Suebish: Difference between revisions
(Created page with "{{Infobox language |name = Tudicese |nativename = thýdhyk tuña |pronunciation = {{IPA|[çyːjʏkʲ tuŋːa]}} |states (state) = Italy |region = Liguria an...") |
mNo edit summary |
||
(7 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{movedon}} | |||
{{Infobox language | {{Infobox language | ||
|name = | |name = Suebish | ||
|nativename = | |nativename = lyngala söiguisca | ||
|pronunciation = {{IPA|[ | |pronunciation = {{IPA|[ˈlʏŋːala ɕøʏ̯ˈɡiska]}} | ||
|states (state) = | |states (state) = Suebia (''Söiga'') | ||
|region = | |region = Alt-Northern Europe | ||
|ethnicity = | |ethnicity = Suebians (''Söigueses'') | ||
|speakers = {{formatnum: | |speakers = {{formatnum:1700000}} | ||
|date = | |date = 2019 | ||
|familycolor = Indo-European | |familycolor = Indo-European | ||
|fam2 = | |fam2 = Italic | ||
|fam3 = | |fam3 = Romance | ||
|fam4 = Northern Romance | |||
|ancestor(2/3) = Latin | |ancestor(2/3) = Latin | ||
|creator = [[User:Lili21|Lili21]] | |creator = [[User:Lili21|Lili21]] | ||
|created = | |created = Oct 2019 | ||
|setting = Alt-Earth | |setting = Alt-Earth | ||
|script = Latin alphabet | |script = Latin alphabet | ||
|nation = Suebia | |||
|agency = National Academy of the Suebish Language<br/>''Academíla Nazionala ad Lyngala Söiguisca'' | |||
}} | }} | ||
'''Suebish''' (natively ''söiguisc'' {{IPA|[ɕøʏ̯ˈɡisk]}} or ''lynga(la) söiguisca'' {{IPA|[ˈlʏŋːala ɕøʏ̯ˈɡiska]}}) is a Romance language spoken in an alt-historical Earth, in the country of Suebia (''Söiga''), in the area of real-world Pomerania. | |||
The only member of the Northern Romance branch, Suebish has, due to relative and long isolation from the rest of the Romance-speaking world, followed its own path of evolution and has absorbed lots of words, grammatical features, and influence on phonology, from its neighboring languages: most prominently Old Norse, but also Proto-Slavic, Baltic languages, Low German and, more recently, Standard High German and Polish. | |||
==Introduction== | |||
===External history=== | |||
Suebish is basically a near-total reboot of my earlier romlang-turned-jokelang [[Wendlandish]] (alongside [[Lifashian]], which is a translation of the same setting in another area), with a more serious Romance aesthetic instead of the faux-Old Norse one it had; the language itself is completely different aside from being derived from Latin, and had as main natlang inspirations all Gallo-Italic languages (most notably Piedmontese) and Catalan. It is also meant to follow an approach to romlanging quite different from the one of my other current romlang, [[Atlantic]]. | |||
===Internal history=== | |||
==Phonology== | |||
===Consonants=== | |||
===Vowels=== | |||
===Prosody=== | |||
==Orthography== | |||
==Morphology== | ==Morphology== | ||
===Nouns=== | ===Nouns=== | ||
Suebish nouns mainly follow two declension patterns, the masculine and the feminine one. Unlike many Romance languages (but like Romanian and close relatives, as well as Suebish's neighbours on the other side of the Baltic sea, the mainland North Germanic languages), articles are suffixed to the noun. | |||
{| class="wikitable" | |||
|- | |||
Feminine | ! rowspan=2 | !! colspan=2 | Masculine !! colspan=2 | Feminine | ||
|- | |||
* '' | ! Indefinite !! Definite !! Indefinite !! Definite | ||
* '' | |- | ||
! Singular | |||
| vir <small>"man"</small> || vir'''ol''' || fimna <small>"wife"</small> || fimna'''la''' | |||
|- | |||
! Plural | |||
| vir'''s''' || vir'''sos''' || fimna'''s''' || fimna'''llas''' | |||
|} | |||
There are some exceptions to these declensions, for example: | |||
