh* a many, much, very
jum v can, be able to
jussa v become (NOM→ACC)
kela n earth
kelare a dense, heavy
kelari a red, brown
keli n soil
kelle v lie
kelu n herbalist
kely n farmer
keshy n terracotta
keti n town
keva n sky
komma v do
kumy n father
kuutu n tree
kyxu av here
la n, t time
lekka v rule
lengu n blue stone (lapis lazuli)
lette v walk
masirra n, t hexasegment, one sixth of a year
menna v, i be, exist
miinu n island
mila n water
milare a cold
milari a blue
mili n ocean
mille v rain
milsi n rain
milu n alchemist
mily n sailor
milyre a wet
mukke v heal
musi n food
muu n daughter
mysu n ember
nala n, t next day
nas c so
navu n flower
nirki n fireplace
nirra n fire
nirrare a hot
nirrari a orange
nirri n flame
nirru n cook
nirry n smith
nirrra v burn something
nirrre v burn, be on fire
Nite p You (2SG.POL)
nyy n son
nyhes v love
nöre a bad
nöti n cadaver
oc* a only
ohu n sweet potato (corresponding)
omai n coast
omi n beach
orshu n snake
oxy n amber
pangi n charcoal
pati n juice
pekko v give
piky n grandfather (mother's father)
pämy n hand
reety n horse
rokke v run
rola n, t previous day
ros c for
rrana n area, place (sacred, ancestral)
rranol n world (plurale tantum)
rraty n scab, dried blood
rrokke v hurry
rromare a all
saku n grass
shy p he
sini n lemon
solle v come, arrive (POL: belite, beleti, boletii)
sot p they
sum v eat
suvam v apologize
söm v do not (see the main article
tas c or
tefy n disease
tehi n skin
tellu v, i have
tolla v see
tolsi n sight
tomy n lobster
tymy n man
tytes v get
tösse v die
tösha n death
töshare a still
töshari a purple
töshi n war
töshu n plague
töshy n soldier
vom v speak
vopi n word
vosi n language
vot p you (2PL)
waa p I
wappe v, i go
woty n bruise
wyla n, t days of elemental ceremony
Wyte p You (2PL.POL
wöbu n abyss
xanummy n rhinoceros
xare a strong
xi p it
xupuu n eagle
ysollo v draw
zu p she
zyki n field
zykka v harvest
öhaly n, D night
öna n darkness
önare a dark
önari a black
öni n shadow
önu n dream
öny n hunter
öshu n raven
ötes v destroy
özore a sad
öi n pure darkness