Naeng/Memrise: Difference between revisions
< Naeng
Jump to navigation
Jump to search
m (IlL moved page Windermere/Duolingo to Windermere/Memrise without leaving a redirect) |
m (IlL moved page Windermere/Memrise to Naeng/Memrise without leaving a redirect: The language should be called Naeng) |
||
(32 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 10: | Line 10: | ||
*X, X' = a pronoun, a NAME, or combinations thereof | *X, X' = a pronoun, a NAME, or combinations thereof | ||
**NAME = | **NAME = | ||
***male: | ***male: Fron, Afnin, Lachmat, Tăbich | ||
***female: Crălü, Săbur, Fănas, Lăyech, Săfley | ***female: Crălü, Săbur, Fănas, Lăyech, Săfley | ||
***unisex: Hăyad, Inthar | |||
*Y, Y' = one of | *Y, Y' = one of | ||
**noaf = man or boy | **noaf = man or boy | ||
** | **ĭmnoaf = men or boys | ||
**sămeang = woman or girl | **sămeang = woman or girl | ||
** | **ĭmsămeang = women or girls | ||
===Phrases=== | ===Phrases=== | ||
Line 25: | Line 26: | ||
**Seth ya łen, [Hăyad/Fron/Afnin/Lachmat/Tăbich]. = Hello, [name]. | **Seth ya łen, [Hăyad/Fron/Afnin/Lachmat/Tăbich]. = Hello, [name]. | ||
**Seth ya łes, [Crălü/Săbur/Fănas/Lăyech/Săfley]. = Hello, [name]. | **Seth ya łes, [Crălü/Săbur/Fănas/Lăyech/Săfley]. = Hello, [name]. | ||
**Seth ya Pra. = Hello (formal | **Seth ya Pra. = Hello (formal) | ||
**Seth ya tsor. = Hello, everyone. | **Seth ya tsor. = Hello, everyone. | ||
* | *Fĭ Ĭmnutsach ya... | ||
**Seth ya Pra! | **Seth ya Pra! Fĭ Ĭmnutsach ya Pra! = Hello! Hello to you, too! | ||
**Seth ya łen/łes, [appropriate name]! | **Seth ya łen/łes, [appropriate name]! | ||
* | **Fĭ Ĭmnutsach ya łen/łes, [appropriate name]! | ||
*De! = Hi! | |||
*Șa | *Șa tĭșuay, [name]! = Goodbye, [name]! | ||
*Nüng bloy! = See you soon | *Nüng bloy! = See you soon | ||
*Yu! = See ya! | *Yu! = See ya! | ||
*Clăduang tguay (łen/łes/łănam/Pra). = Welcome. | |||
*Clăduang tguay [name]. = Welcome, [name]. | |||
**Clăduang tguay mi Duolingo. = Welcome to Duolingo. | |||
*Tuath! = Thank you | *Tuath! = Thank you | ||
*Tuath | *Tuath șir! = Thank you very much | ||
*Pămrang rie! = | *Pămrang rie! = No worries | ||
*Ngith to! = Have fun! | *Ngith to! = Have fun! | ||
*Ra seaf șa łen/łes/łănam? = How's it going? (informal) | *Ra seaf (șa łen/łes/łănam)? = How's it going? (informal) | ||
**Seaf to șa rie = I'm good | **Seaf to șa rie = I'm good | ||
* | *Ran thbam Pra/Impra? = How are you? (formal) | ||
** | **Thbam rie to = I am well. | ||
*Tung wăsma łen/łes/Pra ra? = What's your name? | *Tung wăsma łen/łes/Pra ra? = What's your name? | ||
*Tung wăsma rie [NAME] = My name is [NAME]. | *Tung wăsma rie [NAME] = My name is [NAME]. | ||
*Șăcdoc șa placlich = Nice to meet you./Nice to know you. | *Șăcdoc șa placlich = Nice to meet you./Nice to know you. | ||
* | *Mĭtsămchean = Please | ||
*Wăha. = Yes. | *Wăha. = Yes. | ||
*Tieth. = No. | *Tieth. = No. | ||
Line 58: | Line 61: | ||
*Sentences with a definite prepositional object: SUBJECT VERB PP | *Sentences with a definite prepositional object: SUBJECT VERB PP | ||
*SUBJECT = one of: ''rie, łen, łes, Pra, | *SUBJECT = one of: ''rie, łen, łes, Pra, ien, ies, fid, tsa, bang, łănam, Impra, ănam, ĭmfid, ăma/ma, ep/pa, fĭ croth, fĭ noaf, fĭ sămeang,'' + the following: | ||
**''flüec'' = brother | **''flüec'' = brother | ||
**''eay'' = sister | **''eay'' = sister | ||
**'' | **''fĭ chäth'' = the child | ||
**'' | **''fĭ thaw'' = the dog | ||
**'' | **''fĭ łar'' = the cat | ||
**'' | **''fĭ rüech'' = the bird | ||
**'' | **''fĭ thof'' = the fish | ||
*VERB = one of | *VERB = one of | ||
**''ruay'' 'has' | |||
**''tsrin'' 'eats' | **''tsrin'' 'eats' | ||
**''hür'' 'drinks' | **''hür'' 'drinks' | ||
Line 76: | Line 80: | ||
**''dur (ło/mi)'' 'is sitting' | **''dur (ło/mi)'' 'is sitting' | ||
**''tol (ło/mi)'' 'is lying' | **''tol (ło/mi)'' 'is lying' | ||
**'' | **''ruay ched (mi)'' 'lives' | ||
**'' | **''poar (fa)'' 'likes' | ||
**''că'üs'' 'loves' | **''că'üs'' 'loves' | ||
**'' | **''thcum'' 'reads' | ||
**'' | **''lăchier'' 'writes' | ||
**''roan (șa)'' 'waits' | **''roan (șa)'' 'waits' | ||
**'' | **''briets'' 'speaks' | ||
*DO = one of | *DO = one of ''rie, łen, łes, Pra, ien, ies, fid, tsa, bang, łănam, Impra, ănam, imfid, ăma/ma, ep/pa, fi croth, fi noaf, fi sămeang,'' + the following: | ||
**'' | **''fĭ blon'' 'the water' | ||
**'' | **''fĭ hămir'' 'the milk' | ||
**''fĭ chrăfas'' 'the apple' | |||
**''fĭ trung'' 'the book' | |||
**''fĭ răłing'' 'the banana' | |||
**''răsu'' 'meat' | |||
**''panol'' 'vegetables' | |||
**''mud'' 'fruit' | |||
*PP = one of | *PP = one of | ||
Line 94: | Line 104: | ||
===Food 1=== | ===Food 1=== | ||
===Animals 1=== | ===Animals 1=== | ||
==Checkpoint 2== | ==Checkpoint 2== | ||
===Demonstratives=== | ===Demonstratives=== |
Latest revision as of 14:37, 24 January 2022
A hypothetical Duolingo course, "Windermere for English speakers"
Accent: Standard Bjeheondian, with Wiebian /r/.