* there are many feminine words that follow the same pattern as the masculine declension in the indefinite, as in ''ciutat'' "city" - pl. indefinite ''ciutads'' - sg. definite ''ciutalla'' - pl. definite ''ciutadsas'' - and similarly all words in ''-tat'' (e.g. ''viortat'' "truth", ''liurtat'' "freedom"). | |||
* some feminine words have no ending in the singular indefinite and add ''-es'' in the plural instead, like ''tur'' "tower" (''tures'' - ''tulla'' - ''turellas''). | |||
* feminine words ending in a stressed vowel have ''-r-'' in the other forms, as with ''mylé'' "woman" (''mylella'' - ''myleres'' - ''mylerellas''). | |||
* masculine words ending in a diphthong or in a palatal consonant (except for ''-gl'') have ''-el'' instead of ''-ol'' in the singular definite, e.g. ''peś'' "fish" (''pesel'' - ''peses'' - ''pesellos''); | |||
** masculine words ending in ''-gl'' have palatal ''-ś'' in the plural indefinite and ''-il'' in the singular definite, e.g. ''figl'' "son" (''figlil'' - ''figlś'' - ''figlsios'') | |||
* As in the example with ''ciutat'' above, word-final devoicing is orthographically marked, so that those words are written with the unvoiced counterpart in other forms (even before ''-s'', where those consonants are still phonetically unvoiced), e.g. ''cent'' "male kid, baby" (''cendol'' - ''cends'' - ''cendsos'') | |||
* As seen in previous examples such as ''tur'' or ''mylé(r)'', and in many plural forms, final ''-r'' (and plural ''-s'') assimilates to the ''-l-'' of the definite suffixes, but it is the reverse with other final consonants like ''-n'' or ''-s'', e.g. ''alsös'' "salmon" (''alsössa'' - ''alsöses'' - ''alsösellas'') or ''elen'' "deer" (''elenna'' - ''elenes'' - ''elenellas''). | |||
* There are irregular plural forms, such as ''om'' "human" and ''nom'' "name", whose plural indefinite forms are ''omens'' and ''nomens'' respectively. | |||
===Verbs=== | |||
Suebish has regularized most verbal forms to extents greater than most other Romance languages, otherwise only found in Gallo-Italic languages such as Lombard. Like Gallo-Italic languages (but in a different way), originally emphatic clitic pronouns became mandatory and then formed new verbal suffixes in all persons but the first singular and the third plural. Suebish, unlike other Romance languages (excluding clitics in Gallo-Italic languages), mandatorily indicates gender in the third person singular. This process of cliticization is most evident in the synchronically irregular forms of "to be" such as ''tess'' "you are" (< *tə-és-(tə)). Only two conjugations are distinguished, with the second conjugation (the merger of the latter three conjugations of Latin) having just a distinction in the first person, with original third conjugation verbs (excluding those in <small>-IŌ</small>) having a zero ending, while the others have ''-i'', as well as original third conjugation verbs having an unstressed final vowel (cf. ''arcibi'' "to receive" vs. ''intarviní'' "to intervene"). | |||
* '' | |||
As with nouns, word-final devoicing is indicated in the first person singular, leading to alternations such as ''mi terp'' "I need", ''ti terbet'' "you need". | |||
{| class="wikitable" | |||
|+ First conjugation: ''copài'' (to buy) | |||
|- | |||
! !! Present ind. !! Imperf. ind. | |||
|- | |||
! mi | |||
| cop || cop'''ava''' | |||
|- | |||
! ti | |||
| cop'''et''' || cop'''aust''' | |||
|- | |||
! igl | |||
| cop'''al''' || cop'''audal''' | |||
|- | |||
! glia | |||
| cop'''ia''' || cop'''audla''' | |||
|- | |||
! nisaltars | |||
| cop'''àn''' || cop'''vamun''' | |||
|- | |||
! vusaltars | |||
| cop'''àu''' || cop'''vàdiu''' | |||
|- | |||
! ilò | |||
| cop'''en''' || cop'''aven''' | |||
|} | |||
{| class="wikitable" | |||
|+ Second conjugation: ''arcibi'' (to receive) | |||
|- | |||
