Idheweg/Crackfic: Difference between revisions

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search
mNo edit summary
Tags: Mobile edit Mobile web edit
m (IlL moved page Galoyseg/Crackfic to Idheweg/Crackfic without leaving a redirect)
 
(17 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
'''Judeo-Galoyseg''' is the vernacular of Bjeheondian Jews in Crackfic Tricin. It's identical to canon Galoyseg except with Hebrew and Bjeheondian loans, but its historical evolution is different. It descends from a dialect of Celtic which was actually spoken in Galatia and thus took part in the sprachbund ā > å change that Palestinian Aramaic (and Tiberian Hebrew) did. Pre-Galatian is believed to be the epicenter of said Levantine sound change. This happened ''again'' (to native vocab but not the Hebrew reading which was corrected to an approximation of TibH) after the speakers moved to Bjeheond, resulting in a spelling which often seemingly treats PCel as PSem: Proto-Celtic *t that became /θ/ or postvocalic /d/ in pre-Galoyseg becomes tav rafe (which might have represented /tsh/), Proto-Celtic *ā becomes cholam, and Proto-Celtic *a that became Old Galoyseg *ā becomes qamatz. Hebrew loans are always written fully vocalized.
'''Judeo-Galoyseg''' is the vernacular of Bjeheondian Jews in Crackfic Tricin. It's identical to canon Galoyseg except with Hebrew and Crackfic-Bjeheondian loans ([[Verse:Crackfic Irta/Albionian|Albionian]], [[Verse:Crackfic Irta/Altwiebisch|Wiebian]] and [[Windermere]]) but its historical evolution is different. It descends from a divergent dialect of Celtic which was spoken near the Levant and took part in an ā > ō shift (at around 800 BC) and the sprachbund ā > å change which affected Palestinian Aramaic (and Tiberian Hebrew). This has resulted in a spelling which often seemingly treats PCel as Hebrew treats PSem: Proto-Celtic *t that became /θ/ or postvocalic /d/ in pre-Galoyseg becomes tav rafe (which might have represented /tsh/), Proto-Celtic *ā becomes cholam, and Proto-Celtic *a that became Old CF Galoyseg *ā becomes qamatz. Hebrew loans are always written fully vocalized.
 
טאָאבות toves = language
 
טָעוּת toŋes? = mistake
 
טאָבות סליתעאג toves Sliseg = another name for Galoyseg
 
Folk etymology says Galoyseg comes from גלות galut 'exile, diaspora'
 
נוֹאבות אן אוּיסקיאד ביאב אין דוּר
 
Result of soft mutation consistently written (aleph)C- like how Irish uses h?


[[Category:Celtic languages]]
[[Category:Celtic languages]]

Latest revision as of 22:55, 29 September 2022

Judeo-Galoyseg is the vernacular of Bjeheondian Jews in Crackfic Tricin. It's identical to canon Galoyseg except with Hebrew and Crackfic-Bjeheondian loans (Albionian, Wiebian and Windermere) but its historical evolution is different. It descends from a divergent dialect of Celtic which was spoken near the Levant and took part in an ā > ō shift (at around 800 BC) and the sprachbund ā > å change which affected Palestinian Aramaic (and Tiberian Hebrew). This has resulted in a spelling which often seemingly treats PCel as Hebrew treats PSem: Proto-Celtic *t that became /θ/ or postvocalic /d/ in pre-Galoyseg becomes tav rafe (which might have represented /tsh/), Proto-Celtic *ā becomes cholam, and Proto-Celtic *a that became Old CF Galoyseg *ā becomes qamatz. Hebrew loans are always written fully vocalized.

טאָאבות toves = language

טָעוּת toŋes? = mistake

טאָבות סליתעאג toves Sliseg = another name for Galoyseg

Folk etymology says Galoyseg comes from גלות galut 'exile, diaspora'

נוֹאבות אן אוּיסקיאד ביאב אין דוּר

Result of soft mutation consistently written (aleph)C- like how Irish uses h?