2,334
edits
m (→Žiemė nådvårė) |
m (→Jene lietu) |
||
Line 56: | Line 56: | ||
Jeis leiti, jeis leiti, vidė-vidė, It rains heavily, it rains heavily, | Jeis leiti, jeis leiti, vidė-vidė, It rains heavily, it rains heavily, | ||
Jes dverį bustrou krovjuo, videda. I quickly shut the door. | Jes dverį bustrou krovjuo, videda. I quickly shut the door. | ||
Kada dverį kravėjuo, vidė-vidė, When I was shutting the door, | |||
Pastojuo jeiti leiti, videda. It stopped raining heavily. | Pastojuo jeiti leiti, videda. It stopped raining heavily. | ||
The melody words (or ''gėdeslaveso'') used here are not usually translated. However their approximate meanings are put in brackets in the text. | The melody words (or ''gėdeslaveso'') used here are not usually translated. However their approximate meanings are put in brackets in the text. |
edits