Contionary:til: Difference between revisions

Zvlorg (talk | contribs)
No edit summary
Melinoë (talk | contribs)
 
(12 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 33: Line 33:


# goal, target
# goal, target
#:''Een leerer werþen was mijn grøteste '''til'''.''
#: ''Een leerer werþen was mijn grøteste '''til'''.''
#:: ''Becoming a teacher was my biggest '''goal'''.''
#:: ''Becoming a teacher was my biggest '''goal'''.''


Line 51: Line 51:


# til, until
# til, until
#:''Ji mootet '''til''' ðe daniske targe drijven.''
#: ''Ji mootet '''til''' ðe daniske targe drijven.''
#:: ''You must drive '''until''' the Danish border.''
#:: ''You must drive '''until''' the Danish border.''
# to, towards ''(the direction or goal of a movement or action)''
# to, towards ''(the direction or goal of a movement or action)''
#:''Hise beaghting was '''til''' Odward gerightet.''
#: ''Hise beaghting was '''til''' Odward gerightet.''
#:: ''His attention was directed '''towards''' Odward.''
#:: ''His attention was directed '''towards''' Odward.''


Line 64: Line 64:
[[Category:Contionary]] [[Category:Skundavisk words]] [[Category:Skundavisk nouns]]  [[Category:Skundavisk class 3c nouns]]
[[Category:Contionary]] [[Category:Skundavisk words]] [[Category:Skundavisk nouns]]  [[Category:Skundavisk class 3c nouns]]
[[Category:Skundavisk prepositions]]
[[Category:Skundavisk prepositions]]
[[Category:Skundavisk words derived from Old Norse]]
==[[Scots Norse]]==
===Pronunciation===
*{{IPA+|snon|/ˈtiʎ/|a=ST}}
*{{IPA+|snon|/ˈtiː/|a=LH}}
===Etymology===
{{snon-inh|til|til|tilą}} The meaning of "too" is under English influence, despite having existed in Old Norse, it is unrelated.
===Preposition===
{{head|snon|preposition}}
#to, towards (with genitive)
#{{lb|snon|under English influence}} too
#:{{ux|snon|mèl '''til''' mìchil|to speak '''too''' much}}
====Inflection====
{{snon-infl-prep|til}}
===Mutation===
{{snon-mut}}