Contionary:réuzi: Difference between revisions

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
 
(12 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Soc'ul'==
==Soc'ul'==
===Etymology===
===Etymology===
{{socl-inh|rəːwazi|rēwa-si<c:rēwa->}}
{{qsc-inh|rəːwazi|rēwa-si<c:rēwa->}} {{cog|qsc|gwax|rew³}}


===Pronunciation===
===Pronunciation===
{{socl-ipa|rəː˧wzi˧}}
{{qsc-ipa|rəː˧wzi˧}}


===Verb===
===Verb===
{{socl-v|erg}}
{{qsc-v|erg}}


# to grab, to hold
# to grab, to hold
#: {{ux|socl|sentence in Soc'ul' here|translation here}}
#: {{ux|qsc|C'e soc'''réuzi''' ne ne meven eý, socevúý ualax xem'en abutsíl.|I can '''hold''' you close ashore, soaked by your dark green honeycomb dress.}}


[[Category:Soc'ul' terms missing example sentences]]
===Derived terms===
{{col-auto|qsc|réuzi ez'e aji|réuzi tabt'em|cozréuzi lai}}
 
===Descendants===
*{{desc|loxw|looðì}}
 
[[Category:Soc'ul' terms missing Wacag]]

Latest revision as of 11:12, 24 November 2024

Soc'ul'

Etymology

From Sekhulla rəːwazi, from Wascotl rēwa-si. Cognate to Gwaxol rew³.

Pronunciation

  • (Soc'ul') IPA(key): [rəː˧wzi˧]

Verb

réuzi ᴇʀɢ

  1. to grab, to hold
    C'e socréuzi ne ne meven eý, socevúý ualax xem'en abutsíl.
    I can hold you close ashore, soaked by your dark green honeycomb dress.

Derived terms

Descendants

  • Central Isles Creole: looðì