Contionary:환: Difference between revisions

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
 
(3 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
==[[Dan'a'yo]]==
'''hwan''' a 'ring, circle' or "to summon, invite" or "to suffer from".  For other uses, see below.
===Alternative forms===
Roman: {{C|hwan}}
===Pronunciation===
(''Dan'a'yo'') [[Guide:IPA|IPA]]: /hwan/
===Characters===
# {{C|環}} (n) '''ring, circle'''
# {{C|喚}} (v.tr) '''to summon, to invite'''
# {{C|患}} (v.tr) '''to suffer from smthng'''
# {{C|丸}} (n) ball, pill --> {{Ruby|薬丸|약환}}
# {{C|幻}} (n) dilusion, illusion --> {{Ruby|幻想|환상}}
# {{C|歓}} (adj) happy, glad --> {{Ruby|歓喜|환히}}
# {{C|還}} (v.tr) return smthng, to repatriate--> {{Ruby|送還|송환}}
# {{C|緩}} (adj) sluggish, slow --> {{Ruby|緩慢|환만}}
# {{C|完}} (v.tr) finish, complete --> {{Ruby|完成|환싱}}
* {{C|桓}} (name) soapberry
{{Aquatiki}}
[[Category:Contionary]] [[Category:Dan'a'yo syllables]]


<!--


Welcome to the new word template!
To speed up some time, we've included a handy expansion template that quickly builds up the page. All you need to do is fill in a few things.
1 = is equal to the name of your language, first-letter capitalised.
2 = is the actual word.
POS = This is where you fill in the primary category to which your word belongs to. Is it a noun, an adjective or a verb? Perhaps, a particle? Capitalise the first letter: write Noun, not “noun”.
IPA = The pronunciation of your word may be filled in here using the International Phonetic Alphabet (accessible by going to Special Characters > IPA).
POS2 = This will be used to categorise your entry; do not use a capital here, write ''noun'' rather, instead of ''Noun'' (Opposite of POS!)


An example is given here, using the word ''entry''


{{subst:User:Chrysophylax/Template:nous
|1=English
|2=entry
|POS=Noun           
|IPA=ˈentʰɹɪ     
|POS2=noun
}}
-->
<!-- Now you try! -->
==Omunninyo==
==Omunninyo==
===Alternative forms===
===Alternative forms===
Line 27: Line 30:


From Chinese 黄 (yellow).
From Chinese 黄 (yellow).
From Chinese 飯 (rice).


===Pronunciation===
===Pronunciation===
Line 38: Line 43:
#:: ''The car is yellow''
#:: ''The car is yellow''


===Noun===
'''환'''


# rice
#:''워와'''환'''싷.''
#:''wo wa '''fan''' sif.''
#:: ''I like rice.''
====Inflection====
====Inflection====
====Usage notes====
====Usage notes====

Latest revision as of 13:56, 24 August 2024

Dan'a'yo

hwan a 'ring, circle' or "to summon, invite" or "to suffer from". For other uses, see below.

Alternative forms

Roman: hwan

Pronunciation

(Dan'a'yo) IPA: /hwan/

Characters

  1. (n) ring, circle
  2. (v.tr) to summon, to invite
  3. (v.tr) to suffer from smthng
  4. (n) ball, pill --> 薬丸(약환)
  5. (n) dilusion, illusion --> 幻想(환상)
  6. (adj) happy, glad --> 歓喜(환히)
  7. (v.tr) return smthng, to repatriate--> 送還(송환)
  8. (adj) sluggish, slow --> 緩慢(환만)
  9. (v.tr) finish, complete --> 完成(환싱)
  • (name) soapberry
This is a tag to help User:Aquatiki backup all his files



Omunninyo

Alternative forms

Etymology

From Chinese 黄 (yellow).

From Chinese 飯 (rice).

Pronunciation

(Omunninyo) IPA: /ɸan/

Adjective

  1. yellow
    칼와댙.
    kal wa fan daet.
    The car is yellow

Noun

  1. rice
    워와싷.
    wo wa fan sif.
    I like rice.

Inflection

Usage notes

Synonyms

Derived terms

Related terms