Checkpoint 1
Basics
Sentences of the form
- X mot Y [te X' mot Y'] = X is a Y, [and X' is a Y']
- X die mot Y, [PRON mot Y'] = X is not a Y, [PRON is a Y']
where
- X, X' = a pronoun, a NAME, or combinations thereof
- NAME =
- male: Fron, Afnin, Lachmat, Tăbich
- female: Crălü, Săbur, Fănas, Lăyech, Săfley
- unisex: Hăyad, Inthar
- NAME =
- Y, Y' = one of
- noaf = man or boy
- ĭmnoaf = men or boys
- sămeang = woman or girl
- ĭmsămeang = women or girls
Phrases
- Seth ya...
- Seth ya łen. = Hello (familiar, to one male)
- Seth ya łes. = Hello (familiar, to one female)
- Seth ya łănam. = Hello (familiar, to multiple people)
- Seth ya łen, [Hăyad/Fron/Afnin/Lachmat/Tăbich]. = Hello, [name].
- Seth ya łes, [Crălü/Săbur/Fănas/Lăyech/Săfley]. = Hello, [name].
- Seth ya Pra. = Hello (formal)
- Seth ya tsor. = Hello, everyone.
- Fĭ Ĭmnutsach ya...
- Seth ya Pra! Fĭ Ĭmnutsach ya Pra! = Hello! Hello to you, too!
- Seth ya łen/łes, [appropriate name]!
- Fĭ Ĭmnutsach ya łen/łes, [appropriate name]!
- De! = Hi!
- Șa tĭșuay, [name]! = Goodbye, [name]!
- Nüng bloy! = See you soon
- Yu! = See ya!
- Clăduang tguay (łen/łes/łănam/Pra). = Welcome.
- Clăduang tguay [name]. = Welcome, [name].
- Clăduang tguay mi Duolingo. = Welcome to Duolingo.
- Tuath! = Thank you
- Tuath șir! = Thank you very much
- Pămrang rie! = No worries
- Ngith to! = Have fun!
- Ra seaf (șa łen/łes/łănam)? = How's it going? (informal)
- Seaf to șa rie = I'm good
- Ran thbam Pra/Impra? = How are you? (formal)
- Thbam rie to = I am well.
- Tung wăsma łen/łes/Pra ra? = What's your name?
- Tung wăsma rie [NAME] = My name is [NAME].
- Șăcdoc șa placlich = Nice to meet you./Nice to know you.
- Mĭtsămchean = Please
- Wăha. = Yes.
- Tieth. = No.
Definite article
Indefinites have a specific vs nonspecific distinction which will be introduced later.
- Sentences with no object: SUBJECT VERB
- Sentences with a definite direct object: SUBJECT VERB DO
- Sentences with a definite prepositional object: SUBJECT VERB PP
- SUBJECT = one of: rie, łen, łes, Pra, ien, ies, fid, tsa, bang, łănam, Impra, ănam, ĭmfid, ăma/ma, ep/pa, fĭ croth, fĭ noaf, fĭ sămeang, + the following:
- flüec = brother
- eay = sister
- fĭ chäth = the child
- fĭ thaw = the dog
- fĭ łar = the cat
- fĭ rüech = the bird
- fĭ thof = the fish
- VERB = one of
- ruay 'has'
- tsrin 'eats'
- hür 'drinks'
- thmeac (ło) 'sleeps'
- ăthămflü 'wakes up'
- seaf (fa/șa) 'walks/goes'
- drel (fa/șa) 'comes'
- plang (ło/mi) 'is standing'
- dur (ło/mi) 'is sitting'
- tol (ło/mi) 'is lying'
- ruay ched (mi) 'lives'
- poar (fa) 'likes'
- că'üs 'loves'
- thcum 'reads'
- lăchier 'writes'
- roan (șa) 'waits'
- briets 'speaks'
- DO = one of rie, łen, łes, Pra, ien, ies, fid, tsa, bang, łănam, Impra, ănam, imfid, ăma/ma, ep/pa, fi croth, fi noaf, fi sămeang, + the following:
- fĭ blon 'the water'
- fĭ hămir 'the milk'
- fĭ chrăfas 'the apple'
- fĭ trung 'the book'
- fĭ răłing 'the banana'
- răsu 'meat'
- panol 'vegetables'
- mud 'fruit'
- PP = one of