! !! Present ind. !! Imperf. ind. | |||
|- | |||
! mi | |||
| arcib'''i''' || arcib'''eia''' | |||
|- | |||
! ti | |||
| arcib'''it''' || arcib'''eist''' | |||
|- | |||
! igl | |||
| arcib'''il''' || arcib'''eidal''' | |||
|- | |||
! glia | |||
| arcib'''ia''' || arcib'''eidla''' | |||
|- | |||
! nisaltars | |||
| arcib'''ín''' || arcib'''vamun''' | |||
|- | |||
! vusaltars | |||
| arcib'''íu''' || arcib'''vàdiu''' | |||
|- | |||
! ilò | |||
| arcib'''iun''' || arcib'''eien''' | |||
|} | |||
Reflexive forms are made by suffixing ''-s'' to the infinitive and prefixing the corresponding clitic pronoun in other forms; the clitic is usually ''as'', except for the first- and second-person singular in the indicative, which have ''am'' and ''at'' respectively. Note that they still use ''as'' in the subjunctive: | |||
* Indicative: ''Ti t'arcordet ad fàigl.'' "You remember to do that." | |||
* '' | * Subjunctive: ''Al fać pi ca ti s'arcordet ad fàigl.'' "I do it, so that you remember to do that." | ||
* '' | |||
====Past==== | |||
* '' | There are two different forms of analytic past tenses in Suebish, differing by the choice of their auxiliary. The auxiliaries ''aví'' and ''essi'' (for transitive and intransitive verbs respectively) denote an action performed once or at a specific moment in time, while using ''tení'' (for all verbs) denotes frequentative or experiential aspect, as in the following examples: | ||
* '' | * ''Ilò agen digut'' - "they said (once)" | ||
* '' | * ''Ilò tenguen digut'' - "they said (multiple times); they used to say" | ||
* '' | * ''Nisaltars al agèn re digut'' - "we did not say it (then, at that point in time)" | ||
* ''Nisaltars al tenín re digut'' - "we never said it" | |||
* '' | ====Subjunctive==== | ||
* '' | The present subjunctive forms of regular verbs are identical to the present indicative ones; verbs which have a different stem in the 1SG present indicative form, however, use that stem in the present subjunctive, and with first conjugation terminations: | ||
* Regular verb (''copài'' "to buy", pres. ind. ''mi cop, ti copet'') → pres. subj. ''mi cop, ti copet, igl copal, glia copia, ...'' | |||
* Irregular verb (''vení'' "to come", pres. ind. ''mi venc, ti venit'') → pres. subj. ''mi venc, ti venguet, igl vengal, glia venguia, ...'' | |||
====Main irregular verbs==== | |||
The main irregular verbs are, as common among Romance languages, ''essi'' (to be) and ''aví'' (to have): | |||
{| class="wikitable" | |||
|+ ''essi'' (to be) | |||
|- | |||
! !! Present ind. !! Imperf. ind. | |||
|- | |||
! mi | |||
| somm || era | |||
|- | |||
! ti | |||
| tess || erest | |||
|- | |||
! igl | |||
| el || erdal | |||
|- | |||
! glia | |||
| eia || erdla | |||
|- | |||
! nisaltars | |||
| ansú || erimun | |||
|- | |||
! vusaltars | |||
| vess || erídiu | |||
|- | |||
! ilò | |||
| sun || eren | |||
|} | |||
{| class="wikitable" | |||
|+ ''aví'' (to have) | |||
|- | |||
! !! Present ind. !! Imperf. ind. | |||
|- | |||
! mi | |||
| ać || veia | |||
|- | |||
! ti | |||
| aget || veist | |||
|- | |||
! igl | |||
| agil || veidal | |||
|- | |||
! glia | |||
| agia || veidla | |||
|- | |||
! nisaltars | |||
| agèn || avamun | |||
|- | |||
! vusaltars | |||
| agèu || avàdiu | |||
|- | |||
! ilò | |||
| agen || veien | |||
|} | |||
==Notes== | ==Notes== | ||
Line 79: | Line 194: | ||
[[Category:Languages]] | [[Category:Languages]] | ||
[[Category:Indo-European languages]] | [[Category:Indo-European languages]] | ||
[[Category: | [[Category:Romance]] |
Latest revision as of 20:48, 11 March 2021
The creator of this language has moved on from this language. No further editing, other than marginal corrections, will occur in the foreseeable future. Watch out for inconsistencies and enjoy the page. |
