Contionary:riebmala dyrara: Difference between revisions

(Created page with "==Siwa== ===Etymology=== Literally, “to have navigated many meanders”. ===Phrase=== {{head|siwa|phrase|head=riebm‧a‧la dyra‧ra}} # to be experienced")
 
No edit summary
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
==Siwa==
==Siwa==
===Etymology===
===Etymology===
Literally, “to have navigated many meanders”.
Literally, “to have navigated many meanders”. ''{{term|-ra}}'' is a no longer productive collective suffix.
===Phrase===
===Verb===
{{head|siwa|phrase|head=riebm‧a‧la dyra‧ra}}
{{head|siwa|verb|head=[[riebm‧a‧la]] [[dyra|dyra‧ra]]}}
# to be experienced
# to be experienced

Latest revision as of 17:42, 13 April 2022

Siwa

Etymology

Literally, “to have navigated many meanders”. -ra is a no longer productive collective suffix.

Verb

Lua error in package.lua at line 80: module 'Module:string/char' not found.

  1. to be experienced