Suebish | |
---|---|
lyngala söiguisca | |
Pronunciation | [[ˈlʏŋːala ɕøʏ̯ˈɡiska]] |
Created by | Lili21 |
Date | Oct 2019 |
Setting | Alt-Earth |
Ethnicity | Suebians (Söigueses) |
Native speakers | 1,700,000 (2019) |
Indo-European
| |
Official status | |
Official language in | Suebia |
Regulated by | National Academy of the Suebish Language Academíla Nazionala ad Lyngala Söiguisca |
Suebish (natively söiguisc [ɕøʏ̯ˈɡisk] or lynga(la) söiguisca [ˈlʏŋːala ɕøʏ̯ˈɡiska]) is a Romance language spoken in an alt-historical Earth, in the country of Suebia (Söiga), in the area of real-world Pomerania.
The only member of the Northern Romance branch, Suebish has, due to relative and long isolation from the rest of the Romance-speaking world, followed its own path of evolution and has absorbed lots of words, grammatical features, and influence on phonology, from its neighboring languages: most prominently Old Norse, but also Proto-Slavic, Baltic languages, Low German and, more recently, Standard High German and Polish.
Introduction
External history
Suebish is basically a near-total reboot of my earlier romlang-turned-jokelang Wendlandish (alongside Lifashian, which is a translation of the same setting in another area), with a more serious Romance aesthetic instead of the faux-Old Norse one it had; the language itself is completely different aside from being derived from Latin, and had as main natlang inspirations all Gallo-Italic languages (most notably Piedmontese) and Catalan. It is also meant to follow an approach to romlanging quite different from the one of my other current romlang, Atlantic.
Internal history
Phonology
Consonants
Vowels
Prosody
Orthography
Morphology
Nouns
Suebish nouns mainly follow two declension patterns, the masculine and the feminine one. Unlike many Romance languages (but like Romanian and close relatives, as well as Suebish's neighbours on the other side of the Baltic sea, the mainland North Germanic languages), articles are suffixed to the noun.
Masculine | Feminine | |||
---|---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Singular | vir "man" | virol | fimna "wife" | fimnala |
Plural | virs | virsos | fimnas | fimnallas |
There are some exceptions to these declensions, for example:
- there are many feminine words that follow the same pattern as the masculine declension in the indefinite, as in ciutat "city" - pl. indefinite ciutads - sg. definite ciutalla - pl. definite ciutadsas - and similarly all words in -tat (e.g. viortat "truth", liurtat "freedom").
- some feminine words have no ending in the singular indefinite and add -es in the plural instead, like tur "tower" (tures - tulla - turellas).
- feminine words ending in a stressed vowel have -r- in the other forms, as with mylé "woman" (mylella - myleres - mylerellas).
- masculine words ending in a diphthong or in a palatal consonant (except for -gl) have -el instead of -ol in the singular definite, e.g. peś "fish" (pesel - peses - pesellos);
- masculine words ending in -gl have palatal -ś in the plural indefinite and -il in the singular definite, e.g. figl "son" (figlil - figlś - figlsios)
- As in the example with ciutat above, word-final devoicing is orthographically marked, so that those words are written with the unvoiced counterpart in other forms (even before -s, where those consonants are still phonetically unvoiced), e.g. cent "male kid, baby" (cendol - cends - cendsos)
- As seen in previous examples such as tur or mylé(r), and in many plural forms, final -r (and plural -s) assimilates to the -l- of the definite suffixes, but it is the reverse with other final consonants like -n or -s, e.g. alsös "salmon" (alsössa - alsöses - alsösellas) or elen "deer" (elenna - elenes - elenellas).
- There are irregular plural forms, such as om "human" and nom "name", whose plural indefinite forms are omens and nomens respectively.
Verbs
Suebish has regularized most verbal forms to extents greater than most other Romance languages, otherwise only found in Gallo-Italic languages such as Lombard. Like Gallo-Italic languages (but in a different way), originally emphatic clitic pronouns became mandatory and then formed new verbal suffixes in all persons but the first singular and the third plural. Suebish, unlike other Romance languages (excluding clitics in Gallo-Italic languages), mandatorily indicates gender in the third person singular. This process of cliticization is most evident in the synchronically irregular forms of "to be" such as tess "you are" (< *tə-és-(tə)). Only two conjugations are distinguished, with the second conjugation (the merger of the latter three conjugations of Latin) having just a distinction in the first person, with original third conjugation verbs (excluding those in -IŌ) having a zero ending, while the others have -i, as well as original third conjugation verbs having an unstressed final vowel (cf. arcibi "to receive" vs. intarviní "to intervene").
As with nouns, word-final devoicing is indicated in the first person singular, leading to alternations such as mi terp "I need", ti terbet "you need".
Present ind. | Imperf. ind. | |
---|---|---|
mi | cop | copava |
ti | copet | copaust |
igl | copal | copaudal |
glia | copia | copaudla |
nisaltars | copàn | copvamun |
vusaltars | copàu | copvàdiu |
ilò | copen | copaven |
Present ind. | Imperf. ind. | |
---|---|---|
mi | arcibi | arcibeia |
ti | arcibit | arcibeist |
igl | arcibil | arcibeidal |
glia | arcibia | arcibeidla |
nisaltars | arcibín | arcibvamun |
vusaltars | arcibíu | arcibvàdiu |
ilò | arcibiun | arcibeien |
Reflexive forms are made by suffixing -s to the infinitive and prefixing the corresponding clitic pronoun in other forms; the clitic is usually as, except for the first- and second-person singular in the indicative, which have am and at respectively. Note that they still use as in the subjunctive:
- Indicative: Ti t'arcordet ad fàigl. "You remember to do that."
- Subjunctive: Al fać pi ca ti s'arcordet ad fàigl. "I do it, so that you remember to do that."
Past
There are two different forms of analytic past tenses in Suebish, differing by the choice of their auxiliary. The auxiliaries aví and essi (for transitive and intransitive verbs respectively) denote an action performed once or at a specific moment in time, while using tení (for all verbs) denotes frequentative or experiential aspect, as in the following examples:
- Ilò agen digut - "they said (once)"
- Ilò tenguen digut - "they said (multiple times); they used to say"
- Nisaltars al agèn re digut - "we did not say it (then, at that point in time)"
- Nisaltars al tenín re digut - "we never said it"
Subjunctive
The present subjunctive forms of regular verbs are identical to the present indicative ones; verbs which have a different stem in the 1SG present indicative form, however, use that stem in the present subjunctive, and with first conjugation terminations:
- Regular verb (copài "to buy", pres. ind. mi cop, ti copet) → pres. subj. mi cop, ti copet, igl copal, glia copia, ...
- Irregular verb (vení "to come", pres. ind. mi venc, ti venit) → pres. subj. mi venc, ti venguet, igl vengal, glia venguia, ...
Main irregular verbs
The main irregular verbs are, as common among Romance languages, essi (to be) and aví (to have):
Present ind. | Imperf. ind. | |
---|---|---|
mi | somm | era |
ti | tess | erest |
igl | el | erdal |
glia | eia | erdla |
nisaltars | ansú | erimun |
vusaltars | vess | erídiu |
ilò | sun | eren |
Present ind. | Imperf. ind. | |
---|---|---|
mi | ać | veia |
ti | aget | veist |
igl | agil | veidal |
glia | agia | veidla |
nisaltars | agèn | avamun |
vusaltars | agèu | avàdiu |
ilò | agen | veien |